Peripherally inserted central catheter (PICC)PPeripherally inserted central catheter (PICC)Peripherally inserted central catheter (PICC)EnglishOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NACardiovascular systemProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-17T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MD;Barbara Bruinse, RN, BSc, BScN;Lisa Honeyford, RN, MN, CPON;Darlene Murray, BSN, MS(c)7.0000000000000070.00000000000002344.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Children's veins may become damaged by frequent, painful needle insertions. A PICC may be the best way for some children to receive medicines and IV fluids or to have blood samples taken. Learn about this procedure and how to care for the PICC.</p><h2>What is a PICC?</h2><p>PICC is short for peripherally inserted central catheter. A PICC is a special intravenous (IV) line.</p><p>A PICC is a long, soft, thin, flexible tube that is inserted into a vein in the arm and ends in a large vein just above the heart. For babies, a PICC might be put into a vein in the leg instead.</p><p>A PICC is used in some children who need IV therapy for a long period of time. IV therapy means medicine that is put into the vein. Frequent needle insertions can be painful and can damage children's veins, so a PICC may be the best way for some children to receive medicines and IV fluids or to have blood samples taken.</p><p>An interventional radiologist or a nurse will insert your child's PICC in the Image Guided Therapy (IGT) department. An interventional radiologist is a doctor who use special viewing equipment such as X-rays, ultrasound or computed tomography (CT) scans to perform procedures that may have required traditional surgery in the past.</p> <figure> <span class="asset-image-title">PICC</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/PICC_Line_MED_ILL_EN.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">A peripherally inserted central catheter (PICC line) is used for patients who need long-term frequent IV therapy. It is inserted into a vein of the arm and ends in a large vein above the heart.</figcaption> </figure><h2>Key points</h2> <ul> <li>PICC is short for Peripherally Inserted Central Catheter. A PICC is a long, soft, thin, flexible tube that is inserted into a vein in the arm and ends in a large vein just above the heart. For babies, a PICC might be inserted into a vein in the leg. </li> <li>A PICC may be the best way for some children to receive medicines and IV fluids or to have blood samples taken </li> <li>Your child will be given pain medicine so she will not feel any pain during the procedure. </li> <li>A nurse will teach you how to take care of your child's PICC, including what to do if it breaks or the cap falls off. </li> </ul><h2>What to look out for after the PICC insertion</h2> <p>Contact your Community Care Nurse, the Vascular Access Service at the hospital, or your doctor or clinic nurse if you see any of the following: </p> <ul> <li>your child has fever or chills </li> <li>your child has bleeding, redness or swelling around the PICC </li> <li>your child has leaking or drainage at the PICC site </li> <li>your child's PICC is hard to flush or will not flush at all </li> <li>your child has pain when the PICC is being used </li> <li>your child's PICC is dislodged or comes out a little or all the way </li> </ul> <p>Each child's situation is different, so you should also ask your doctor if there are any specific instructions for your child. Write them here: </p> <p> </p><h2>How a PICC is inserted</h2> <p>During the procedure, the tip of the PICC will be positioned in a large vein just above the heart, where the blood flow is fast. This placement allows for better mixing of medicines and IV fluids. </p> <p>Equipment such as ultrasound and fluoroscopy (a special X-ray machine) may be used during the procedure. A chest X-ray may be taken after the procedure to make sure the PICC is in the right position. </p> <p>It will take about 30 to 60 minutes to insert a PICC. If it is hard to find a good vein, it may take longer.</p> <p>During the procedure, you will be asked to wait in the waiting area. When the procedure is over and your child starts to wake up, you may see your child. Once the PICC is inserted, the doctor or nurse will come out and talk with you about the procedure. </p> <h2>Pain relief during and after the procedure</h2> <p>For many children, the PICC will be inserted with only a local anaesthetic. Local anaesthetic is medicine to numb the area of the arm where the PICC will be inserted. This medicine is sometimes given by a needle into the skin, which may sting a little. Once the medicine has had time to work, your child should not feel any pain. </p> <p>Sometimes, children are given sedation or a general anaesthetic.</p> <ul> <li>A general anaesthetic means that your child will be asleep and will not have any pain during the procedure. </li> <li>If your child receives sedation, they may fall asleep or just be very sleepy during the procedure. Often, your child will not remember everything that happened during the procedure. Your child will be given a local anaesthetic as well.</li> </ul> <p>After the PICC is put in, children may feel pain in a small area on their arm. Usually this pain is mild and will go away within a few hours. If your child complains of a lot of pain, ask your nurse or doctor if they can have something to relieve the pain. </p> <p>Children often try to guard the arm that has the PICC. Encourage your child to use their arm normally. It is good and safe for your child to move the arm in all directions. </p><h2>When your child can go home</h2> <p>Some children can have a PICC placed and go home the same day. They may be ready to go home right away. Some children need to stay in the hospital for a few hours for observation (to be watched). This will depend on how much sedation was used. </p> <p>Children who are not discharged home will go back to their hospital room. The nurse can start using the PICC as soon as it is needed. </p><h2>Before the procedure</h2> <p>Before the procedure, the doctor or nurse inserting the PICC will meet with you to explain the procedure, answer your questions, and get your consent. </p> <p>If your child will be receiving a general anaesthetic (sleep medicine), you will also meet with the anaesthetist before the PICC insertion. This is the doctor who will give your child the sleep medicine. </p> <h3>Talk to your child about the procedure</h3> <p>Before any procedure, it is important to talk to your child about what will happen in a way that they will understand. Children feel less anxious when they know what to expect. It is important to be honest. If you are not sure how to answer your child's questions, ask the Child Life Specialist on your unit for help. </p> <h3>Blood tests</h3> <p>Your child may need blood tests before coming for the procedure. This is for your child's safety. Your child's doctor will arrange this. </p> <h3>Food and fluids before sedation or general anaesthetic</h3> <p>Depending on your child's age and medical condition, they may be awake during the procedure, slightly sedated (relaxed), or under a general anaesthetic, which will make them fall asleep. The doctor will know what type of anaesthetic is best for your child. </p> <p>Your child's stomach must be empty during and after the sedation or anaesthetic. This means your child is less likely to throw up or choke. </p> <h3>What your child can eat and drink before the sleep medicine (sedation or general anaesthetic)</h3> <table class="akh-table"> <thead> <tr><th>Time before procedure</th><th>What you need to know</th></tr> </thead> <tbody> <tr> <td>Midnight before the procedure</td> <td><p>No more solid food. This also means no gum or candy.</p> <p>Your child can still drink liquids such as milk, orange juice and clear liquids. Clear liquids are anything you can see through, such as apple juice, ginger ale or water. </p> <p>Your child can also eat Jell-O or popsicles.</p></td> </tr> <tr> <td>6 hours</td> <td>No more milk, formula or liquids you cannot see through, such as milk, orange juice and cola.</td> </tr> <tr> <td>4 hours</td> <td>Stop breastfeeding your baby.</td> </tr> <tr> <td>2 hours</td> <td>No more clear liquids. This means no more apple juice, water, ginger ale, Jell-O or popsicles.</td> </tr> <tr> <td colspan="2"><p>If you were given more instructions about eating and drinking, write them down here:</p> <p> </p> </td> </tr> </tbody> </table>
மையத்துக்கப்பால் உட்செலுத்தப்பட்ட மைய வடிகுழாய்(PICC)மையத்துக்கப்பால் உட்செலுத்தப்பட்ட மைய வடிகுழாய்(PICC)Peripherally Inserted Central Catheter (PICC)TamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-17T05:00:00Z000Flat ContentHealth A-Z<p>ஒரு PICC செயல்முறையானது மருந்துகளை உட்செலுத்துவதற்கு அல்லது இரத்த மாதிரிகளை எடுப்பதற்கு பல பிள்ளைகளுக்கு சிறந்த வழியாக இருக்கலாம். </p>
القثطار المركزي المدخل محيطياًاالقثطار المركزي المدخل محيطياًPeripherally inserted central catheter (PICC)ArabicOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NACardiovascular systemProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-17T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO, DCH, FRCSI, MCh, FFRRCSI, lmCC, FRCP(C), MD;Barbara Bruinse, RN, BSc, BScN;Lisa Honeyford, RN, MN, CPON;Darlene Murray, BSN, MS(c)7.0000000000000070.00000000000002344.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>يستخدم القثطار المركزي المدخل محيطياً في بعض الاطفال الذين يحتاجون الى العلاج الوريدي لفترة طويلة من الزمن حين يكون الوصول الى الاوعية الدموية مهم. اقرأ المزيد هنا.</p>
外周中心静脉导管(PICC)外周中心静脉导管(PICC)Peripherally inserted central catheter (PICC)ChineseSimplifiedOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NACardiovascular systemProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-17T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MDBarbara Bruinse, RN, BSc, BScNLisa Honeyford, RN, MN, CPONDarlene Murray, BSN, MS(c)70.00000000000007.000000000000002344.00000000000Flat ContentHealth A-Z儿童的静脉可能会因为频繁,痛苦的扎针而损坏。外周中心静脉导管对于一些儿童来说,可能是接受药物和静脉输液,以及采血样的最好的方式。了解此过程,以及如何护理外周中心静脉导管。<br>
外周靜脉置入中心靜脉導管(PICC)外周靜脉置入中心靜脉導管(PICC)Peripherally Inserted Central Catheter (PICC)ChineseTraditionalOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NACardiovascular systemProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-17T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MDBarbara Bruinse, RN, BSc, BScNLisa Honeyford, RN, MN, CPONDarlene Murray, BSN, MS(c)70.00000000000007.000000000000002344.00000000000Flat ContentHealth A-Z介紹外周靜脉置入中心靜脉導管過程,手術鉗準備事項,以及術後護理方法
Cathéter central inséré par voie périphérique (CCIP)CCathéter central inséré par voie périphérique (CCIP)Peripherally inserted central catheter (PICC)FrenchOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NACardiovascular systemProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-17T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MD;Barbara Bruinse, RN, BSc, BScN;Lisa Honeyford, RN, MN, CPON;Darlene Murray, BSN, MS(c)7.0000000000000070.00000000000002344.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Les veines des enfants peuvent être endommagées à la suite d’injections d’aiguilles fréquentes et douloureuses.</p><h2>Qu' est-ce qu' un CCIP?</h2> <p>Le CCIP est un acronyme pour cathéter central inséré par voie périphérique, un cathéter intraveineux (IV) spécial. </p> <p>Un CCIP est un tube long, mou, mince et souple inséré dans une veine du bras qui se termine dans une grosse veine au dessus du cœur. Pour les bébés, un CCIP peut être plutôt inséré dans la jambe. </p> <p>Un CCIP est utilisé chez certains enfants qui ont besoin d' une thérapie IV pendant une longue période. Une thérapie IV signifie l' administration d' un médicament dans une veine. L’insertion fréquente d’aiguilles peut être douloureuse et peut endommager les veines d’un enfant. C’est pourquoi le CCIP peut être le meilleur moyen pour certains enfants de recevoir des médicaments et des liquides par voie IV ou pour le prélèvement d’échantillons.</p> <p>Un radiologiste ou une infirmière insèrera le CCIP de votre enfant dans le département de thérapie guidée par l’image (TGI). Un radiologiste interventionnel est un médecin qui utilise un équipement de visualisation spécial comme une radiographie, une échographie ou la tomographie assistée par ordinateur (TAO) pour effectuer des interventions qui auparavant auraient dû nécessiter une opération normale. </p> <figure> <span class="asset-image-title">CCIP</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/PICC_Line_MED_ILL_FR.jpg" /> <figcaption class="asset-image-caption">Un cathéter central inséré par voie périphérique (CCIP) est utilisé pour les patients qui doivent suivre une thérapie de longue durée par intraveineuse. On insère le CCIP dans une veine du bras jusque dans une grosse veine au-dessus du cœur. </figcaption> </figure><h2>À retenir</h2> <ul> <li>L’acronyme CCIP signifie cathéter central inséré par voie périphérique. Un CCIP est un tube long, mou, mince et souple inséré dans une veine du bras qui se termine dans une grosse veine au dessus du cœur. Pour les bébés, un CCIP peut être plutôt inséré dans la jambe. </li> <li>Le CCIP pourrait être le meilleur moyen d’administrer des médicaments et des liquides IV à certains enfants ou de prélever du sang. </li> <li>Votre enfant recevra des médicaments contre la douleur pour qu’il n’ait pas mal pendant l’intervention. </li> <li>Une infirmière vous dira comment prendre soin du CCIP de votre enfant, y compris ce qu’il faut faire s’il se casse ou si le bouchon tombe. </li></ul><h2>Signes à observer après l’insertion du CCIP</h2> <p>Communiquez avec votre infirmière en soins communautaires, le service d’accès vasculaire de l’hôpital ou votre médecin ou infirmière si vous constatez l’une des choses suivantes : </p> <ul> <li>votre enfant a de la fièvre ou des frissons;</li> <li>la région autour du CCIP de votre enfant présente des saignements, une rougeur ou un gonflement; </li> <li>du liquide s’écoule du site du CCIP; </li> <li>le CCIP de votre enfant est difficile ou impossible à rincer; </li> <li>l’utilisation du CCIP est douloureuse; </li> <li>le CCIP s;est détaché, ou sort un peu ou complètement. </li></ul> <p>Chaque enfant est différent. Vous devriez donc demander à votre médecin s’il a des directives précises pour votre enfant. Écrivez-les ici : </p> <p> </p><h2>Comment on insère un CCIP</h2> <p>Pendant l’intervention, le bout d’un CCIP sera placé dans une grosse veine juste au-dessus du cœur, où le sang circule rapidement. Cette position permet un mélange optimal des médicaments et des liquides IV. </p> <p>Un l’équipement comme une échographie et la fluoroscopie (un appareil de radiographie spécial) peut être utilisé pendant l’intervention. Une radiographie du thorax peut être prise après l’intervention pour vérifier si le CCIP est bien placé. </p> <p>Il faudra environ 30 à 60 minutes pour insérer un CCIP. Si l’on a du mal à trouver une bonne veine, l’intervention pourrait être plus longue. </p> <p>Pendant l’intervention, on vous demandera d’attendre dans la salle d’attente. Quand l’intervention sera terminée et que votre enfant commencera à se réveiller, vous pourrez le voir. Une fois le CCIP installé, le médecin ou l’infirmière sortira pour vous parlera de l’intervention. </p> <h2>Soulagement de la douleur pendant et après l’intervention</h2> <p>Pour de nombreux enfants, le CCIP sera inséré seulement sous anesthésie locale. On utilise un médicament qui engourdit la région du bras où le CCIP est inséré. Ce médicament est parfois administré au moyen d’une aiguille dans la peau, ce qui peut pincer un peu. Une fois que le médicament aura eu le temps d’agir, votre enfant ne devrait plus ressentir de douleur. </p> <p>Parfois, on administre aux enfants un sédatif ou un anesthésique général.</p> <ul> <li>Un anesthésique général endormira votre enfant, qui ne ressentira aucune douleur pendant l’opération. </li> <li>Si votre enfant reçoit un sédatif, il pourrait s’endormir ou simplement être très somnolent pendant l’intervention. Souvent, votre enfant ne se souviendra pas de tout ce qui s’est passé pendant l’intervention. Il recevra également un anesthésique local. </li></ul> <p>Après l’installation du CCIP, certains enfants peuvent ressentir une douleur dans une petite région du bras. Habituellement, la douleur est légère et disparait au bout de quelques heures. Si votre enfant se plaint beaucoup de la douleur, demandez à l’infirmière ou au médecin si on peut lui donner quelquechose pour le soulager. </p> <p>Les enfants essaient souvent de protéger le bras qui porte le CCIP. Encouragez votre enfant à utiliser son bras normalement. Le fait de bouger son bras dans toutes les directions est non seulement sans danger, mais également bénéfique. </p><h2>Quand votre enfant peut retourner à la maison </h2> <p>Certains enfants peuvent retourner à la maison le même jour, et d’autres, immédiatement après. Certains enfants doivent par contre rester à l’hôpital quelques heures en observation (on les surveille). Cela dépend du type de sédatif utilisé. </p> <p>Les enfants qui ne sont pas autorisés à retourner à la maison retourneront à leur chambre d’hôpital. L’infirmière pourra commencer à utiliser le CCIP dès qu'elle en aura besoin. </p><h2>Avant l’intervention</h2> <p>Avant l’intervention, le médecin ou l’infirmière qui insère le CCIP vous rencontrera pour expliquer l’intervention, répondre à vos questions et obtenir votre consentement. </p> <p>Si votre enfant reçoit une anesthésie générale (médicament pour dormir), vous rencontrerez aussi l’anesthésiste avant l’insertion du CCIP. C’est le médecin qui administrera le médicament qui fera dormir votre enfant. </p> <h3>Parlez de l’intervention à votre enfant</h3> <p>Avant toute intervention, il importe de parler à votre enfant de ce qui se passera en utilisant des mots qu’il pourra comprendre. Les enfants sont moins anxieux s’ils savent à quoi s’attendre. C’est important d’être honnête. Si vous hésitez quant à la réponse à une question, demandez à un éducateur en milieu pédiatrique de l’unité de vous aider à répondre. </p> <h3>Analyses sanguines</h3> <p>On pourrait devoir faire des analyses sanguines à votre enfant avant l’intervention, pour sa sécurité. C’est le médecin de votre enfant qui les demandera. </p> <h3>Aliments et liquides avant la sédation ou l’anesthésique général </h3> <p>Selon l’âge et l’état de santé de votre enfant, il pourrait demeurer éveillé pendant l’intervention, recevoir un sédatif léger (pour être détendu) ou un anesthésique général, qui l’endormira. Le médecin saura quel type d’anesthésique convient le mieux à votre enfant. </p> <p>L’estomac de votre enfant doit être vide pendant et après la sédation ou l’administration de l’anesthésique, car cela réduit le risque que votre enfant vomisse ou s’étouffe. </p> <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0"> <tbody> <tr> <td> <h3>Ce que votre enfant peut manger et boire avant le sédatif (sédation ou anesthésique général)</h3> <table class="akh-table"> <thead> <tr><th>Nombre d’heures avant l’intervention</th><th>Ce que vous devez savoir</th></tr> </thead> <tbody> <tr> <td>Minuit avant l’intervention</td> <td><p>No more solid food. This also means no gum or candy.</p> <p>Aucun aliment solide, y compris de la gomme à mâcher ou des bonbons Votre enfant peut boire des liquides comme du lait, du jus d’orange et d’autres liquides clairs, c’est-à-dire des liquides transparents comme le jus de pomme, les boissons gazeuses au gingembre (comme du Canada Dry®) et l’eau.</p> <p>Votre enfant peut aussi manger du Jello ou des sucettes glacées (popsicles).</p></td> </tr> <tr> <td>6 heures</td> <td>Plus de lait, de lait en poudre pour bébé, ou de liquides opaques, comme le lait, le jus d’orange et les boissons gazeuses.</td> </tr> <tr> <td>4 heures</td> <td>Cessez d’allaiter votre bébé.</td> </tr> <tr> <td>2 heures</td> <td>Plus de liquides clairs, c’est-à-dire de jus de pomme, d’eau, des boissons gazeuses au gingembre, de Jello et de sucettes glacées.</td> </tr> <tr> <td colspan="2"><p>Si vous avez reçu d’autres indications sur ce que votre enfant peut manger ou boire, écrivez-les ici :</p> <p> </p> </td> </tr> </tbody> </table>
پیریفریلی انسرٹڈ سینٹرل کیتھیٹر (PICC)پپیریفریلی انسرٹڈ سینٹرل کیتھیٹر (PICC)Peripherally Inserted Central Catheter (PICC)UrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-17T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MDBarbara Bruinse, RN, BSc, BScNLisa Honeyford, RN, MN, CPONDarlene Murray, BSN, MS(c)70.00000000000007.000000000000002344.00000000000Flat ContentHealth A-Zبہت زیادہ سوئیاں داخل کرنے سے بچوں کی وریدوں کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔ PICC کچھ بچوں کیلئے دوا دینے یا خون کا نمونہ لینے کا بہترین طریقہ ہوسکتا ہے۔
Catéter central de inserción periférica (CCIP)CCatéter central de inserción periférica (CCIP)Peripherally Inserted Central Catheter (PICC)SpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-17T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MD Barbara Bruinse, RN, BSc, BScN Lisa Honeyford, RN, MN, CPON Darlene Murray, BSN, MS(c)000Flat ContentHealth A-Z<p>El CCIP (Catéter Central de Inserción Periférica) es para niños que necesitan una terapia intravenosa durante un tiempo. Infórmese sobre el cuidado del CCIP.</p>

 

 

پیریفریلی انسرٹڈ سینٹرل کیتھیٹر (PICC)1012.00000000000پیریفریلی انسرٹڈ سینٹرل کیتھیٹر (PICC)Peripherally Inserted Central Catheter (PICC)پUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-17T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MDBarbara Bruinse, RN, BSc, BScNLisa Honeyford, RN, MN, CPONDarlene Murray, BSN, MS(c)70.00000000000007.000000000000002344.00000000000Flat ContentHealth A-Zبہت زیادہ سوئیاں داخل کرنے سے بچوں کی وریدوں کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔ PICC کچھ بچوں کیلئے دوا دینے یا خون کا نمونہ لینے کا بہترین طریقہ ہوسکتا ہے۔<h2>پی آئی سی سی کیا ہے ؟</h2><p>پی آئی سی سی  پیریفریلی انسرٹڈ سینٹرل کیتھیٹر کا مخفف ہے۔ پی آئی سی سی ایک خاص انٹراوینس لائن ہے۔</p><p>پی آئی سی سی  ایک طویل، نرم، پتلی، لچکدار نلکی ہے جوبازو کی رگ میں لگائی جاتی ہے اورعین دل کے اوپر رگ میں ختم ہوتی ہے۔ بے بیز کے لئے، پی آئی سی سی اس کی بجائے ٹانگ کی رگ میں میں لگائی جا سکتی ہے۔</p> <figure> <span class="asset-image-title">پی آئی سی سی</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/PICC_Line_MED_ILL_UR.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">کسی ملحقہ لگائے ہوئے آلے کےذریعے  مرکزی کیتھیٹر (PICCLine) ایسے مریضوں کو لگایا جاتا ہے جو طویل المدت آئی وی کا علاج چاہتے ہیں- یہ بازو کی نس میں لگائی جاتی ہے اور دل کے اوپر بڑی رگ میں جاکر ختم ہوتی ہے۔</figcaption> </figure> <p>کچھ بچوں میں جنہیں طویل المدت آئی وی تھراپی کی ضرورت ہوتی ہے ، پی آئی سی سی استعمال کی جاتی ہے۔ آئی وی تھراپی کا مطلب ہے ایسی دوا جسے رگ میں ڈالا جاتا ہے۔ جلدی جلدی ٹیکہ لگانا تکلیف دہ ہو سکتا ہے اور بچوں کی رگوں کو نقصان پہنچ سکتا ہے۔ لہذا کچھ بچوں کے لئے پی آئی سی سی  کے ذریعے دواؤں کو اور آئی وی رطوبتوں کو دیا جاتا ہے۔ یا خون کے نمونے لینے کا بہترین طریق ہے ۔</p><p>رگوں کا ماہر یا نرس آپ کے بچے میں پی آئی سی سی ، امیج گائیڈڈ تھراپی  کے شعبے میں داخل کرے گا۔ رگوں کا ماہر ایک ڈاکٹر ہے جو خاص قسم کے دیکھنے کے آلات استعمال کرتا ہے جیسے کہ ایکسرے، الٹرا ساونڈ، یا کمپیوٹڈ ٹوموگرافی  سی ٹی سکین ، تا کہ وہ طریق عمل کرے جن کے لئے ماضی میں روایتی جرّاحی کا عمل کیا جانا ضروری ہوتا تھا۔</p><h2>طریق عمل سے پہلے</h2><p>طریق عمل سے پہلے ڈاکٹر یا نرس جو پی آئی سی سی  داخل کریں گے وہ آپ سے ملیں گے تاکہ طریق عمل کے بارے میں وضاحت کریں، آپ کے سوالات کے جواب دیں، اور آپ کی منظوری لیں۔</p><p>اگر آپ کا بچہ مکمل بے ہوشی کا عمل یعنی نیند آور دوا  لے گا تو آپ مکمل بے ہوشی کے عمل کے ماہر سے پی آئی سی سی  کے داخل کرنے سے پہلے ملیں گے۔ یہ وہ ڈاکٹر ہے جو آپ کو نیند آور دوا دے گا۔</p><h3>طریق عمل کے بارے میں اپنے بچے سے بات کریں</h3><p>کسی بھی طریق عمل سے پہلے، یہ بہت اہم ہے کہ آپ اپنے بچے سے اس رنگ میں بات کریں کہ وہ سمجھ جائے کہ اس کے ساتھ کیا ہوگا۔ بچوں کو جب یہ معلوم ہو کہ اُنہیں کیا توقع کرنی چاہِئے تو وہ کم بے چین ہوتے ہیں۔ یہ اہم بات ہے کہ اُس سے آپ سچی بات کریں۔ اگر آپ کو نہیں معلوم کہ اپنے بچے کے سوالات کا کیسے جواب دیں تو اپنے یونٹ میں بچے کی زندگی کے ماہر سے مدد کے لئے کہیں۔</p><h3>خون کے ٹیسٹ</h3><p>طریق عمل کیلۓ آنے سے پہلے آپ کے بچے کا خون ٹیسٹ ضروری ہوسکتا ہے۔ یہ آپ کے بچے کی حفاظت کے لئے ضروری ہے۔ آپ کے بچے کا ڈاکٹر اس کا بندوبست کرے گا۔</p><h3>نیند آور دوا یا مکمل بے ہوشی کے عمل سے پہلے کھانے اور مشروبات کا استعمال</h3><p>یہ آپ کے بچے کی عمر اور طبّی حالت پر منحصر ہے کہ وہ طریق عمل کے دوران جاگ سکتا ہے، معمولی نیند آور ، پُر سکون ، یا مکمل بے ہوشی کے عمل میں، جو اسے سُلائے گا۔ ڈاکٹرہی کویہ معلوم ہو گا کہ کس قسم کی بے ہوشی کا عمل آپ کے بچے کے لئے بہترین ہے۔</p><p>آپ کے بچے کا نیند آور دوا یا مکمل بے ہوشی کے عمل کے دوران اور بعد میں معدہ خالی ہونا لازمی ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ بچے کے اُلٹی کرنے یا گلے میں پھندا لگنے کے کم امکان ہوں گے۔</p><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%"><tbody><tr><td><h3>آپ کا بچہ نیند آور دوا دینے یا مکمل بے ہوشی کے عمل سے پہلے کیا کھا اور پی سکتا ہے</h3><table class="akh-table"><thead><tr><th> طریق عمل سے پہلے وقت</th><th> آپ کو کیا معلوم ہونا چاہئے</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>طریق عمل سے پہلے آدھی رات</p></td><td><p>مزید ٹھوس غذا نہیں دینی۔ اس کا مطلب ہے کہ کوئی چیونگم یا کینڈی بھی نہیں۔</p><p>آپ کا بچہ پھر بھی مائع مشروبات جیسے کہ دودھ ، سنگترے کا جوس، اور صاف مائع پی سکتا ہے۔ صاف مائع وہ ہیں جن سے آپ آر پار دیکھ سکتے ہیں جیسے کہ سیب کا جوس، جنجر ایل، یا پانی۔</p><p>آپ کا بچہ جیلو یا پاپسکلز بھی کھا سکتا ہے۔</p></td></tr></tbody><tbody><tr><td><p>6 گھنٹے</p></td><td><p>دودھ ، فارمولا دودھ ، یا مائع جن کے آر پار آپ نہیں دیکھ سکتے جیسے کہ دودھ ، سنگترے کا جوس، اور کولا، بالکل نہیں دینا۔</p></td></tr></tbody><tbody><tr><td><p>4 گھنٹے</p></td><td><p>اپنے بچے کو پستان کا دودھ پلانا بند کردیں</p></td></tr></tbody><tbody><tr><td><p>2 گھنٹے</p></td><td><p>مزید صاف مائع چیزیں نہیں۔ اس کا مطلب ہے کہ سیب کا جوس، پانی، جنجر ایل، جیلو، یا پاپسکز بالکل نہیں۔</p></td></tr></tbody><tbody><tr><td colspan="2"><p>اگر آپ کو کھانے اور پینے کے بارے میں مزید ہدایات دی گئی ہیں تو اُنہیں یہاں لکھ لیں : </p><p> </p></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table><h2>اگر آپ کو کھانے اور پینے کے بارے میں مزید ہدایات دی گئی ہیں تو اُنہیں یہاں لکھ لیں :</h2><p>طریق عمل کے دوران، پی آئی سی سی  کا اگلا سرا دل کے اوپر والی رگ میں جہاں کہ خون کا بہاؤ تیز ہوتا ہے، لگایا جائے گا۔ اس طریق پر لگانے سے دواؤں اور آئی وی رطوبتوں کو بہتر طور پر ملانے کا ذریعہ بنتا ہے۔</p><p>آلات جیسے کہ الٹرا ساونڈ اور فلوروسکوپی [ ایکسرے کی ایک خاص مشین ] طریق عمل کے دوران استعمال کی جاسکتی ہیں۔ طریق عمل کے بعد سینے کا ایکسرے لیا جا سکتا ہے تا کہ اس بات کو یقینی بنایا جاِئے کہ پی آئی سی سی صحیح حالت میں لگ گئی ہے۔</p><p>پی آئی سی سی کو لگانے میں قریباً 30 سے 60 منٹ لگیں گے۔ اگر صحیح رگ کو ڈھونڈنا مشکل ہوا تو اس سے زائد وقت لگ سکتا ہے۔</p><p>طریق عمل کے دوران آپ سے انتظار گاہ میں بیٹھنے کو کہا جائے گا۔ جب طریق عمل پورا ہو جائے گا اور آپ کا بچہ جاگنا شروع کر دے گا تو آپ اپنے بچے کو دیکھ سکیں گے۔ ایک مرتبہ جب پی آئی سی سی  لگا دی جاتی ہے تو ڈاکٹر یا نرس آپ سے با ہر آ کرطریق عمل کے بارے میں بات کریں گے۔</p><h2>طریق عمل کے دوران اور بعد میں درد سے آرام</h2><p>بہت سے بچوں میں پی آئی سی سی  مقامی طور پر سُن کر کے لگا دی جاتی ہے۔ مقامی طور پر سُن کرنے کا عمل ایک دوا ہے جو اُس جگہ کو جہاں پی آئی سی سی  لگانی ہوتی ہے، اُسے بے حس کر دیتی ہے۔ یہ دوا کبھی کبھار ٹیکے کے ذریعے جلد کے اندر لگائی جاتی ہے جس سے کچھ چبھن ہو سکتی ہے۔ جب دوا کو کچھ وقت اثر کرنے کے لئے مل جائے گا تو آپ کے بچے کو کوئی درد نہیں ہوگا۔</p><p>کبھی کبھار بچوں کو نیند آور دوا دی جاتی یا مکمل بے ہوشی کا عمل کیا جاتا ہے۔</p><ul><li> مکمل بے ہوشی کے عمل کا مطلب یہ ہے کہ آپ کا بچہ سوتا رہے گا اور اُسے طریق عمل کے دوران درد محسوس نہیں ہوگا۔ </li><li> اگر آپ کےبچے نے نیند آور دوا لی ہوگی تو وہ گہری نیند سو سکتا ہے یا طریق عمل کے دوران بہت نیند بھرا ہو گا۔ زیادہ تر آپ کا بچہ طریق عمل کے دوران ہونے والے ہر واقعے کو یاد نہیں رکھ سکے گا۔ آپ کے بچے پر مقامی طور پر سُن کرنے کا عمل بھی کیا جاسکتا ہے۔ </li></ul><p>پی آئی سی سی لگانے کے بعد، بچوں کو اپنے بازو کے تھوڑے سے حصے میں درد محسوس ہو سکتا ہے۔ عام طور پر یہ درد ہلکا ہوتا ہے اور کچھ گھنٹوں میں دور ہو جاتا ہے۔ اگر آپ کا بچہ بہت زیادہ درد کی شکایت کرتا ہے تو اپنے نرس یا ڈاکٹر سے پوچھیں اگر بچہ درد سے آرام کے لۓ کچھ لے سکتا ہے۔ </p><p>بچے اکثر جس بازو میں پی آئی سی سی  لگی ہو اُس کی حفاظت کرتے ہیں۔ اپنے بچے کو اپنا بازو استعمال کرنے کی حوصلہ افزائی کریں۔ یہ بات بہتر اورمحفوظ ہے کہ آپ کا بچہ تمام اطراف میں بازو کو حرکت دے۔</p><h2>آپ کا بچہ کب گھر جا سکتا ہے</h2><p>کچھ بچے پی آئی سی سی  لگوا کر اُسی دن گھر چلے جاتے ہیں۔ وہ گھر جانے کے لئے اُسی وقت تیار ہوں گے۔ کچھ بچوں کو ہسپتال میں مشاہدے کے لئے رہنے کی ضرورت ہو گی۔ یہ اس بات پر منحصر ہے کہ کتنی نیند آور دوا استعمال کی گئی ہے۔</p><p>ایسے بچوں کو جنہیں ہسپتال سے رخصت نہیں کیا جاتا وہ ہسپتال کے کمرے میں واپس جائیں گے۔ نرس پی آئی سی سی  کو استعمال کرنا شروع کرے گا جوں ہی اُس کی ضرورت ہوگی۔</p><h2>پی آئی سی سی کے لگانے کے خطرات</h2><p>ہر طریق عمل میں کچھ خطرات ہوتے ہیں۔ ہر طریق عمل کو ہونے والےخطرے کے مقابل پر فائدے کی بنیاد پر پرکھا جاتا ہے۔ طریق عمل میں کم خطرے سے لےکر اونچے درجے کا خطرہ ہونے تک میں اختلاف ہو سکتا ہے اور اُس میں موت تک بھی شامل ہے۔</p><p>پی آئی سی سی کا لگانا عام طور پر کم خطرے کا باعث ہے۔ طریق عمل کے خطرات میں آپ کے بچے کی حالت، عمر اور آپ کے بچے کا قد، اور اس کے دیگر مسائل کی بنا پر اختلاف ہو سکے گا۔</p><p>کسی بھی مرکزی نلکی کے لگانے جس میں پی آئی سی سی  بھی شامل ہے، یہ خطرات ہو سکتے ہیں:</p><ul><li>واضح رگ جو پی آئی سی سی  کو قبول کرلے،کو ڈھونڈنے میں ناکامی ہو سکتی ہے</li><li>خون کا بہنا یا نیلگوں نشان پڑنا</li><li>انفیکشن</li><li>خون کا جمنا</li><li>پھیپھڑوں یا رگوں میں ہوا</li><li>خون کی شریان کا پھٹنا</li><li>دل کی دھڑکن کا غیر معمولی ہونا</li><li>نلکی کا ٹوٹنا</li><li>موت [ جس کا بہت ہی کم امکان ہے]</li></ul><h2>پی آئی سی سی کی کیسے نگرانی کی جائے</h2><p>وہ جگہ جہاں سے پی آئی سی سی  جلد سے باہر آتی ہے اُس جگہ کوصاف پٹی سے ڈھانپ دیا جائے گا۔ پٹی جراثیم سے پاک ہو۔ اس کا مطلب ہے پٹی کو اس خاص طریق پر رکھ کر اُس جگہ کو جس قدر ممکن ہو جراثیم سے پاک رکھا جائے۔ پی آئی سی سی  کو اپنے بچے کی دواؤں یا رطوبتوں کے لئے لگانے کے ساتھ ہی استعمال کر سکتے ہیں۔ </p><p>جب آپ ہسپتال میں ہوں تو نرس آپ کے بچے کی پی آئی سی سی  کی دیکھ بھال کریں گے۔ پی آئی سی سی  کو انفیکشن سے محفوظ رکھنے کے لئے، نرس حسب ضرورت جراثیم کش آلات استعمال کرتے ہوئے، پٹیاں اور کیپس بدلے گا۔ </p><p>جب آپ کا بچہ گھر جاتا ہے تو کمیونٹی میں نگہداشت کرنے والے نرس آپ کے بچے کی پی آئی سی سی  کی نگہداشت کریں گے۔ جیسے جیسے آپ پی آئی سی سی  کی دیکھ بھال میں مزید آرام دہ ہوتے جائیں گے، نرس آپ کو سکھائیں گے کہ اس میں سے کچھ نگہداشت آپ خود کیسے مہیا کر سکتے ہیں۔ </p><p>پی آئی سی سی  کو بند ہونے سے روکنے کے لئے تاکہ جب بھی آپ کے بچے کو آئی وی دواؤں یا رطوبتوں کی ضرورت ہو وہ مل جائیں، پی آئی سی سی  میں مندرجہ ذیل میں سے ہمیشہ ایک کا ہونا ضروری ہو گا۔</p><ul><li>ترکیب دینا ، جہاں رطوبتیں نلکی اور پمپ کے ذریعے گذرتی ہیں۔</li><li>ہیپارین کا بند۔ ہیپارین ایک دوا ہے جو پی آئی سی سی  کو بند ہونے سے محفوظ رکھتی ہے۔ ہر استعمال کے بعد نئی ہیپارین کو بہایا جائے گا۔ اگر پی آئی سی سی کو روزانہ استعمال نہیں کیا جاتا تو ہیپارین کو بہانے کا عمل ہر 24 گھنٹے بعد کیا جائے گا۔</li></ul><p>پی آئی سی سی کو ہمیشہ خشک رکھیں۔ اگر پی آئی سی سی گیلی ہو جائے تو اس میں انفیکشن ہونے کا زیادہ امکان ہے۔ آپ کے نرس آپ کو بتائیں گے کہ جب آپ کا بچہ نہائے تو پی آئی سی سی  کو کیسے ڈھانپا جائے۔ اگر پٹی گیلی ہو جائے تو اُسے اُسی وقت تبدیل کریں۔</p><h2>پی آئی سی سی کی حفاظت کرنا</h2><p>پی آئی سی سی آپ کے بچے کے جسم کے اندر سے متصل نہیں ہوتی۔ اس لئے اگر اسے کھینچا جائے تو یہ باہر آ سکتی ہے۔ اس لئے یہ بات بہت اہم ہے کہ اس بات کا یقین کریں کہ پی آئی سی سی ہمیشہ لوُپ(گولائی) کی حالت میں ٹیپ سے لگی ہوئی ہے اور پٹی سے ڈھانپی ہوئی ہے۔ اس بات کا بھی یقین کریں کہ کپڑے کی پٹی پی آئی سی سی  کے گرد آخر میں بچے کے بازو پریا سینے پر اگر بچہ چھوٹا ہے، ٹیپ سے لگی ہوئی ہے۔ یہ اُسے حادثاتی طور پر کھنیچ کر باہر نکلنے سے محفوظ رکھے گی۔</p><p>پی آئی سی سی کو اپنے بچے کے جسم سے اچھی طرح ٹیپ سے لگانا اُسے بل پڑنے یا اُلجھنے سے محفوظ رکھے گا۔ یہ اُسے نقصان پہنچنے یا ٹوٹنے سے بچانے کے لئے بہت اہم ہے۔</p><h3>سرگرمیاں</h3><p>پی آئی سی سی لگانے کے بعد آپ کا بچہ بیشتر سرگرمیوں میں واپس جانے کے قابل ہوگا۔ اس میں ڈے کیئر اور اسکول جانا شامل ہے۔ اپنے بچے کی نگہداشت کرنے والے یا استاد کو پی آئی سی سی  کے بارے میں بتائیں۔</p><p>آپ کا بچہ چند کھیلیں اور گیمز جیسے کہ بائی سائیکل سواری بھی کر سکے گا۔ آپ کے بچے کے لئے یہ بات اہم ہے کہ وہ جس قدر ممکن ہو معمول کی سرگرمیاں جاری رکھے۔ کچھ چیزیں ہیں جنہیں آپ کے بچے کو نہیں کرنی چاہئیں۔</p><ul><li>آپ کے بچے کو پانی کی کھیلیں یا تیراکی نہیں کرنی چاہئے۔ اگر پٹی گیلی ہو جاتی ہے توانفیکشن ہونے کا بہت امکان ہے۔ اسے فوراً بدل دیں۔ </li><li>آپ کے بچے کو ایسی کھیلیں نہیں کھیلنی چاہئیں جو پی آئی سی سی  کو چوٹ لگا سکیں یا نلکی کو باہر نکال سکیں، جیسے کہ ہاکی، فٹ بال، جمناسٹک، یا باسکٹ بال۔</li><li>پی آئی سی سی کے قریب قینچی استعمال نہیں کرنی۔ کوئی بھی مع آپ کے، آپ کے بچے کے، نرس یا ڈاکٹر کے پی آئی سی سی  کے قریب قینچی کو استعمال کرنے کی اجازت نہیں ہونی چاہئے۔ یہ اُسے کٹ لگنے سے محفوظ رکھے گا۔</li><li>دوسرے بچوں کو پی آئی سی سی  سے کھیلنے کی اجازت نہ دیں۔</li></ul><h2>پی آئی سی سی کو لگانے کے بعد کیا دیکھنا چاہئے</h2><p>اگر آپ مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی علامت دیکھیں تواپنی کمیونٹی والی نگہداشت کی نرس ، ہسپتال میں ویسکولر ایکسیس سروس، یا اپنے ڈاکٹر یا کلینک کی نرس سے رابطہ کریں :</p><ul><li>آپ کے بچے کو بخار یا ٹھنڈ لگتی ہے</li><li>آپ کے بچے کا خون بہتا ہے، یا پی آئی سی سی  کے گرد سوجن ہے</li><li>پی آئی سی سی کی جگہ پر کوئی رطوبت ٹپکتی یا خارج ہوتی ہے </li><li>آپ کے بچے کی پی آئی سی سی  کو بہانے میں مشکل ہوتی ہے یا با لکل نہیں بہے گی</li><li>آپ کے بچے کو پی آئی سی سی کے استعمال سے درد ہوگا۔</li><li>آپ کے بچے کی پی آئی سی سی  اپنی جگہ سے ہٹ گئی ہے یا کچھ باہر آ گئی ہے یا با لکل باہر آ گئی ہے۔</li></ul><p>ہر بچے کی صورت حال مختلف ہوتی ہے، اس لۓ آپ کو اپنے ڈاکٹر سے پوچھنا چاہئے کہ آپ کے بچے کے لئےاگر کوئی قطعی ہدایات ہیں۔ آُنہیں یہاں لکھیں:</p><p> </p><h2>اگر پی آئی سی سی  ٹوٹ جائے تو کیا کرنا چاہئے</h2><p>آپ کو ہسپتال چھوڑنے سے پہلے پی آئی سی سی  کی ہنگامی کٹ دی جائے گی۔ کٹ میں وہ رسد ہوتی ہے جس کی آپ کوضرورت ہوگی اگر آپ کے بچے کی پی آئی سی سی  ٹوٹ جاتی ہے۔ نرس آپ کو کٹ دیں گے اور آپ کے جانے سے پہلے اس کا آپ کے ساتھ جائزہ لیں گے۔ آپ کو ہمیشہ اس بات کا یقین کرنا چاہئے کہ اگر پی آئی سی سی  کبھی ٹوٹ جائےتو کٹ آپ کے بچے کے ساتھ ہے۔ </p><p>اگر پی آئی سی سی  ٹوٹ جاتی ہے، تومندرجہ ذیل کام کریں :</p><ol><li> پُر سکون رہیں۔ پی آئی سی سی  کے ٹوٹنے کی جگہ اور بچے کے درمیان شکنجہ لگا دیں۔</li><li> ٹوٹی ہوئی جگہ کو کلورہیکسیڈاین روئی کے پھریری سے صاف کریں۔</li><li> روئی کی صاف پٹی ٹوٹی ہوئی جگہ کے نیچے رکھیں اور پی آئی سی سی  کو پٹی کے ساتھ ٹیپ لگائیں۔ روئی کی پٹی کو نلکی کے گرد لپیٹ دیں، پھر یہ پٹی کے رول کو بچے کے سینے سے ٹیپ کے ذریعے لگا دیں۔ </li><li> اگر سوراخ چھوٹا ہے تو آپ پی آئی سی سی  کو ہیپارینائیز کریں [ اگرآپ کو اس کی تربیت دی گئی ہو]تاکہ اس کو بند ہونے سے بچایا جائے۔</li><li> جب آپ ان باتوں کو کر لیں تو مزید ہدایات کے لِئے ویسکولر ایکسیس سروس کو کال کریں۔ آپ کو کہا جائے گا کہ آپ اپنے بچے کو ہسپتال کے جائزے کے لئے لائیں۔</li></ol><p>کچھ پی آئی سی سی  مرمت کی جاسکتی ہیں بغیر اس کے کہ اُسے بدلہ جائے۔ کچھ ٹوٹی ہوئی پی آئی سی سی ( کو علیحدہ کرنے کی ضرورت ہو گی۔</p><h2>اگر کیپ گر جائے تو کیا کرنا ہوگا</h2><p>اگر کیپ گر جائے تو پی آئی سی سی  کی ایمرجنسی کٹ سے رسد لیں اور مندرجہ ذیل اقدامات کریں۔</p><ol><li> اپنے ہاتھ دھوئیں۔</li><li> پی آئی سی سی  کا محور کلورہیکسیڈین کی پھریری سے صاف کریں۔</li><li> کِٹ میں سے نئی کیپ لیں اور اسے پی آئی سی سی  کے آخر پر پیچ سے لگائیں۔ پی آئی سی سی  کے گرد آخر پر پٹی کو ٹیپ سے لپیٹ دیں۔</li><li> اپنے بچے کے بازو پر کپڑے کی پٹی کو ٹیپ لگا دیں۔</li><li> جراثیم سے پاک ترکیب کو استعمال کرتے ہوئے کیپ کو لازماً جتنی جلد ممکن ہو بدل دیں۔ آپ کو اگر یہ سکھایا گیا ہو تو آپ یہ کر سکتے ہیں یا آپ کی کمیونٹی نرس ایسا کر سکتے ہے۔</li></ol><h2>پی آئی سی سی کتنے دن اندررہ سکتی ہے</h2><p>پی آئی سی سی ہفتوں یا مہینوں اندر رہ سکتی ہے۔</p><h3>پی آئی سی سی  کو ہٹانا</h3><p>ایک مرتبہ جب آپ کی طبّی ٹیم اس بات سے مطمئن ہو جائے گی کہ اب پی آئی سی سی کی ضرورت نہیں رہی تو وہ پی آئی سی سی  کو علیحدہ کرنے کا انتظام کریں گے۔ یہ طریق عمل بہت سادہ ہے اور 5 تا 10 منٹ لیتا ہے۔ کبھی کبھار پی آئی سی سی کے گرد جلد کو بے حس کرنے کے لئے کریم یا مقامی بے حسی کی دوا کا ٹیکہ جلد میں لگایاجائے گا قبل اس کے کہ نرس یا ڈاکٹر پی آئی سی سی  کو ہٹائے۔ اس بات پر انحصار کرتے ہوئے کہ بچے کی پی آئی سی سی  کس قسم کی ہے اور وہ کتنے عرصے سے اندر رہی، کبھی کبھار مقامی بے حسی کی دوا استعمال کرنے کی ضرورت نہیں ہوتی۔ آپ کا بچہ کسی قسم کی نیند آور دوا ستعمال نہیں کرے گا۔</p><h2>اپنے بچے کی پی آئی سی سی  کے بارے میں آپ کے لئے جاننے کی باتیں</h2><p>یہ اہم بات ہے کہ آپ اپنے بچے کی پی آئی سی سی  کے بارے میں چند حقائق جانتے ہیں۔ اگر آپ کو کوئی مسئلہ ہے اور آپ کو کمیونٹی میں نگہداشت والے نرس یا ویسکولر ایکسیس سروس کو کال ہی کرنا ہے تو یہ بات مددگار ہو گی کہ اُنہیں اپنے بچے کی پی آئی سی سی  کے بارے میں مندرجہ ذیل معلومات فراہم کریں اور ساتھ ہی مسئلے کے بارے میں بھی معلومات دیں۔ مندرجہ ذیل معلومات مکمل کریں۔</p><h3>لگانے کی تاریخ:</h3><h3>کیتھیٹر کی قسم :</h3><h3>پیمائش [ جس کا اطلاق ہو اُس پر دائرہ لگائیں] :</h3><ul><li>ایک لیومن</li><li>دوہرا لیومن</li><li>تہرا لیومن</li><li>کف </li><li>بغیر کف</li></ul><h3>کیتھیٹر کو استعمال کیا گیا [ جن کا اطلاق ہو اُن سب پر دائرہ لگائیں] :</h3><ul><li>اینٹی بائیوٹکس</li><li>خون کے اجزاء </li><li>کیموتھراپی</li><li>ادویات</li><li>خون کے نمونے</li><li>ٹی پی این</li><li>دیگر کوئی:</li></ul><h3>پی آئی سی سی کے بارے میں نوٹس :</h3><p> </p><h2>سو۱لات یا خدشات</h2><p>اپنے بچے کی پی آئی سی سی کے بارے میں اگر آپ کو کوئی سوالات یا خدشات ہیں تو مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک کو کال کریں۔ یہاں نمبر لکھیں :</p><p>کمیونٹی کیئر نرس :</p><p>ویسکولر ایکسیس سروس:</p><p>آپکے بچے کے ڈاکٹر یا نرس:</p><p>دیگر کوئی :</p><h2>کلیدی نکات :</h2><ul><li>پی آئی سی سی  پیریفریلی انسرٹڈ سینٹرل کیتھیٹر کا مخفف ہے۔ پی آئی سی سی  ایک طویل، نرم، پتلی، لچکدار نلکی ہے جوبازو کی رگ میں لگائی جاتی ہے اورعین دل کے اوپر بڑی رگ میں ختم ہوتی ہے۔ بے بیز کے لئے، پی آئی سی سی اس کی بجائے ٹانگ میں لگائی جا سکتی ہے۔ </li><li>کچھ بچوں کے لئے پی آئی سی سی  دواؤں اور آئی وی رطوبتیں دینے یا خون کے نمونہ جات لینے کے لئے بہترین ذریعہ ہیں۔</li><li>آپ کے بچے کو درد کی دوا دی جائے گی تاکہ آپ کا بچہ طریق عمل کے دوران درد محسوس نہ کرے۔</li><li>نرس آپ کو بتائیں گے کہ آپ اپنے بچے کی پی آئی سی سی  کی دیکھ بھال کیسے کریں بشمول اس کے کہ اگر وہ ٹوٹ جائے یا کیپ گر جائے تو کیا کریں۔</li></ul>​https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/PICC_Line_MED_ILL_EN.jpgپیریفریلی انسرٹڈ سینٹرل کیتھیٹر (PICC)

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.