Holter monitorsHHolter monitorsHolter monitorsEnglishCardiologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)HeartHeartTestsCaregivers Adult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BSc;Robert Hamilton, MD, FRCPC;Carrie Morgan, RN, MN;Cindy Wasyliw, BNSc, RN6.0000000000000075.0000000000000593.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>A Holter monitor is a small machine that records your child's heartbeat for a 24-hour period. This information explains what to do while your child is wearing a Holter monitor.</p><h2>What is a Holter monitor?</h2><p>A Holter monitor is a small machine that records your child's heartbeat. It is like an <a href="/Article?contentid=1276&language=English">electrocardiogram</a> (ECG), which records the electrical activity of your child's heart. A Holter monitor does this for 24 or 48 hours (one or two days). It has an event button that you can push when your child is having symptoms. </p><h2>Key points</h2> <ul> <li>A Holter monitor is a small machine that records your child's heartbeat for 24 or 48 hours (one or two days). </li> <li>While they are wearing the monitor, your child should do what they normally do. They should not swim, bathe or shower. </li> <li>If your child has symptoms or takes medicine while wearing the monitor, push the event button and make a note in the diary. </li> <li>Bring or send the monitor and the diary back within seven days. </li> </ul><h2>Putting on the Holter monitor</h2><p>First, a technician will clean places on your child's chest with alcohol. This helps to make sure the recording is clear. Then the technician will put five stickers called electrodes on your child's chest. The electrodes are attached to the monitor with wires.</p><p>The technician will cover the electrodes with tape so they do not fall off. Your child will carry the monitor in a pocket or on a strap. The strap can go over the shoulder or around the waist.</p> <figure class="asset-c-80"> <span class="asset-image-title">Holter monitor</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Holter_monitor_MED_ILL_EN.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">A Holter monitor records your child's heartbeat for 24 hours. Children should continue all normal daily activities, except bathing, showering or swimming. Physical activity is recommended.</figcaption> </figure> <h2>While your child is wearing the Holter monitor</h2><p>While the monitor is on, your child should keep doing what they do normally. Your child should do some physical activity such as running or playing sports, unless they have been told not to by their cardiologist. Your child should not shower, swim or take a bath while wearing the monitor.</p><h3>Keeping a diary</h3><p>You will be given a diary. Use it to write down what your child does all day. If you use the event button on the monitor, write the reason in the diary as well.</p><h3>Using the event button</h3><p>The event button on the monitor is used to mark events like these:</p><ul><li>chest pain</li><li>feeling dizzy or fainting</li><li>shortness of breath</li><li>fast or abnormal heartbeat (palpitations)</li><li>taking heart medicine</li></ul><p>If any of these things happen:</p><ol><li>Push the event button on the monitor.</li><li>Check the time.</li><li>Write down what happened in the diary.</li></ol><p>The event button marks the time of the event on the recording. When we look at it later, we will know exactly when your child took medicine or had symptoms.</p><h3>If your child has symptoms</h3><p>Follow your doctor's instructions to deal with symptoms. Call a doctor or go to the hospital if your child needs it.</p><h3>Important points to remember</h3><ul><li>Check the stickers from time to time to make sure they are firmly in position. If they are loose, press down around the edges.</li><li>Write down in the diary what your child does and any symptoms they have.</li><li>Push the event button when your child takes heart medicine or has symptoms.</li><li>Protect the monitor when your child is playing sports.</li><li>Do not let the monitor get wet.</li></ul><h2>You must bring the monitor back within seven days</h2> <p>When the recording period is finished, you can take off the stickers and the tape. You can throw the stickers and tape in the garbage. Make sure that all of the wires stay attached to the monitor. Do not take the batteries out of the monitor. </p> <p>You must bring the monitor and the diary back within seven days. When the monitor is put on your child, we will plan with you how and when to bring or send it back. The monitors are expensive and we need them for other patients, so please remember to return your monitor. </p> <p>Your cardiology team will give you instructions on how to return your monitors.</p><h2>At SickKids</h2> <p>At SickKids please return your monitor to room 4A47 Monday - Friday between 8:30 a.m. and 4:30 p.m. After hours and on the weekends please return the monitor to the Holter Monitor drop box to the locked drop-box at the 4A reception desk in the Atrium.</p>
مراقب هولترممراقب هولترHolter monitorsArabicCardiologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)HeartHeartTestsCaregivers Adult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BSc;Robert Hamilton, MD, FRCPC;Carrie Morgan, RN, MN;Cindy Wasyliw, BNSc, RN6.0000000000000075.0000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>مرقب هولتر هو آلة صغيرة تسجل نبضات قلب طفلك لفترة 24 ساعة. توضح هذه المعلومات ما يجب القيام به خلال ارتداء طفلك مرقب هولتر.</p>
动态心电图监测器动态心电图监测器Holter monitorsChineseSimplifiedNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN75.00000000000006.00000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Z动态心电图监测是一个小机器,记录你的孩子24或48小时(1或2天)之内的心跳。此信息说明你的孩子在佩戴动态心电图监测期间应该做什么。
心電圖監測儀心電圖監測儀Holter MonitorsChineseTraditionalNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN75.00000000000006.00000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Z心電圖監測儀是連續 24 小時記錄你孩子心跳的一台小儀器。此信息解釋了孩子佩戴心電圖監測儀期間應該怎麽做。
Monitor HolterMMonitor HolterHolter MonitorsSpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN000Flat ContentHealth A-Z<p>Un monitor Holter es una máquina pequeña que registra el ritmo cardíaco de su niño durante un período de 24 horas.</p>
ஹோல்ற்றர் மொனிற்றர் கருவிகள்ஹோல்ற்றர் மொனிற்றர் கருவிகள்Holter MonitorsTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00Z000Flat ContentHealth A-Z<p>ஹோல்ற்றர் மொனிற்றர் கருவி என்பது உங்கள் பிள்ளையின் இதயத்துடிப்பை 24 மணி நேர காலப்பகுதிக்கு பதிவு செய்யும் ஒரு சிறிய கருவியாகும்.</p>
ہولٹرمانیٹرہہولٹرمانیٹرHolter MonitorsUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN75.00000000000006.00000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Zہولٹر مانیٹر ایک چھوٹی سی مشین ہے جو آپ کے بچے کے دل کی دھڑکن 24 گھنٹے کی مدت تک ریکارڈ کرتی ہے۔ یہ معلومات اس بات کی وضاحت کرتی ہے کہ جب آپ کےبچے نے مانیٹر پہنا ہو تو کیا کرنا چا ہئے۔
Moniteurs HolterMMoniteurs HolterHolter monitorsFrenchCardiologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)HeartHeartTestsCaregivers Adult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BSc;Robert Hamilton, MD, FRCPC;Carrie Morgan, RN, MN;Cindy Wasyliw, BNSc, RN6.0000000000000075.0000000000000593.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Un moniteur Holter est une petite machine qui enregistre le rythme cardiaque de votre enfant pendant une période de 24 heures. Ces renseignements expliquent ce qu’il faut faire lorsque votre enfant porte un moniteur Holter.</p><h2>Qu’est ce qu’un moniteur Holter?</h2> <p>Un moniteur Holter est une petite machine qui enregistre le rythme cardiaque de votre enfant. C’est comme un électrocardiogramme (ECG) qui enregistre l’activité électrique du cœur de votre enfant. Un moniteur Holter le fait pendant 24 ou 48 heures (1 ou 2 jours). Il comporte un bouton « Event » (événement) sur lequel vous pouvez appuyer lorsque votre enfant a des symptômes. </p><h2>À retenir</h2> <ul> <li>Un moniteur Holter est une petite machine qui enregistre le rythme cardiaque de votre enfant pendant 24 ou 48 heures (1 ou 2 jours).</li> <li>Lorsqu’il porte le moniteur, votre enfant devrait poursuivre ses activités normales. Il ne doit pas faire de la natation ou prendre un bain ou une douche.</li> <li>Si votre enfant a des symptômes ou prend des médicaments alors qu’il porte le moniteur, appuyez sur le bouton « Event » et inscrivez une note dans le journal.</li> <li>Rapportez ou renvoyez le moniteur et le journal dans les 7 jours.</li> </ul><h2>Installer le moniteur Holter</h2><p>Premièrement, un technicien nettoie des zones sur la poitrine de votre enfant avec de l’alcool. Cela aide à s’assurer que l’enregistrement sera clair. Il installe ensuite cinq autocollants appelés des électrodes sur la poitrine de votre enfant. Les électrodes sont branchées au moniteur par des fils.</p><p>Le technicien recouvrira les électrodes d’un ruban adhésif afin qu’elles ne tombent pas. Votre enfant transportera le moniteur dans une poche ou à l’aide d’une sangle. La sangle peut tenir sur l’épaule ou être installée autour de la taille.</p> <figure class="asset-c-80"> <span class="asset-image-title">Moniteur Holter</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Holter_monitor_MED_ILL_FR.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">Un moniteur Holter enregistre les battements de cœur de votre enfant pendant 24 heures. Les enfants peuvent s'adonner à toutes leurs activités normales, mais doivent éviter de prendre des bains, des douches ou de nager. On recommande de faire de l'activité physique.</figcaption> </figure> <h2>Lorsque votre enfant porte le moniteur Holter</h2><p>Lorsque le moniteur est en marche, votre enfant doit poursuivre ses activités habituelles. Il doit faire de l’activité physique s’il le peut, comme courir et faire du sport. Votre enfant ne doit pas prendre sa douche ou son bain ou faire de la natation lorsqu'il porte le moniteur. </p><h3>Tenir un journal</h3><p>Vous recevrez un journal. Utilisez le pour y inscrire tout ce que fait votre enfant pendant la journée. Si vous utilisez le bouton d’événements sur le moniteur, inscrivez-en la raison dans le journal.</p><h3>Utiliser le bouton d’événements</h3><p>Le bouton « Event » sur le moniteur est utilisé pour marquer des événements tels que les suivants :</p><ul><li>douleur thoracique;</li><li>étourdissement ou perte de conscience;</li><li>essoufflement;</li><li>rythme cardiaque rapide ou anormal (palpitations);</li><li>prise de médicaments pour le cœur. </li></ul><p>Si l’une de ces situations se produit :</p><ol><li>appuyez sur le bouton du moniteur;</li><li>vérifiez l’heure;</li><li>inscrivez ce qui s’est passé dans le journal.</li></ol><p>Le bouton « Event » indique l’heure de l’événement sur l’enregistrement. Lorsque nous l’examinerons par la suite, nous saurons exactement quand votre enfant a pris ses médicaments ou a eu des symptômes.</p><h3>Si votre enfant a des symptômes</h3><p>Suivez les instructions du médecin pour composer avec les symptômes. Appelez un médecin ou allez à l’hôpital si votre enfant en a besoin.</p><h3>Points importants à ne pas oublier</h3><ul><li>Vérifiez les autocollants de temps à autres afin de vous assurer qu’ils sont solidement collés. Si ça ne semble pas le cas, appuyez sur les bords.</li><li>Inscrivez dans le journal ce que fait votre enfant et tout symptôme qu’il ressent.</li><li>Appuyez sur le bouton « Event » lorsque votre enfant prend ses médicaments pour le cœur ou a des symptômes.</li><li>Protégez le moniteur lorsque votre enfant fait du sport.</li><li>Assurez vous de ne pas mouiller le moniteur.</li></ul><h2>Vous devez rapporter le moniteur dans les 7 jours</h2> <p>Lorsque la période d’enregistrement est terminée, vous pouvez retirer les autocollants et le ruban. Vous pouvez jeter les autocollants et les rubans à la poubelle. Assurez vous que tous les fils demeurent branchés au moniteur. Ne pas retirer les piles du moniteur.</p> <p>Vous devez rapporter le moniteur et le journal dans les 7 jours. Lors de l’installation du moniteur sur l’enfant, nous vous dirons comment et quand nous le rapporter. Les moniteurs coûtent cher et nous en avons besoin pour d’autres patients. Par conséquent, veuillez ne pas oublier de nous rapporter celui que vous avez utilisé. </p> <h2>À l’hôpital SickKids</h2><p>Veuillez retourner votre moniteur Holter à l’hôpital SickKids, salle 4A47, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30. Après les heures de bureau et la fin de semaine, veuillez retourner le moniteur dans la boîte verrouillée du dépôt de l’appareil au comptoir d’accueil 4A dans l’Atrium.</p>

 

 

Monitor Holter1281.00000000000Monitor HolterHolter MonitorsMSpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN000Flat ContentHealth A-Z<p>Un monitor Holter es una máquina pequeña que registra el ritmo cardíaco de su niño durante un período de 24 horas.</p><h2>¿Qué es un monitor Holter?</h2><p>Un monitor Holter es una máquina pequeña que registra el ritmo cardíaco de su niño. Es como un electrocardiograma (ECG) que registra la actividad eléctrica del corazón. El monitor Holter hace esto durante 24 ó 48 horas (1 ó 2 días). Tiene un botón de eventos que se puede presionar cuando el niño tiene algún síntoma.</p><h2>Colocación del monitor Holter</h2><p>En primer lugar, un técnico limpiará con alcohol algunas partes del pecho de su niño. Esto ayudará a que la grabación sea clara. Luego, colocará 5 parches adhesivos llamados electrodos en el pecho de su niño. Los electrodos están conectados al monitor por medio de cables.</p><p>El técnico cubrirá los electrodos con cinta para que no se salgan. Su niño llevará el monitor en un bolsillo o sujeto con una correa. La correa puede colocarse por encima del hombro o alrededor de la cintura.</p> <figure class="asset-c-80"> <span class="asset-image-title">Monitor Holter</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/Holter_monitor_MED_ILL_ES.jpg" alt="" /> <figcaption class="“asset-image-caption”">El monitor Holter registra el ritmo cardíaco de su niño durante 24 horas. Los niños deben continuar con todas sus actividades diarias normales, excepto bañarse, ducharse o nadar. Se recomienda la actividad física.</figcaption> </figure> <h2>Mientras su niño usa el monitor Holter</h2><p>Su niño deberá continuar con sus actividades habituales mientras tenga colocado el monitor. De ser posible, su niño debería realizar alguna actividad física como correr o practicar deportes. Sin embargo, no deberá nadar ni tomar baños ni duchas mientras tenga puesto el monitor.</p><h3>Llevar un diario</h3><p>A usted se le dará un diario. Úselo para anotar lo que su niño vaya haciendo durante el día. Cada vez que utilice el botón de eventos del monitor, anote el motivo en el diario.</p><h3>Uso del botón de eventos</h3><p>El botón de eventos del monitor se utiliza para referenciar eventos como:</p><ul><li>dolor torácico</li><li>mareos o desfallecimientos</li><li>dificultad para respirar</li><li>ritmo cardíaco rápido o anormal (palpitaciones)</li><li>tomar medicamentos para el corazón</li></ul><p>Si sucede alguna de estas cosas:</p><ol><li>Pulse el botón de eventos del monitor</li><li>Verifique la hora</li><li>Anote en el diario lo que sucedió</li></ol><p>El botón de eventos marca la hora del evento en la grabación. Cuando lo revisemos luego, sabremos exactamente cuándo su niño tomó medicamentos o tuvo síntomas.</p><h3>Si su niño tiene síntomas</h3><p>Siga las instrucciones de su médico para tratar los síntomas. Llame al médico o vaya al hospital si su niño lo necesita.</p><h3>Puntos importantes para recordar</h3><ul><li>Verifique los parches adhesivos de vez en cuando para asegurarse de que estén firmes. Si están sueltos, presiónelos alrededor de los bordes</li><li>Anote en el diario lo que su niño haga y todo síntoma que tenga</li><li>Presione el botón de eventos cuando su niño tome medicamentos para el corazón o tenga algún síntoma</li><li>Proteja el monitor cuando su niño practique deportes</li><li>No permita que el monitor se moje</li></ul><h2>Usted deberá devolver el monitor dentro de los 7 días</h2><p>Una vez que finalice el período de grabación, usted podrá quitar los parches adhesivos y la cinta. Puede tirar los parches adhesivos y las cintas a la basura, pero asegúrese de que todos los cables permanezcan conectados al monitor. No saque las baterías del monitor.</p><p>Usted deberá devolver el monitor y el diario dentro de los 7 días. Cuando coloquemos el monitor a su niño, planificaremos con usted cómo y cuándo lo debe traer o enviar de vuelta. Los monitores son caros y los necesitamos para otros pacientes, por lo que le rogamos no olvide devolverlo.</p><p>Anote cuándo deberá traer de vuelta el monitor y el diario:</p><p>Anote dónde deberá traerlos o cómo enviarlos de vuelta:</p><h2>Obtención de los resultados del monitoreo Holter</h2><p>El cardiólogo (especialista en corazón) le dará los resultados del monitoreo Holter de su niño. También podrá responder las preguntas que usted pueda tener acerca del estudio.</p><h2>Puntos clave</h2><ul><li>Un monitor Holter es una máquina pequeña que registra el ritmo cardíaco del niño durante 24 ó 48 horas (1 ó 2 días)</li><li>Su niño deberá continuar con su actividad normal mientras tenga colocado el monitor. No deberá nadar ni tomar baños ni duchas</li><li>Si su niño tiene algún síntoma o toma medicamentos mientras tiene colocado el monitor, presione el botón de eventos y haga una anotación en el diario</li><li>Traiga o envíe de vuelta el monitor y el diario dentro de los 7 días</li></ul>https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/ESD_contrast_MEDIMG_PHO_EN.jpgMonitor Holter

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.