Scoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgerySScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgeryScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgeryEnglishOtolaryngologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)Trachea;EsophagusEsophagus;TracheaTestsCaregivers Adult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc;Pauline Lackey, RN;Tomka George, RN;Vito Forte, MD, FRCSC7.0000000000000069.00000000000001036.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Scoping procedures are used to look inside the throat. Learn why your child may have to have a scoping procedure, how to prepare and what to expect.</p><h2>What are scoping procedures?</h2> <p>Your child is having trouble breathing or swallowing. To find out what is causing this problem, the doctor needs to look inside your child's air or food passageway. To do this, the doctor will use a thin tube with a light and a tiny camera on the end. This device is called a scope. </p> <p>During the scoping procedure, your child will be given a special sleep medicine called a <a href="/Article?contentid=1261&language=English">general anesthetic</a>. This means your child will sleep through the procedure and feel no pain. </p> <p>If the problem is caused by tissue that is not normal, the doctor may remove it using laser surgery.</p> <p>The doctor who will do the scoping procedure is called an otolaryngologist/head and neck surgeon (say: OH-toe-lar-ing-GOL-oh-jist). This is a doctor who specializes in problems with the ears, nose and throat. </p> <h3>To look inside your child's air passageway, we use bronchoscopy and laryngoscopy</h3> <p>Your child's air passageway is called the trachea (say: TRAY-key-ah). To look inside, the doctor will use scoping procedures called a bronchoscopy (say: bron-KOSS-co-pee) and a laryngoscopy (say: lar-ing-GOSS-co-pee). During each of these procedures, the doctor will put a scope in your child's mouth and down into the trachea. The doctor can look through the scope to see what is causing your child's breathing problem. The procedure takes about one hour. </p> <h3>To look inside your child's food passageway, we use esophagoscopy</h3> <p>Your child's food passageway is called the esophagus (say: ee-SOFF-ah-gus). To look inside it, the doctor will use a scoping procedure called an esophagoscopy (say: ee-SOFF-ah-GOSS-co-pee). During this procedure, the doctor will put a scope in your child's mouth and down into the esophagus. The doctor can look through the scope to see what is causing your child's swallowing problem. The procedure takes about one hour. </p> <h2>Laser surgery</h2> <p>Laser surgery uses a concentrated beam of light instead of a scalpel or knife to remove unwanted tissue or blockages. Laser surgery can be performed during a bronchoscopy, laryngoscopy and esophagoscopy.</p><h2>Key points</h2> <ul> <li>Scoping procedures let doctors look into your child's throat. They take about one hour. </li> <li>Your child will have sleep medicine during the procedure. </li> <li>Your child will likely stay for one day and one night in the hospital. </li> </ul><h2>Possible problems after the procedure</h2> <p>Please call your child's otolaryngologist or the otolaryngology clinic right away if your child has any of the following signs after going home: </p> <ul> <li>trouble swallowing </li> <li>trouble breathing </li> <li>fever of 38.5°C (101°F) or higher </li> <li>chest pain or throat pain that gets worse </li> <li>coughing that gets worse </li> <li>drooling that does not stop </li> <li>vomiting (throwing up) that does not stop </li> <li>bleeding from mouth or nose </li> </ul> <p>If it is an emergency or if you are worried, do not wait. Take your child to the closest emergency department right away.</p> <p>Write down the name of your child's otolaryngologist here:</p> <p>Write down the doctor's phone number here:</p> <p>Write down the otolaryngology clinic phone number here:</p> <p>Write down your family doctor's name and number here:</p><h2>Your child will not feel any pain during the procedure</h2> <p>Before the procedure starts, your child will be given a special sleep medicine called <a href="/Article?contentid=1261&language=English">general anesthetic</a>. This makes sure your child will sleep through the procedure and will not feel pain. After the procedure, your child's throat may be sore and feel dry. If your child feels pain after the procedure, they will be given pain medicine as needed. </p><h2>After the procedure</h2> <p>After the procedure, we will take your child to the recovery room, also called the <a href="/Article?contentid=1262&language=English">Post-Anesthetic Care Unit</a>. This is where your child will wake up. Your child will stay in the recovery room for one to two hours, depending on their age and symptoms. </p> <p>After your child has stayed in the recovery room, we will move them to a special room on the otolaryngology unit. This room has a nurse in it at all times. It is called the constant observation room. Your child will probably stay in this room overnight. </p> <h3>You will be able to see your child as soon as they are fully awake</h3> <p>A volunteer from the Surgical Waiting Room will bring you to see your child.</p> <p>Your child may have a mild cough or hoarse voice when they wake up. This usually will go away on its own.</p> <h2>Eating and drinking after the procedure</h2> <p>Your child will not be allowed to eat or drink for two to four hours after the procedure. Check with your child's nurse to see when your child can start eating and drinking. Your child will then start drinking clear liquids such as water or apple juice. Then your child may have soft foods such as Jell-O. After your child is able to drink, your child can start eating their usual food again. </p> <h2>One day and one night in the hospital</h2> <p>Your child will be in the hospital for the entire day of the procedure and probably overnight. This will depend on how quickly your child recovers after the procedure. One parent may stay with your child overnight in the constant observation room. </p><h2>Before the operation</h2> <p>Several hours before the operation, your child will need to stop eating and drinking. The nurse or doctor will tell you when your child must stop eating and drinking. Write this information here: </p> <p>The date and time of the operation: _____________________</p> <p>Time when your child must stop eating: __________________</p> <p>Time when your child must stop drinking clear fluids: ________________</p> <p>Other things to remember: _________________</p>
اجراءات الفحص: تنظير القصبات، تنظير الحنجرة، تنظير المريء، وجراحة الليزرااجراءات الفحص: تنظير القصبات، تنظير الحنجرة، تنظير المريء، وجراحة الليزرScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy, and laser surgeryArabicOtolaryngologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)Trachea;EsophagusEsophagus;TracheaTestsCaregivers Adult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc;Pauline Lackey, RN;Tomka George, RN;Vito Forte, MD, FRCSC7.0000000000000069.00000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>تستخدم إجراءات الفحص للنظر داخل الحلق. تعلّم لماذا قد يخضع طفلك لإجراءات الفحص، وكيفية إعداده وماذا تتوقع.</p>
镜检查程序:支气管镜、喉镜、食管镜和激光手术镜检查程序:支气管镜、喉镜、食管镜和激光手术Scoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgeryChineseSimplifiedNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC69.00000000000007.000000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Z镜检查程序用来查看喉咙内部。了解你的孩子为什么可能做一个镜检查程序,如何准备和期待什么。<br><br>
檢查鏡檢查程序:支氣管鏡檢查、喉鏡檢查、食管鏡測法和激光手術檢查鏡檢查程序:支氣管鏡檢查、喉鏡檢查、食管鏡測法和激光手術Scoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgeryChineseTraditionalNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC69.00000000000007.000000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Z檢查鏡檢查程序被用來檢查咽喉內部。介紹了孩子要介紹檢查鏡檢查的原因、怎樣準備以及過程詳情。
Procedimientos endoscópicos: broncoscopia, laringoscopia, esofagoscopia y cirugía láserPProcedimientos endoscópicos: broncoscopia, laringoscopia, esofagoscopia y cirugía láserScoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgerySpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc Pauline Lackey, RN Tomka George, RN Vito Forte, MD, FRCSC000Flat ContentHealth A-Z<p>Sepa por qué es necesario que a su niño le realicen un procedimiento endoscópico, cómo prepararlo y qué esperar.</p>
ஸ்கோப்பிங் செயற்பாடுகள்: நுரையீரல் ஊடு சோதிப்பு, குரல் வளை ஊடு சோதிப்பு, உணவுக் குழாய் ஊடு சோதிப்பு மற்றும் லேசர் அறுவைச் சிகிச்சைஸ்கோப்பிங் செயற்பாடுகள்: நுரையீரல் ஊடு சோதிப்பு, குரல் வளை ஊடு சோதிப்பு, உணவுக் குழாய் ஊடு சோதிப்பு மற்றும் லேசர் அறுவைச் சிகிச்சைScoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgeryTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC000Flat ContentHealth A-Z<p>உங்கள் பிள்ளைக்கு ஏன் ஊடு சோதிப்பு செய்யப்படவேண்டும், எப்படித் தயாராகலாம் மற்றும் எதை எதிர்பார்க்கவேண்டும் என்பதைப்பற்றிக் கற்றுக் கொள்ளவும். </p>
سکوپنگ کے طریقے: برونکوسکوپی، لیرینگوسکوپی، ایسوفَیگوسکوپی اور لیزر سرجریسسکوپنگ کے طریقے: برونکوسکوپی، لیرینگوسکوپی، ایسوفَیگوسکوپی اور لیزر سرجریScoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgeryUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC69.00000000000007.000000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Zسکوپنگ کے طریقے بچے کے حلق کے اندر دیکھنے کے لئے استعمال کیے جاتے ہیں۔ اس بارے میں جانئے کہ سکوپنگ کی کیوں ضرورت پڑتی ہے اور اسکے لئے کس طرح تیار ہوا جائے اور کیسی توقع رکھی جائے۔
Examens par imagerie : bronchoscopie, laryngoscopie, oesophagoscopie et chirurgie au laserEExamens par imagerie : bronchoscopie, laryngoscopie, oesophagoscopie et chirurgie au laserScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgeryFrenchOtolaryngologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)Trachea;EsophagusEsophagus;TracheaTestsCaregivers Adult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc;Pauline Lackey, RN;Tomka George, RN;Vito Forte, MD, FRCSC7.0000000000000069.00000000000001036.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Les examens par imagerie servent à regarder dans la gorge. Vous apprendrez pourquoi un tel examen pourrait être nécessaire, comment préparer votre enfant et à quoi vous pouvez vous attendre.</p><h2>En quoi consistent les examens par imagerie?</h2> <p>Votre enfant a de la difficulté à respirer ou à avaler. Pour trouver la cause du problème, le médecin doit regarder dans les voies respiratoires ou digestives de votre enfant. Pour ce faire, il utilisera un mince tube qui comprend une lumière et une petite caméra au bout. C’est ce que l’on appelle un endoscope.</p> <p>On donnera un médicament à votre enfant pour l’endormir, appelé anesthésie générale. Cela fera dormir votre enfant tout au long de l’opération et il ne ressentira aucune douleur.</p> <p>Si le problème est causé par des tissus anormaux, le médecin pourrait les retirer au moyen de la chirurgie au laser.</p> <p>Le médecin qui fera l’examen à l’aide de la sonde est un otorhinolaryngologiste et chirurgien de la tête et du cou (ORL). </p><p>C’est un médecin spécialisé dans les problèmes d’oreille, du nez et de la gorge.</p> <h3>Pour regarder dans les voies respiratoires de votre enfant, nous utilisons la bronchoscopie et la laryngoscopie</h3> <p>Les voies respiratoires supérieures de votre enfant commencent par la trachée. Pour regarder à l’intérieur, le médecin fera un examen par imagerie appelée bronchoscopie et une laryngoscopie. Pendant ces interventions, le médecin insèrera l'endoscope dans la bouche de votre enfant et dans la trachée. Le médecin peut voir ce qui cause les problèmes respiratoires de votre enfant à l’aide de la sonde. La procédure prend environ une heure.</p> <h3>Pour regarder dans le tube digestif de votre enfant, nous utilisons l’oesophagoscopie</h3> <p>La partie supérieure du tube digestif s’appelle oesophage. Pour voir à l’intérieur, le médecin utilisera une procédure d’imagerie appelée oesophagoscopie. Pendant l’intervention, le médecin placera l'endoscope dans la bouche de votre enfant jusqu’à l’œsophage. Au moyen de l'endoscope, le médecin peut voir pourquoi votre enfant a de la difficulté à avaler. La procédure prend environ une heure.</p> <h2>Chirurgie au laser</h2> <p>Dans la chirurgie au laser, on se sert d’un rayon de lumière concentrée au lieu d’un scalpel pour retirer des tissus ou des obstructions indésirables. Une opération au laser peut se faire pendant une bronchoscopie, une laryngoscopie ou une oesophagoscopie.</p><h2>À retenir </h2> <ul> <li>Les examens par imagerie permettent aux médecins de voir dans la gorge de votre enfant. L’examen prend environ une heure. </li> <li>L’enfant sera endormi pendant l’opération.</li> <li>Votre enfant passera probablement un jour et une nuit à l’hôpital.</li></ul> <h2>Problèmes possibles</h2> <p>Appelez l’otorhinolaryngologiste ou la clinique immédiatement si votre enfant montre l’un ou l’autre des signes suivants </p> <ul> <li>difficulté à avaler;</li> <li>difficulté à respirer;</li> <li>fièvre de 38,5°C (101°F) ou plus; </li> <li>douleur à la poitrine ou à la gorge qui empire;</li> <li>toux qui empire;</li> <li>écoulement de bave qui n’arrête pas;</li> <li>vomissements qui n’arrêtent pas;</li> <li>saignements de la bouche ou du nez.</li></ul> <p>S’il s’agit d’une urgence ou si vous êtes inquiet, n’attendez pas. Rendez-vous au service d’urgence le plus près immédiatement.</p> <p>Écrivez le nom de l’ORL ici :</p> <p>Écrivez le numéro du médecin ici :</p> <p>Écrivez le numéro de la clinique ici :</p> <p>Écrivez le nom et le numéro de téléphone de votre médecin de famille ici :</p><h2>Votre enfant ne ressentira pas de douleur pendant l’intervention</h2> <p>On donnera un médicament à votre enfant pour l’endormir, appelé anesthésie générale. Cela fera dormir votre enfant tout au long de l’opération et il ne ressentira aucune douleur. Après l’intervention, la gorge de votre enfant pourrait être sensible et sèche. Si votre enfant ressent de la douleur après l’intervention, on lui donnera des médicaments au besoin.</p><h2>Après l’intervention</h2> <p>Après l’intervention, votre enfant sera conduit vers la salle de réveil, aussi appelée l’unité de soins post-opératoires. C’est là que votre enfant se réveillera. Il restera dans la salle de réveil une ou deux heures, selon son âge et les symptômes.</p> <p>Après le séjour de votre enfant dans la salle de réveil, il sera transféré à l’unité d’otorhinolaryngologie, où un infirmier est toujours présent. C’est ce que l’on appelle la salle d’observation constante. Votre enfant passera probablement la nuit dans cette salle.</p> <h3>Vous pourrez voir votre enfant quand il sera réveillé</h3> <p>Un bénévole de la salle d’attente du bloc opératoire vous conduira vers votre enfant. </p> <p>Votre enfant pourrait avoir une toux légère ou une voix rauque après son réveil. Ces changements disparaissent habituellement d’eux-mêmes.</p> <h2>Manger et boire après l’intervention</h2> <p>Votre enfant ne pourra ni manger ni boire pendant deux à quatre heures après l’intervention. Vérifiez auprès de l’infirmier quand il pourra recommencer à manger et à boire. Votre enfant boira ensuite des liquides clairs comme de l’eau ou du jus de pomme. Ensuite, votre enfant pourra manger des aliments mous comme le Jello. Une fois que votre enfant pourra boire, il pourra recommencer à manger normalement. </p> <h2>Un jour et une nuit à l’hôpital</h2> <p>Votre enfant passera la journée entière à l’hôpital, pour l’intervention, et probablement la nuit. Tout dépendra de la rapidité avec laquelle votre enfant se rétablit. Un parent peut demeurer avec l’enfant pendant la nuit dans la salle d’observation constante.</p><h2>Avant l’opération</h2> <p>Plusieurs heures avant l’opération, votre enfant devra arrêter de manger et de boire. L’infirmier ou le médecin vous dira quand votre enfant devra arrêter de manger et de boire. Écrivez ces renseignements ici :</p> <p>Date et heure de l’opération : _____________________</p> <p>Heure où l’enfant doit cesser de manger : __________________</p> <p>Heure où l’enfant doit cesser de boire des liquides clairs : ________________</p> <p>Autres choses à retenir : _________________</p>

 

 

اجراءات الفحص: تنظير القصبات، تنظير الحنجرة، تنظير المريء، وجراحة الليزر1285.00000000000اجراءات الفحص: تنظير القصبات، تنظير الحنجرة، تنظير المريء، وجراحة الليزرScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy, and laser surgeryاArabicOtolaryngologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)Trachea;EsophagusEsophagus;TracheaTestsCaregivers Adult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc;Pauline Lackey, RN;Tomka George, RN;Vito Forte, MD, FRCSC7.0000000000000069.00000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>تستخدم إجراءات الفحص للنظر داخل الحلق. تعلّم لماذا قد يخضع طفلك لإجراءات الفحص، وكيفية إعداده وماذا تتوقع.</p><h2>ما هي اجراءات الفحص؟</h2><p>يعاني طفلك من مشاكل في التنفس او البلع. لمعرفة ما الذي يسبب هذه المشكلة، يحتاج الطبيب الى النظر داخل ممر طفلك للهواء او الغذاء. للقيام بذلك، سيستخدم الطبيب أنبوباً رفيعاً مع ضوء وكاميرا صغيرة في طرفه. هذا الجهاز يسمى مجْهراً.</p><p>اثناء اجراء الفحص، سوف يعطى طفلك دواء نوم خاص يسمى تخديراً عاماً. وهذا يعني ان طفلك سينام خلال الفحص ولا يشعر بأي الم. </p><p>إذا كانت المشكلة ناجمة عن الانسجة التي ليست طبيعية، يمكن للطبيب إزالتها بواسطة جراحة الليزر.</p><p>ان الطبيب الذي سوف يقوم بإجراء الفحص يدعى طبيب الانف والأذن والحنجرة/جرّاح الرأس والعنق (يلفظ بالانكليزية: اوتو لارن جولوجست). هذا هو طبيب متخصص في مشاكل الاذنين والانف والحنجرة. </p><h3>للنظر داخل ممر هواء طفلك، نستخدم اجراءات تنظير القصبات وتنظير الحنجرة</h3><p>يسمى ممر هواء طفلك القصبة الهوائية او الرّغامى. للنظر الى الداخل، سوف يستخدم الطبيب اجراءات فحص تسمى تنظير القصبات وتنظير الحنجرة. اثناء كل هذه الاجراءات، سوف يضع الطبيب مجهراً في فم الطفل ونزولاً الى القصبة الهوائية. يمكن للطبيب ان ينظر من خلال المجهر لرؤية ما يسبب مشكلة التنفس عند طفلك. يستغرق الاجراء حوالي ساعة واحدة.</p><h3>للنظر داخل ممر غذاء طفلك، نستخدم اجراء تنظير المريء</h3><p>يسمى ممر غذاء طفلك المريء. وللنظر في داخله سوف يستخدم الطبيب اجراء فحص يسمى تنظير المريء. خلال هذا الاجراء، سوف يضع الطبيب مجهراً في فم الطفل ونزولاً الى المريء. يمكن للطبيب ان ينظر من خلال المجهر لرؤية ما يسبب مشكلة البلع عند طفلك. الاجراء يستغرق حوالي ساعة واحدة.</p><h2>الجراحة بالليزر</h2><p>الجراحة بالليزر تستخدم شعاعاً مركزاً من الضوء بدلاً من مشرط او سكين لإزالة انسجة او عراقيل غير مرغوب فيها . الجراحة بالليزر يمكن القيام بها خلال تنظير القصبات والحنجرة والمريء.</p><h2>قبل العملية</h2><p>سيكون طفلك بحاجة الى التوقف عن الاكل والشرب قبل عدة ساعات من العملية. الممرضة او الطبيب سوف يخبروك متى يجب ان يتوقف طفلك عن الاكل والشرب. دوّن هذه المعلومات هنا:</p><p>تاريخ ووقت العملية: _________________</p><p>الوقت عندما يجب على طفلك التوقف عن الاكل: __________________</p><p>الوقت عندما يجب على طفلك ان يتوقف عن شرب السوائل الصافية: ___________________</p><p>اشياء اخرى للتذكّر _____________________</p><h2>لن يشعر طفلك بأي الم اثناء الاجراء</h2><p>قبل ان يبدأ الاجراء، سيعطى طفلك "دواء نوم" خاص يسمى تخديراً عاماُ. هذا يجعل طفلك ينام خلال الاجراء ولن يشعر بالالم. بعد هذا الاجراء، يمكن لحنجرة طفلك ان تكون مؤلمة وجافة. إذا كانت طفلتك تشعر بالالم بعد العملية، سوف تعطى دواء الم حسب الحاجة. </p><h2>بعد الاجراء</h2><p>بعد هذا الاجراء، سنأخذ طفلتك الى غرفة الإفاقة، التي تدعى ايضاً وحدة العناية بعد التخدير. هذا هو المكان حيث ستستيقظ طفلتك. ستبقى طفلتك في غرفة الإفاقة لمدة ساعة واحدة او ساعتين، اعتماداً على سنها والاعراض.</p><p>بعد ان تكون طفلتك قد مكثت في غرفة الإفاقة، سوف ننقلها الى غرفة خاصة في وحدة طب الانف والأذن والحنجرة. يكون في هذه الغرفة ممرضة في جميع الاوقات. وهي تسمى غرفة المراقبة المستمرة. ستبقى طفلتك على الارجح في هذه الغرفة اثناء تلك الليلة.</p><h3>ستكون قادراً على رؤية طفلتك حالما تستيقظ كاملاً</h3><p>سيأتي بك متطوع غرفة الانتظار الجراحية لترى طفلتك.</p><p>قد تختبر طفلتك سعال خفيف او صوت أجش عندما تستيقظ. سوف تزول هذه الحالة من تلقاء نفسها.</p><h2>الاكل والشرب بعد الاجراء</h2><p>لن يسمح لطفلك بتناول الطعام او الشراب لمدة ساعتين الى 4 ساعات بعد الاجراء. راجع ممرضة طفلك لمعرفة متى يمكن لطفلك البدء في الاكل والشرب. سيبدأ طفلك بعد ذلك شرب السوائل الصافية مثل الماء او عصير التفاح. ثم يستطيع طفلك تناول الاطعمة اللينة مثل الجلو. وبعد ان يكون طفلك قادراً على الشراب، يمكنه البدء في تناول الغذاء العادي مرة اخرى.</p><h2>يوم واحد وليلة واحدة في المستشفى</h2><p>سيكون طفلك في المستشفى لمدة يوم كامل لهذا الاجراء وعلى الارجح سيبقى اثناء تلك الليلة. هذا يتوقف على مدى سرعة تعافي طفلك بعد العملية. يمكن لأحد الوالدين ان يبقى مع طفلك خلال الليلة في غرفة المراقبة المستمرة.</p><h2>رعاية طفلك في المنزل</h2><p>يجب على طفلتك شرب الكثير من السوائل. وينبغي ان تبدأ في تناول الاطعمة اللينة. بعد ذلك، يمكنها ببطء العودة الى تناول الطعام الذي تتناوله عادة.</p><p>ويمكن لطفلتك ان تستحم كالمعتاد.</p><p>في الايام القليلة الاولى، ينبغي ان تمارس طفلتك النشاط الهادئ فقط. يجب ان تبقى في المنزل ولا تذهب الى المدرسة او الرعاية النهارية. تستطيع طفلتك العودة الى المدرسة او الرعاية النهارية عندما تشعر على نحوٍ افضل، او عندما يسمح بذلك طبيب الانف والأذن والحنجرة.</p><p>قد تعاني طفلتك من الجفاف في حلقها. المرطّب في غرفتها سوف يساعد على الحفاظ على رطوبة انفها وحلقها. </p><p>إذا كانت طفلتك تعاني من الم خفيف في الحلق، أعطها اسيتامينوفين (مثل تايلينول او تمرا). اتبع التعليمات على ملصق الدواء. إذا كنت غير متأكد بخصوص كمية الدواء التي يجب ان تعطيها، تحدث الى ممرضة او طبيب.</p><h3>ادارة الألم في البيت</h3><p>اتبع هذه التعليمات عندما يرجع طفلك الى البيت من العملية.</p><p>يمكنك اعطاء الطفل الدواء الخاص بالألم.</p><p>قد تحصل على وصفة لعلاج الألم قب أن تغادر المستشفى. اتبع التعليمات الخاصة بالدواؤ التي تعطى لك من طرف الصيدلي. على الرغم من أن هذه الأدوية المسكنة مفيدة الا أنها أيضا تحتوي على خطر كبير اذا لم تستخدم بشكل صحيح.</p><p>عند استخدام هذه الأذوية, اذا لاحظت أي تغييرات سواء في التنفس أو متوى النوم الخاص بك, توقف عن الدواء والتمس العناية الطبية .اذا كان طفلك لا يستجيب ادعوا 911 فورا.</p><p>لا نعطي طفلك أكثر من دواء حيث قد يكون له ثأثير مهدئ (يجعله نعسان) في حين أن الدواء مخصص لتسكين الألم. من أمثلة هذه الأدوية مضادات الأحتقان. ناقش هذه الأدوية مع ااصيدلي.</p><p>اذا كان لديه ألم.(Tempraيمكنك اعطاء طفلك أسيتامينوفين الخاص ( مثل تايلينول أو أعطيه الجرعة المكتوبة على الزجاجة الخاصة بعمر طفلك. لا تعطي الطفل أيبوبروفين الخاص(موترين,أدفيل أو ميدول)أو أسا(الأسبيرين) لمدة أسبوعين بعد الجراحة. يمكن لهذه الأدوية أن تزيد لطفلك من خطر النزيف بعد العملية. تحقق مع ممرضة أو طبيب أولا قبل اعطاء هذه الأدوية لطفلك. </p><h2>رؤية طبيب الانف والأذن والحنجرة مرة اخرى</h2><p>سيخبرك هذا الطبيب إذا كان يحتاج الى رؤية طفلك مرة اخرى. سوف تحصل على موعد في عيادة طب الانف والأذن والحنجرة إذا كانت هناك حاجة.</p><h2>المشاكل المحتملة بعد العملية</h2><p>يرجى الاتصال بطبيب الانف والأذن والحنجرة او عيادة طب الانف والأذن والحنجرة على الفور إذا كان لدى طفلك اي من العلامات التالية بعد الذهاب الى المنزل:</p><div><ul><li>صعوبة في البلع</li><li>مشكلة في التنفس</li><li>الحمى من 38،5 درجة مئوية (101 درجة فهرنهايت) او اعلى</li><li>الم في الصدر او الم في الحلق يسوء</li><li>السعال الذي يسوء</li><li>اللعاب السائل الذي لا يتوقف</li><li>القيء الذي لا يتوقف</li><li>نزيف من الفم او الانف </li></ul><p>إذا كانت الحالة طارئة او إذا كنت قلقاً، لا تنتظر. خذ الطفل الى اقرب قسم للطوارئ على الفور.</p><p>دوّن اسم طبيب الانف والأذن والحنجرة الخاص بطفلك هنا:</p><p>دوّن رقم هاتف الطبيب هنا:</p><p>دوّن رقم هاتف عيادة طب الانف والأذن والحنجرة هنا:</p><p>دوّن اسم طبيب العائلة ورقم هاتفه هنا:</p><h2>النقاط الرئيسية</h2><ul><li>اجراءات الفحص تسمح للأطباء بالنظر داخل حلق طفلك. وهي تستغرق ساعة واحدة.</li><li>سوف يعطى طفلك دواء النوم اثناء الاجراء.</li><li>من المرجح ان يبقى طفلك ليوم واحد وليلة واحدة في المستشفى.</li></ul><br></div>اجراءات الفحص: تنظير القصبات، تنظير الحنجرة، تنظير المريء، وجراحة الليزر

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.