Holter monitorsHHolter monitorsHolter monitorsEnglishCardiologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)HeartHeartTestsCaregivers Adult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BSc;Robert Hamilton, MD, FRCPC;Carrie Morgan, RN, MN;Cindy Wasyliw, BNSc, RN6.0000000000000075.0000000000000593.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>A Holter monitor is a small machine that records your child's heartbeat for a 24-hour period. This information explains what to do while your child is wearing a Holter monitor.</p><h2>What is a Holter monitor?</h2><p>A Holter monitor is a small machine that records your child's heartbeat. It is like an <a href="/Article?contentid=1276&language=English">electrocardiogram</a> (ECG), which records the electrical activity of your child's heart. A Holter monitor does this for 24 or 48 hours (one or two days). It has an event button that you can push when your child is having symptoms. </p><h2>Key points</h2> <ul> <li>A Holter monitor is a small machine that records your child's heartbeat for 24 or 48 hours (one or two days). </li> <li>While they are wearing the monitor, your child should do what they normally do. They should not swim, bathe or shower. </li> <li>If your child has symptoms or takes medicine while wearing the monitor, push the event button and make a note in the diary. </li> <li>Bring or send the monitor and the diary back within seven days. </li> </ul><h2>Putting on the Holter monitor</h2><p>First, a technician will clean places on your child's chest with alcohol. This helps to make sure the recording is clear. Then the technician will put five stickers called electrodes on your child's chest. The electrodes are attached to the monitor with wires.</p><p>The technician will cover the electrodes with tape so they do not fall off. Your child will carry the monitor in a pocket or on a strap. The strap can go over the shoulder or around the waist.</p> <figure class="asset-c-80"> <span class="asset-image-title">Holter monitor</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Holter_monitor_MED_ILL_EN.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">A Holter monitor records your child's heartbeat for 24 hours. Children should continue all normal daily activities, except bathing, showering or swimming. Physical activity is recommended.</figcaption> </figure> <h2>While your child is wearing the Holter monitor</h2><p>While the monitor is on, your child should keep doing what they do normally. Your child should do some physical activity such as running or playing sports, unless they have been told not to by their cardiologist. Your child should not shower, swim or take a bath while wearing the monitor.</p><h3>Keeping a diary</h3><p>You will be given a diary. Use it to write down what your child does all day. If you use the event button on the monitor, write the reason in the diary as well.</p><h3>Using the event button</h3><p>The event button on the monitor is used to mark events like these:</p><ul><li>chest pain</li><li>feeling dizzy or fainting</li><li>shortness of breath</li><li>fast or abnormal heartbeat (palpitations)</li><li>taking heart medicine</li></ul><p>If any of these things happen:</p><ol><li>Push the event button on the monitor.</li><li>Check the time.</li><li>Write down what happened in the diary.</li></ol><p>The event button marks the time of the event on the recording. When we look at it later, we will know exactly when your child took medicine or had symptoms.</p><h3>If your child has symptoms</h3><p>Follow your doctor's instructions to deal with symptoms. Call a doctor or go to the hospital if your child needs it.</p><h3>Important points to remember</h3><ul><li>Check the stickers from time to time to make sure they are firmly in position. If they are loose, press down around the edges.</li><li>Write down in the diary what your child does and any symptoms they have.</li><li>Push the event button when your child takes heart medicine or has symptoms.</li><li>Protect the monitor when your child is playing sports.</li><li>Do not let the monitor get wet.</li></ul><h2>You must bring the monitor back within seven days</h2> <p>When the recording period is finished, you can take off the stickers and the tape. You can throw the stickers and tape in the garbage. Make sure that all of the wires stay attached to the monitor. Do not take the batteries out of the monitor. </p> <p>You must bring the monitor and the diary back within seven days. When the monitor is put on your child, we will plan with you how and when to bring or send it back. The monitors are expensive and we need them for other patients, so please remember to return your monitor. </p> <p>Your cardiology team will give you instructions on how to return your monitors.</p><h2>At SickKids</h2> <p>At SickKids please return your monitor to room 4A47 Monday - Friday between 8:30 a.m. and 4:30 p.m. After hours and on the weekends please return the monitor to the Holter Monitor drop box to the locked drop-box at the 4A reception desk in the Atrium.</p>
مراقب هولترممراقب هولترHolter monitorsArabicCardiologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)HeartHeartTestsCaregivers Adult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BSc;Robert Hamilton, MD, FRCPC;Carrie Morgan, RN, MN;Cindy Wasyliw, BNSc, RN6.0000000000000075.0000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>مرقب هولتر هو آلة صغيرة تسجل نبضات قلب طفلك لفترة 24 ساعة. توضح هذه المعلومات ما يجب القيام به خلال ارتداء طفلك مرقب هولتر.</p>
动态心电图监测器动态心电图监测器Holter monitorsChineseSimplifiedNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN75.00000000000006.00000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Z动态心电图监测是一个小机器,记录你的孩子24或48小时(1或2天)之内的心跳。此信息说明你的孩子在佩戴动态心电图监测期间应该做什么。
心電圖監測儀心電圖監測儀Holter MonitorsChineseTraditionalNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN75.00000000000006.00000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Z心電圖監測儀是連續 24 小時記錄你孩子心跳的一台小儀器。此信息解釋了孩子佩戴心電圖監測儀期間應該怎麽做。
Monitor HolterMMonitor HolterHolter MonitorsSpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN000Flat ContentHealth A-Z<p>Un monitor Holter es una máquina pequeña que registra el ritmo cardíaco de su niño durante un período de 24 horas.</p>
ஹோல்ற்றர் மொனிற்றர் கருவிகள்ஹோல்ற்றர் மொனிற்றர் கருவிகள்Holter MonitorsTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00Z000Flat ContentHealth A-Z<p>ஹோல்ற்றர் மொனிற்றர் கருவி என்பது உங்கள் பிள்ளையின் இதயத்துடிப்பை 24 மணி நேர காலப்பகுதிக்கு பதிவு செய்யும் ஒரு சிறிய கருவியாகும்.</p>
ہولٹرمانیٹرہہولٹرمانیٹرHolter MonitorsUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN75.00000000000006.00000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Zہولٹر مانیٹر ایک چھوٹی سی مشین ہے جو آپ کے بچے کے دل کی دھڑکن 24 گھنٹے کی مدت تک ریکارڈ کرتی ہے۔ یہ معلومات اس بات کی وضاحت کرتی ہے کہ جب آپ کےبچے نے مانیٹر پہنا ہو تو کیا کرنا چا ہئے۔
Moniteurs HolterMMoniteurs HolterHolter monitorsFrenchCardiologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)HeartHeartTestsCaregivers Adult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BSc;Robert Hamilton, MD, FRCPC;Carrie Morgan, RN, MN;Cindy Wasyliw, BNSc, RN6.0000000000000075.0000000000000593.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Un moniteur Holter est une petite machine qui enregistre le rythme cardiaque de votre enfant pendant une période de 24 heures. Ces renseignements expliquent ce qu’il faut faire lorsque votre enfant porte un moniteur Holter.</p><h2>Qu’est ce qu’un moniteur Holter?</h2> <p>Un moniteur Holter est une petite machine qui enregistre le rythme cardiaque de votre enfant. C’est comme un électrocardiogramme (ECG) qui enregistre l’activité électrique du cœur de votre enfant. Un moniteur Holter le fait pendant 24 ou 48 heures (1 ou 2 jours). Il comporte un bouton « Event » (événement) sur lequel vous pouvez appuyer lorsque votre enfant a des symptômes. </p><h2>À retenir</h2> <ul> <li>Un moniteur Holter est une petite machine qui enregistre le rythme cardiaque de votre enfant pendant 24 ou 48 heures (1 ou 2 jours).</li> <li>Lorsqu’il porte le moniteur, votre enfant devrait poursuivre ses activités normales. Il ne doit pas faire de la natation ou prendre un bain ou une douche.</li> <li>Si votre enfant a des symptômes ou prend des médicaments alors qu’il porte le moniteur, appuyez sur le bouton « Event » et inscrivez une note dans le journal.</li> <li>Rapportez ou renvoyez le moniteur et le journal dans les 7 jours.</li> </ul><h2>Installer le moniteur Holter</h2><p>Premièrement, un technicien nettoie des zones sur la poitrine de votre enfant avec de l’alcool. Cela aide à s’assurer que l’enregistrement sera clair. Il installe ensuite cinq autocollants appelés des électrodes sur la poitrine de votre enfant. Les électrodes sont branchées au moniteur par des fils.</p><p>Le technicien recouvrira les électrodes d’un ruban adhésif afin qu’elles ne tombent pas. Votre enfant transportera le moniteur dans une poche ou à l’aide d’une sangle. La sangle peut tenir sur l’épaule ou être installée autour de la taille.</p> <figure class="asset-c-80"> <span class="asset-image-title">Moniteur Holter</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Holter_monitor_MED_ILL_FR.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">Un moniteur Holter enregistre les battements de cœur de votre enfant pendant 24 heures. Les enfants peuvent s'adonner à toutes leurs activités normales, mais doivent éviter de prendre des bains, des douches ou de nager. On recommande de faire de l'activité physique.</figcaption> </figure> <h2>Lorsque votre enfant porte le moniteur Holter</h2><p>Lorsque le moniteur est en marche, votre enfant doit poursuivre ses activités habituelles. Il doit faire de l’activité physique s’il le peut, comme courir et faire du sport. Votre enfant ne doit pas prendre sa douche ou son bain ou faire de la natation lorsqu'il porte le moniteur. </p><h3>Tenir un journal</h3><p>Vous recevrez un journal. Utilisez le pour y inscrire tout ce que fait votre enfant pendant la journée. Si vous utilisez le bouton d’événements sur le moniteur, inscrivez-en la raison dans le journal.</p><h3>Utiliser le bouton d’événements</h3><p>Le bouton « Event » sur le moniteur est utilisé pour marquer des événements tels que les suivants :</p><ul><li>douleur thoracique;</li><li>étourdissement ou perte de conscience;</li><li>essoufflement;</li><li>rythme cardiaque rapide ou anormal (palpitations);</li><li>prise de médicaments pour le cœur. </li></ul><p>Si l’une de ces situations se produit :</p><ol><li>appuyez sur le bouton du moniteur;</li><li>vérifiez l’heure;</li><li>inscrivez ce qui s’est passé dans le journal.</li></ol><p>Le bouton « Event » indique l’heure de l’événement sur l’enregistrement. Lorsque nous l’examinerons par la suite, nous saurons exactement quand votre enfant a pris ses médicaments ou a eu des symptômes.</p><h3>Si votre enfant a des symptômes</h3><p>Suivez les instructions du médecin pour composer avec les symptômes. Appelez un médecin ou allez à l’hôpital si votre enfant en a besoin.</p><h3>Points importants à ne pas oublier</h3><ul><li>Vérifiez les autocollants de temps à autres afin de vous assurer qu’ils sont solidement collés. Si ça ne semble pas le cas, appuyez sur les bords.</li><li>Inscrivez dans le journal ce que fait votre enfant et tout symptôme qu’il ressent.</li><li>Appuyez sur le bouton « Event » lorsque votre enfant prend ses médicaments pour le cœur ou a des symptômes.</li><li>Protégez le moniteur lorsque votre enfant fait du sport.</li><li>Assurez vous de ne pas mouiller le moniteur.</li></ul><h2>Vous devez rapporter le moniteur dans les 7 jours</h2> <p>Lorsque la période d’enregistrement est terminée, vous pouvez retirer les autocollants et le ruban. Vous pouvez jeter les autocollants et les rubans à la poubelle. Assurez vous que tous les fils demeurent branchés au moniteur. Ne pas retirer les piles du moniteur.</p> <p>Vous devez rapporter le moniteur et le journal dans les 7 jours. Lors de l’installation du moniteur sur l’enfant, nous vous dirons comment et quand nous le rapporter. Les moniteurs coûtent cher et nous en avons besoin pour d’autres patients. Par conséquent, veuillez ne pas oublier de nous rapporter celui que vous avez utilisé. </p> <h2>À l’hôpital SickKids</h2><p>Veuillez retourner votre moniteur Holter à l’hôpital SickKids, salle 4A47, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30. Après les heures de bureau et la fin de semaine, veuillez retourner le moniteur dans la boîte verrouillée du dépôt de l’appareil au comptoir d’accueil 4A dans l’Atrium.</p>

 

 

动态心电图监测器1281.00000000000动态心电图监测器Holter monitorsChineseSimplifiedNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2010-03-05T05:00:00ZLaura Fenwick, BScRobert Hamilton, MD, FRCPCCarrie Morgan, RN, MNCindy Wasyliw, BNSc, RN75.00000000000006.00000000000000593.000000000000Flat ContentHealth A-Z动态心电图监测是一个小机器,记录你的孩子24或48小时(1或2天)之内的心跳。此信息说明你的孩子在佩戴动态心电图监测期间应该做什么。<h2>动态心电图监测器?</h2><p>动态心电图监测器是一个小机器,记录孩子的心跳。它像一个心电图(ECG),记录你的孩子心脏的电活动。动态心电图监测器在24或48小时(1或2天)之内做这项工作。它有一个事件按钮,当你的孩子有症状时,你可以把它按下。 </p><h2>佩戴动态心电图监测器</h2><p>首先,技术人员将用酒精清洁你的孩子胸部的地方。这有助于确保记录清楚。然后,技术人员将把5个称为电极的贴片,放到你的孩子的胸部。电极通过电线接到监视器上。</p><p>技术人员将用胶带贴盖住电极,使它们不脱落。你的孩子把显示器放在口袋里或背带上。该背带可以搭在肩膀处或绕在腰部。 </p> <figure><span class="asset-image-title"></span><span class="asset-image-title">动态心电图</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Holter_monitor_MED_ILL_ZH.jpg" alt="" /><figcaption class="asset-image-caption">动态心电图记录孩子</figcaption><figcaption class="asset-image-caption"> 24 小时的心搏。孩子应进行所有常规日常活动,坐浴、淋浴和游泳除外。建议进行身体运动。</figcaption> </figure> <h2>当你的孩子佩戴动态心电图监测器时</h2><p>虽然监测器在打开状态,你的孩子应该继续做他正常的活动。你的孩子应该做一些身体活动,如果他能的话,如跑步或参加运动。你的孩子不应该淋浴、游泳或带着监测器洗盆浴。 </p><h3>记日记</h3><p>将给你一个日记本。用它记录你的孩子全天的活动。如果你使用监测器上的事件按钮,在日记里写下按事件按钮的原因。 </p><h3>使用事件按钮</h3><p>监测器上的事件按钮是用来记录这些事件的:</p><ul><li>胸痛</li><li>感到头晕或昏厥</li><li>气短</li><li>快速的或不正常的心跳(心悸) </li><li>服用治疗心脏病药物 </li></ul><p>如果发生这些事情:</p><ol><li>按监测器上的事件按钮。</li><li>检查时间。</li><li>在日记里写下发生的事情。</li></ol><p>事件按钮记录下事件发生的时间。当我们在后来看它的时候,我们将会确切知道你的孩子是什么时候吃的药或出现的症状。 </p><h3>如果你的孩子有症状</h3><p>按照医生的指示处理症状。如果你的孩子需要的话,给医生打电话或去医院。</p><h3>要记住的要点</h3><ul><li>经常检查贴片的情况,以确保它们贴牢。如果它们松了,就在胶布的周围往下按按。 </li><li>在日记里写下来你的孩子所做的活动和他的任何症状。 </li><li>在你的孩子服用治疗心脏病的药物或有症状时,按事件按钮。 </li><li>当你的孩子运动时,保护监测器。 </li><li>不要让监测器淋湿。 </li></ul><h2>你必须在7天内归还监测器</h2><p>当记录时间结束后,你可以把贴片和胶布取下。你可以把贴片和胶布扔到垃圾里。确保所有电线连着监测器。不要把监测器内的电池取出。 </p><p>你必须在7天内归还监测器。当你的孩子佩戴监测器的时候,我们将与你计划你何时及如何归还监测器。监测器十分昂贵,我们需要它们给其他的病人使用,所以请记住归还监测器。</p><p>把归还监测器和日记的时间写下来:</p> <br> <p>写下来把它们送回哪里或如何归还:</p> <br> <h2>拿到心电图测试结果</h2><p>你的孩子的心脏科专家(心脏病专家),会把你的孩子心电图测试的结果给你。他或她还可以回答你的有关测试的问题。 </p><h2>要点</h2><ul><li>动态心电图监测是一个小机器,记录你的孩子24或48小时(1或2天)之内的心跳。</li><li>尽管他佩戴着监测器,你的孩子应该做他通常做的事情。他不应该游泳、洗澡或淋浴。 </li><li>如果你的孩子有症状或在佩戴监测器期间吃药,按事件按钮,并在日记中的说明。 </li><li>在7天内归还监测器和日记。 </li></ul> <br>https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/ESD_contrast_MEDIMG_PHO_EN.jpg动态心电图监测器

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.