Bath time for newborn babiesBBath time for newborn babiesBath time for newborn babiesEnglishNeonatologyNewborn (0-28 days)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MNAndrew James, MBChB, FRACP, FRCPC7.0000000000000073.0000000000000799.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>How to effectively make bath time easier for your newborn. Information on giving a newborn baby a sponge bath is provided, as well as safety tips.</p><p>When it comes to normal newborn baby care, nothing is as scary for new parents as bath time. Don’t worry about putting baby in a tub for the first couple of weeks, until the umbilical cord stump has fallen off and the navel area has healed. During these early days, a sponge bath will do. </p><h2>Key points</h2> <ul><li>A newborn baby only needs a sponge bath two or three times per week.</li> <li>Always make sure to hold your newborn baby when they are in the bathtub and never leave them alone or in the care of another child while they are being bathed.</li></ul>
وقت الاستحمام للاطفال الحديثي الولادةووقت الاستحمام للاطفال الحديثي الولادةBath time for newborn babiesArabicNeonatologyNewborn (0-28 days)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MN;Andrew James, MBChB, FRACP, FRCPC7.0000000000000073.0000000000000799.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>كيف تجعل بفعالية وقت الاستحمام بالاسفنجة اسهل بالنسبة للمولود الجديد. احصل على معلومات عن رعاية المولود الجديد واستحمام الطفل.</p>
新生儿洗澡时间新生儿洗澡时间Bath time for newborn babiesChineseSimplifiedNeonatologyNewborn (0-28 days)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MNAndrew James, MBChB, FRACP, FRCPC000Flat ContentHealth A-Z怎样有效的让宝宝洗澡变得更容易些?提供新生儿进行海绵浴的资料,还有一些安全提示。<br>
新生兒洗澡時間新生兒洗澡時間Bath Time for Newborn BabiesChineseTraditionalNeonatologyNewborn (0-28 days)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MN Andrew James, MBChB, FRACP, FRCPC000Flat ContentHealth A-Z怎樣有效的讓寶寶洗澡變得更容易些?提供新生兒進行海綿浴的資料,還有一些安全提示。
El momento de bañar al recién nacidoEEl momento de bañar al recién nacidoBath Time for Newborn BabiesSpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MNAndrew James, MBChB, FRACP, FRCPC000Flat ContentHealth A-Z<p>Cómo simplificar eficazmente la hora del baño de su recién nacido.</p>
புதிதாகப் பிறந்த குழந்தைகள் குளிப்பதற்கான நேரம்புதிதாகப் பிறந்த குழந்தைகள் குளிப்பதற்கான நேரம்Bath Time for Newborn BabiesTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MNAndrew James, MBChB, FRACP, FRCPC000Flat ContentHealth A-Z<p>உங்கள் புதிதாகப் பிறந்த குழந்தைக்கு குளியல் நேரத்தை எப்படிப் பயனுள்ள விதத்தில் இலகுவாக்கலாம். ஒரு புதிதாகப் பிறந்த குழந்தைக்கு ஒரு பஞ்சொற்றுக் குளியல் கொடுப்பதைப்பற்றிய தகவல்கள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன, மற்றும் பாதுகாப்புக்கான குறிப்புகளும் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன</p>
نومولود بچوں کے غسل کا وقتننومولود بچوں کے غسل کا وقتBath Time for Newborn BabiesUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MNAndrew James, MBChB, FRACP, FRCPC 000Flat ContentHealth A-Zکس طرح موثر طریقے سے نومولود کا غسل کا وقت آسان بنایا جا سکتا ہے۔ بچے کو اسفنج غسل کی معلومات اور حفاظتی مشورہ دیے گئے ہیں۔
L’heure du bain pour les nouveau-nésLL’heure du bain pour les nouveau-nésBath time for newborn babiesFrenchNeonatologyNewborn (0-28 days)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MNAndrew James, MBChB, FRACP, FRCPC7.0000000000000073.0000000000000799.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Comment rendre l’heure du bain plus agréable pour votre nouveau-né. Vous y trouverez des renseignements sur la façon de donner un bain d'éponge à votre nouveau-né ainsi que des conseils de sécurité.</p><p>En matière de soins à prodiguer à un nouveau-né, rien n'effraie plus les parents que l’heure du bain. Ne vous préoccupez pas de donner un bain au bébé pendant les premières semaines de sa vie, et ce, jusqu'à ce que le moignon du cordon ombilical tombe et que son nombril guérisse. Durant ce temps, un bain d'éponge suffira. </p><h2>À retenir</h2> <ul><li>Un nouveau-né n’a besoin d’un bain à l’éponge que deux à trois fois par semaine.</li> <li>Assurez-vous de toujours tenir votre nouveau-né lorsqu’il est dans la baignoire et ne le laissez jamais seul ou sous la surveillance d’un autre enfant pendant qu’il prend son bain. </li></ul>

 

 

نومولود بچوں کے غسل کا وقت435.000000000000نومولود بچوں کے غسل کا وقتBath Time for Newborn BabiesنUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-10-18T04:00:00ZHazel Pleasants, RN, MNAndrew James, MBChB, FRACP, FRCPC 000Flat ContentHealth A-Zکس طرح موثر طریقے سے نومولود کا غسل کا وقت آسان بنایا جا سکتا ہے۔ بچے کو اسفنج غسل کی معلومات اور حفاظتی مشورہ دیے گئے ہیں۔<p>جب نارمل نومولود بچے کو غسل دینے کی بات ہو تو نئے والدین کے لئے بچے کو غسل دینے سے ذیادہ کوئی بھی چیز خوفناک نہیں ہوتی۔ پہلے دو ہفتے جب تک اسکی غذا کی نالی گر نہیں جاتی اور اسکے درمیان کا زخم ٹھیک نہیں ہو جاتا، اپنے بچے کو ٹب میں ڈالنے کے بارے میں پریشان نہ ہوں۔ اس دوران اسکو اسفنج غسل دیا جائے گا۔</p><h2>اسفنج غسل</h2><p>نومولود بچے کو ایک ہفتے میں دو یا تین دفعہ اسفنج غسل کی ضرورت ہوگی۔ جب آپ اپنے بچے کے اسفنج غسل کی تیاری کر رہی ہوں تو اس بات کا یقین کر لیں کے کہ کمرہ گرم ہو۔ کیونکہ نومولود بچے ننگے جسم پر سرد ہوا کے احساس سے نفرت کرتے ہیں۔ آپ اپنے باتھ روم میں کچھ منٹ پہلے گرم شاور چلا کر باتھ روم کو گرم کر سکتے ہیں۔ اس بات کا یقین کر لیں کے آپکے پاس صاف گدی، نیم گرم پانی والا برتن، ہلکا گیلا کپڑا، چند روئی کے ٹکڑے، بچوں کا صابن، بچوں کا شیمپو اور ہاتھ میں ایک زائد تولیہ اور کمبل موجود ہوں۔ بچے کو غسل دینے سے پہلے اپنے ہاتھ سے انگھوٹیاں اور باقی زیور اتار لیں کیونکہ انکی وجہ سے بچے کو خراش آ سکتی ہے۔ </p><p>لیک سے بچنے کے لئے گدے کو پھیلائیں اور آرام دہ بنانے کے لئے اسے تولیے سے ڈھکیں۔ جیسے جیسے بچے کے جسم کے ایک حصے کو دھونا شروع کریں تو باقی حصوں کو دوسرے تولیے یا کمبل سے ڈھک کر گرم رکھیں۔</p><p>اپنے بچے کی ایک آنکھ کو تازہ اور ہلکے گیلے گرم پانی سے صاف کریں۔ اور اسی طرح منہ کے باقی حصے کو بھی صاف کریں۔ اس کے لئے آپکو صابن استعمال کرنے کی ضرورت نہیں۔</p><p>جسم کے باقی حصے کو ہلکے صابن سے دھوئیں۔ جسم کے سارے اشکان صاف کریں مثلاً بغلوں کو نیچے اور کانوں کو پیچھے سے صاف کریں۔ ڈائپر والے حصے کو آخر میں صاف کریں۔ جسم کے اندر والے دھانوں جیسا کہ کانوں کو اندر سے صاف کرنے کی ضرورت نہیں ہوتی کیونکہ یہ خودبخود صاف ہو جاتے ہیں۔ جسم کے جن حصوں پر صابن لگا ہو انکو اچھی طرح دھوئیں۔ </p><p>اپنے بچے کے بالوں کو ہفتے میں ذیادہ سے ذیادہ ایک یا دو دفعہ شیمپو کریں۔ ایسا کرنے کے لئے اپنے بچے کو اپنے بازو سے اچھی طرح پکڑیں اور اپنے ہاتھوں سے اسکے سر کو سہارہ دیں۔ اسکے سر کو بیسن کے اوپر کرکے پکڑیں اور دوسرے ہاتھ سے اسکے سر پر آہستگی سے نیم گرم پانی چھڑکیں۔ اسکے سر کو سیدھا نلکے کے نیچے مت لے کر جائیں۔ تھوڑے سے شیمپو سے جھاگ بنائیں، اچھی طرح دھوئیں اور تولیے سے سکھا لیں۔ </p><p>جب آپکے بچے کا اسفنج غسل مکمل ہو جائے تو اسکو آرام سے تولیے میں لپیٹ دیں اور خشک ہونے کے لئے کچھ وقت  دیں۔</p><h2>بچوں کا ٹب</h2><p>آپکے بچے کی غذا کی ناڑ گرنے اور زخم ٹھیک ہونے کے بعد آپ اپنے بچے کو غسل کے لئے باتھ ٹب میں ڈالنا شروع کر سکتے ہیں۔ آپکا بچہ تب تک بڑے ٹب کو استعمال نہیں کر پائے گا جب تک وہ کسی بڑے کی مدد کے بغیر بیٹھنے کے قابل نہیں ہوگا۔</p><p>کچھ والدین پلاسٹک کے چھوٹے ٹب پسند کرتے ہیں اور کچھ بیسن کا استعمال پسند کرتے ہیں۔ اگر آپ بچوں کے غسل والا ٹب خرید رہے ہوں تو وہ والا خریدیں جسکے نیچے سوراخ ہو تاکہ غسل کے بعد آپ آرام سے پانی بہا سکیں۔ کچھ غسل کے ٹب کچن کے بیسن میں بھی فٹ ہونے کے لئے بنائے جاتے ہیں۔ </p><p>اپنے بچے کے لئے غسل کی تیاری کرتے وقت اس بات کا یقین کر لیں کے کہ کمرہ گرم ہو اور اپنے ہاتھوں سے انگوٹھیاں اور دوسرے زیورات اتار لیں۔ ایک پیالی، بچوں کو نہلانے کا کپڑا، ہلکا صابن، بچوں کا شیمپو اور نرم تولیہ اپنے پاس رکھیں۔ ٹب کو پانچ سے سات سنٹی میٹر یا دو سے تین انچ نیم گرم پانی سے بھرنے کے لئے پیالی کا استعمال کریں۔ پانی کا درجہ حرارت دیکھنے کے لئے کلائی کا اندرونی حصہ استعمال کریں۔ </p><p>آہستگی سے بچے کو پانی میں اتاریں، اسکے سر اور گردن کو اپنے ہاتھوں سے سہارہ دینا یقینی بنائیں۔ ہلکے گیلے کپڑے سے بغیر صابن کے بچے کا منہ دھوئیں۔ پھر صابن لگائیں اور اسکے جسم کو گھنگھالیں۔ اگر آپ اپنے نومولود بچے کے جسم کو گرم رکھنے کے لئے مسلسل گرم پانی ڈالتی رہیں گی تو آپکا بچہ غسل سے لطف اندوز ہوگا۔ </p><p>اپنے نومولود بچے کے بالوں پر تھوڑا سا شیمپو لگائیں اور اسکے پورے سر پر ملیں۔ پھر اپنے ہاتھوں سے یا پیالی کے ساتھ اسکے سر سے شیمپو دھوئیں۔ </p><p>جب آپ اپنے بچے کو غسل دے کو فارغ ہو جائیں تو اسکو آرام سے تولیے میں لپیٹیں اور خشک ہونے دیں۔ بچے کی جلد کو خشکی سے بچانے کے لئے آپکو بچوں کے لوشن کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ </p><h3>حفاظتی اقدامات</h3><p>جب آپکا بچہ ٹب میں ہو تو اسکو پکڑ کر رکھنا یقینی بنائیں۔ بچے کی غسل کے دوران اسکو اکیلا یا پھر کسی اور بچے کے ساتھ مت چھوڑیں۔ بچے کی آیا کو بچے کو غسل دینے کیلئے کہنے سے گریز کریں۔ باتھ رنگز یا کرسیاں استعمال کرنے سے گریز کریں۔ </p><p>آخری لیکن ایک اہم بات، ہمیشہ یار رکھیں کہ گرم پانی آپکے بچے کی نازک جلد کو جلا سکتا ہے۔ اپنے بچے کو غسل کے لئے ٹب میں ڈالنے سے پہلے اس بات کا یقین کر لیں کہ پانی نیم گرم ہو اور ابلتا ہوا نہ ہو۔ <br></p>​https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/bathtime_for_newborn_babies.jpgنومولود بچوں کے غسل کا وقت

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.