Caring for your child at home after a blood and marrow transplantCCaring for your child at home after a blood and marrow transplantCaring for your child at home after a blood and marrow transplantEnglishHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNAAdult (19+)NA2010-03-19T04:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAPChristine Armstrong, RN, MScN, NP Peds7.0000000000000070.0000000000000581.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Learn about your child's care at home, after a blood and marrow transplant.</p><p>While recovering from the blood and marrow transplant (BMT), your child’s immune system is still weak. Make sure to clean your home thoroughly and have everything prepared before your child returns from the hospital.</p><h2>Key points</h2><ul><li>It is important to thoroughly clean your home before your child returns to minimize the risk of infection.</li><li>Try to return to a child's usual routine as much as possible to help your child adjust.</li><li>Call the treatment team if you notice any abnormal symptoms such as fever, cough or cold, or changes to the skin.</li></ul>
Soins à domicile après une greffe de sang et de moelle osseuseSSoins à domicile après une greffe de sang et de moelle osseuseCaring for you child at home after a blood and marrow transplantFrenchHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNAAdult (19+)NA2010-03-19T04:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAPChristine Armstrong, RN, MScN, NP Peds7.0000000000000070.0000000000000581.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Apprendrez davantage sur les soins à domicile après une greffe de sang et de moelle osseuse.</p><p>Pendant qu’il se rétablit de la greffe de sang et de moelle osseuse (GSM), le système immunitaire de votre enfant est encore faible. Assurez-vous de bien nettoyer votre maison avant que votre enfant revienne de l’hôpital.</p><h2>À retenir</h2> <ul><li>Il est important de nettoyer à fond votre maison avant le retour de votre enfant afin de minimiser le risque d’infection.</li> <li>Aidez-le, autant que possible, à reprendre ses habitudes de vie afin de faciliter son adaptation.</li> <li>Appelez l’équipe soignante si vous remarquez des symptômes anormaux comme la fièvre, la toux ou le rhume, ou des changements au niveau de la peau.</li></ul>

 

 

Soins à domicile après une greffe de sang et de moelle osseuse1562.00000000000Soins à domicile après une greffe de sang et de moelle osseuseCaring for you child at home after a blood and marrow transplantSFrenchHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNAAdult (19+)NA2010-03-19T04:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAPChristine Armstrong, RN, MScN, NP Peds7.0000000000000070.0000000000000581.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Apprendrez davantage sur les soins à domicile après une greffe de sang et de moelle osseuse.</p><p>Pendant qu’il se rétablit de la greffe de sang et de moelle osseuse (GSM), le système immunitaire de votre enfant est encore faible. Assurez-vous de bien nettoyer votre maison avant que votre enfant revienne de l’hôpital.</p><h2>À retenir</h2> <ul><li>Il est important de nettoyer à fond votre maison avant le retour de votre enfant afin de minimiser le risque d’infection.</li> <li>Aidez-le, autant que possible, à reprendre ses habitudes de vie afin de faciliter son adaptation.</li> <li>Appelez l’équipe soignante si vous remarquez des symptômes anormaux comme la fièvre, la toux ou le rhume, ou des changements au niveau de la peau.</li></ul><h2>Préparer la maison<br></h2><p>Pendant le nettoyage :</p><ul><li>portez une attention particulière aux pièces de la maison où des sources potentielles d’infection pourraient se cacher, comme la cuisine ou la salle de bains; </li><li>époussetez et lavez les planchers;</li><li>les produits réguliers vendus en magasin pour nettoyer la maison sont acceptables.</li></ul><p>Nul besoin d’enlever les tapis ou les rideaux. Si vous avez des plantes, assurez-vous qu’elles ne sont pas sur le point de mourir et que de la moisissure ne se développe pas dans le pot ou la terre. Les plantes moisies ou mortes doivent être jetées.</p><h2>Quand votre enfant retournera à la maison</h2><p>Une fois votre enfant à la maison, une réunion de famille avec ses frères et sœurs pourrait l’aider. Vous pouvez dire que certaines choses seront comme avant et que d’autres ont changé. Mentionnez les nouvelles règles de jeu et de sécurité en précisant ce qui est acceptable et ce que vous ne voulez pas voir. Par exemple, il faut tenir compte du cathéter veineux central (CVC) de votre enfant, s’il en porte un. </p><p>Tentez de reprendre la routine normale de votre enfant aussi tôt que possible, surtout aux repas et au coucher. Votre enfant aura besoin de plus de réconfort et de compréhension à ce moment. Si vous devez faire certains compromis, vous devrez tout de même établir certaines limites. Essayez les méthodes qui ont aidé votre enfant à gérer la maladie dans les moments stressants. </p><h3>Parlez à votre enfant</h3><p>Il importe que les parents parlent à leur enfant de ce qui s’est passé à l’hôpital une fois qu’ils sont revenus à la maison. </p><p>Pour les jeunes enfants, le jeu est ponctué de conversations et de questions. Les enfants pourraient opérer leurs animaux en peluche, leur administrer des injections ou reproduire toute autre expérience vécue à l’hôpital. Votre enfant pourrait aussi faire des dessins sur son séjour ou continuer de jouer avec de l’équipement d’hôpital comme des stéthoscopes, des abaisse-langues, des masques et des bracelets d’hôpital. Pendant que votre enfant joue, vous pourriez observer des perceptions erronées ou des questions qu’il pourrait avoir. Vous pourrez en parler ensemble après. </p><p>Les enfants plus vieux ont souvent des cauchemars sur leur séjour à l’hôpital. Encouragez votre enfant à parler de ces rêves pour l’aider à comprendre ce qui s’est passé à l’hôpital. </p><h3>Nettoyer la maison</h3><p>S’il est important de garder la maison propre pendant que votre enfant se rétablit de sa GSM à la maison, vous n’avez pas à suivre les mêmes normes strictes que celles qui s’appliquaient quand l’enfant était en isolation. Par exemple, vous pouvez laver la vaisselle et les ustensiles de votre enfant avec ceux de la famille. </p><p>En nettoyant, souvenez-vous :</p><ul><li>de passer l’aspirateur et d’épousseter la maison au moins une fois par semaine;</li><li>de laver les draps, les serviettes de salle de bain et les pyjamas au moins une fois par semaine. Vous pouvez laver les vêtements de votre enfant en faisant la lessive de la famille; </li><li>de nettoyer les humidificateurs tous les jours.</li></ul><h3>Quand appeler l’équipe soignante</h3><p>Si vous remarquez l’un ou l’autre des symptômes suivants, communiquez avec le médecin ou l’infirmière de votre enfant.</p><ul><li><a href="/Article?contentid=30&language=French">température</a> de plus de 38,5ºC par voie orale. Ne donnez pas d’acétaminophène (Tylenol®) à votre enfant;</li><li>toux ou symptômes d’un rhume; </li><li><a href="/Article?contentid=7&language=French">diarrhée</a>, nausées, <a href="/Article?contentid=746&language=French">vomissements</a> ou crampes abdominales; </li><li>changements à la peau, par exemple, ampoules douloureuses ou urticaire sur la paume des mains ou la plate des pieds; </li><li>couleur jaunâtre de la peau ou du blanc des yeux (jaunisse); </li><li>Saignements inhabituels ou soudains de la bouche, du nez ou dans l’urine ou les matières fécales; </li><li>urination sporadique; </li><li>changements à la couleur ou à l’odeur de l’urine;</li><li>sécheresse de la bouche ou de la peau. </li></ul>https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/caring_for_your_child_at_home_after_a_blood_and_marrow_transplant.jpgSoins à domicile après une greffe de sang et de moelle osseuse

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.