AboutKidsHealth

 

 

Scoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgerySScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgeryScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgeryEnglishOtolaryngologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)Trachea;EsophagusEsophagus;TracheaTestsCaregivers Adult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc;Pauline Lackey, RN;Tomka George, RN;Vito Forte, MD, FRCSC7.0000000000000069.00000000000001036.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Scoping procedures are used to look inside the throat. Learn why your child may have to have a scoping procedure, how to prepare and what to expect.</p><h2>What are scoping procedures?</h2> <p>Your child is having trouble breathing or swallowing. To find out what is causing this problem, the doctor needs to look inside your child's air or food passageway. To do this, the doctor will use a thin tube with a light and a tiny camera on the end. This device is called a scope. </p> <p>During the scoping procedure, your child will be given a special sleep medicine called a <a href="/Article?contentid=1261&language=English">general anesthetic</a>. This means your child will sleep through the procedure and feel no pain. </p> <p>If the problem is caused by tissue that is not normal, the doctor may remove it using laser surgery.</p> <p>The doctor who will do the scoping procedure is called an otolaryngologist/head and neck surgeon (say: OH-toe-lar-ing-GOL-oh-jist). This is a doctor who specializes in problems with the ears, nose and throat. </p> <h3>To look inside your child's air passageway, we use bronchoscopy and laryngoscopy</h3> <p>Your child's air passageway is called the trachea (say: TRAY-key-ah). To look inside, the doctor will use scoping procedures called a bronchoscopy (say: bron-KOSS-co-pee) and a laryngoscopy (say: lar-ing-GOSS-co-pee). During each of these procedures, the doctor will put a scope in your child's mouth and down into the trachea. The doctor can look through the scope to see what is causing your child's breathing problem. The procedure takes about one hour. </p> <h3>To look inside your child's food passageway, we use esophagoscopy</h3> <p>Your child's food passageway is called the esophagus (say: ee-SOFF-ah-gus). To look inside it, the doctor will use a scoping procedure called an esophagoscopy (say: ee-SOFF-ah-GOSS-co-pee). During this procedure, the doctor will put a scope in your child's mouth and down into the esophagus. The doctor can look through the scope to see what is causing your child's swallowing problem. The procedure takes about one hour. </p> <h2>Laser surgery</h2> <p>Laser surgery uses a concentrated beam of light instead of a scalpel or knife to remove unwanted tissue or blockages. Laser surgery can be performed during a bronchoscopy, laryngoscopy and esophagoscopy.</p><h2>Key points</h2> <ul> <li>Scoping procedures let doctors look into your child's throat. They take about one hour. </li> <li>Your child will have sleep medicine during the procedure. </li> <li>Your child will likely stay for one day and one night in the hospital. </li> </ul><h2>Possible problems after the procedure</h2> <p>Please call your child's otolaryngologist or the otolaryngology clinic right away if your child has any of the following signs after going home: </p> <ul> <li>trouble swallowing </li> <li>trouble breathing </li> <li>fever of 38.5°C (101°F) or higher </li> <li>chest pain or throat pain that gets worse </li> <li>coughing that gets worse </li> <li>drooling that does not stop </li> <li>vomiting (throwing up) that does not stop </li> <li>bleeding from mouth or nose </li> </ul> <p>If it is an emergency or if you are worried, do not wait. Take your child to the closest emergency department right away.</p> <p>Write down the name of your child's otolaryngologist here:</p> <p>Write down the doctor's phone number here:</p> <p>Write down the otolaryngology clinic phone number here:</p> <p>Write down your family doctor's name and number here:</p><h2>Your child will not feel any pain during the procedure</h2> <p>Before the procedure starts, your child will be given a special sleep medicine called <a href="/Article?contentid=1261&language=English">general anesthetic</a>. This makes sure your child will sleep through the procedure and will not feel pain. After the procedure, your child's throat may be sore and feel dry. If your child feels pain after the procedure, they will be given pain medicine as needed. </p><h2>After the procedure</h2> <p>After the procedure, we will take your child to the recovery room, also called the <a href="/Article?contentid=1262&language=English">Post-Anesthetic Care Unit</a>. This is where your child will wake up. Your child will stay in the recovery room for one to two hours, depending on their age and symptoms. </p> <p>After your child has stayed in the recovery room, we will move them to a special room on the otolaryngology unit. This room has a nurse in it at all times. It is called the constant observation room. Your child will probably stay in this room overnight. </p> <h3>You will be able to see your child as soon as they are fully awake</h3> <p>A volunteer from the Surgical Waiting Room will bring you to see your child.</p> <p>Your child may have a mild cough or hoarse voice when they wake up. This usually will go away on its own.</p> <h2>Eating and drinking after the procedure</h2> <p>Your child will not be allowed to eat or drink for two to four hours after the procedure. Check with your child's nurse to see when your child can start eating and drinking. Your child will then start drinking clear liquids such as water or apple juice. Then your child may have soft foods such as Jell-O. After your child is able to drink, your child can start eating their usual food again. </p> <h2>One day and one night in the hospital</h2> <p>Your child will be in the hospital for the entire day of the procedure and probably overnight. This will depend on how quickly your child recovers after the procedure. One parent may stay with your child overnight in the constant observation room. </p><h2>Before the operation</h2> <p>Several hours before the operation, your child will need to stop eating and drinking. The nurse or doctor will tell you when your child must stop eating and drinking. Write this information here: </p> <p>The date and time of the operation: _____________________</p> <p>Time when your child must stop eating: __________________</p> <p>Time when your child must stop drinking clear fluids: ________________</p> <p>Other things to remember: _________________</p>
اجراءات الفحص: تنظير القصبات، تنظير الحنجرة، تنظير المريء، وجراحة الليزرااجراءات الفحص: تنظير القصبات، تنظير الحنجرة، تنظير المريء، وجراحة الليزرScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy, and laser surgeryArabicOtolaryngologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)Trachea;EsophagusEsophagus;TracheaTestsCaregivers Adult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc;Pauline Lackey, RN;Tomka George, RN;Vito Forte, MD, FRCSC7.0000000000000069.00000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>تستخدم إجراءات الفحص للنظر داخل الحلق. تعلّم لماذا قد يخضع طفلك لإجراءات الفحص، وكيفية إعداده وماذا تتوقع.</p>
镜检查程序:支气管镜、喉镜、食管镜和激光手术镜检查程序:支气管镜、喉镜、食管镜和激光手术Scoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgeryChineseSimplifiedNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC69.00000000000007.000000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Z镜检查程序用来查看喉咙内部。了解你的孩子为什么可能做一个镜检查程序,如何准备和期待什么。<br><br>
檢查鏡檢查程序:支氣管鏡檢查、喉鏡檢查、食管鏡測法和激光手術檢查鏡檢查程序:支氣管鏡檢查、喉鏡檢查、食管鏡測法和激光手術Scoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgeryChineseTraditionalNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC69.00000000000007.000000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Z檢查鏡檢查程序被用來檢查咽喉內部。介紹了孩子要介紹檢查鏡檢查的原因、怎樣準備以及過程詳情。
ஸ்கோப்பிங் செயற்பாடுகள்: நுரையீரல் ஊடு சோதிப்பு, குரல் வளை ஊடு சோதிப்பு, உணவுக் குழாய் ஊடு சோதிப்பு மற்றும் லேசர் அறுவைச் சிகிச்சைஸ்கோப்பிங் செயற்பாடுகள்: நுரையீரல் ஊடு சோதிப்பு, குரல் வளை ஊடு சோதிப்பு, உணவுக் குழாய் ஊடு சோதிப்பு மற்றும் லேசர் அறுவைச் சிகிச்சைScoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgeryTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC000Flat ContentHealth A-Z<p>உங்கள் பிள்ளைக்கு ஏன் ஊடு சோதிப்பு செய்யப்படவேண்டும், எப்படித் தயாராகலாம் மற்றும் எதை எதிர்பார்க்கவேண்டும் என்பதைப்பற்றிக் கற்றுக் கொள்ளவும். </p>
سکوپنگ کے طریقے: برونکوسکوپی، لیرینگوسکوپی، ایسوفَیگوسکوپی اور لیزر سرجریسسکوپنگ کے طریقے: برونکوسکوپی، لیرینگوسکوپی، ایسوفَیگوسکوپی اور لیزر سرجریScoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgeryUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC69.00000000000007.000000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Zسکوپنگ کے طریقے بچے کے حلق کے اندر دیکھنے کے لئے استعمال کیے جاتے ہیں۔ اس بارے میں جانئے کہ سکوپنگ کی کیوں ضرورت پڑتی ہے اور اسکے لئے کس طرح تیار ہوا جائے اور کیسی توقع رکھی جائے۔
Examens par imagerie : bronchoscopie, laryngoscopie, oesophagoscopie et chirurgie au laserEExamens par imagerie : bronchoscopie, laryngoscopie, oesophagoscopie et chirurgie au laserScoping procedures: Bronchoscopy, laryngoscopy, esophagoscopy and laser surgeryFrenchOtolaryngologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)Trachea;EsophagusEsophagus;TracheaTestsCaregivers Adult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc;Pauline Lackey, RN;Tomka George, RN;Vito Forte, MD, FRCSC7.0000000000000069.00000000000001036.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Les examens par imagerie servent à regarder dans la gorge. Vous apprendrez pourquoi un tel examen pourrait être nécessaire, comment préparer votre enfant et à quoi vous pouvez vous attendre.</p><h2>En quoi consistent les examens par imagerie?</h2> <p>Votre enfant a de la difficulté à respirer ou à avaler. Pour trouver la cause du problème, le médecin doit regarder dans les voies respiratoires ou digestives de votre enfant. Pour ce faire, il utilisera un mince tube qui comprend une lumière et une petite caméra au bout. C’est ce que l’on appelle un endoscope.</p> <p>On donnera un médicament à votre enfant pour l’endormir, appelé anesthésie générale. Cela fera dormir votre enfant tout au long de l’opération et il ne ressentira aucune douleur.</p> <p>Si le problème est causé par des tissus anormaux, le médecin pourrait les retirer au moyen de la chirurgie au laser.</p> <p>Le médecin qui fera l’examen à l’aide de la sonde est un otorhinolaryngologiste et chirurgien de la tête et du cou (ORL). </p><p>C’est un médecin spécialisé dans les problèmes d’oreille, du nez et de la gorge.</p> <h3>Pour regarder dans les voies respiratoires de votre enfant, nous utilisons la bronchoscopie et la laryngoscopie</h3> <p>Les voies respiratoires supérieures de votre enfant commencent par la trachée. Pour regarder à l’intérieur, le médecin fera un examen par imagerie appelée bronchoscopie et une laryngoscopie. Pendant ces interventions, le médecin insèrera l'endoscope dans la bouche de votre enfant et dans la trachée. Le médecin peut voir ce qui cause les problèmes respiratoires de votre enfant à l’aide de la sonde. La procédure prend environ une heure.</p> <h3>Pour regarder dans le tube digestif de votre enfant, nous utilisons l’oesophagoscopie</h3> <p>La partie supérieure du tube digestif s’appelle oesophage. Pour voir à l’intérieur, le médecin utilisera une procédure d’imagerie appelée oesophagoscopie. Pendant l’intervention, le médecin placera l'endoscope dans la bouche de votre enfant jusqu’à l’œsophage. Au moyen de l'endoscope, le médecin peut voir pourquoi votre enfant a de la difficulté à avaler. La procédure prend environ une heure.</p> <h2>Chirurgie au laser</h2> <p>Dans la chirurgie au laser, on se sert d’un rayon de lumière concentrée au lieu d’un scalpel pour retirer des tissus ou des obstructions indésirables. Une opération au laser peut se faire pendant une bronchoscopie, une laryngoscopie ou une oesophagoscopie.</p><h2>À retenir </h2> <ul> <li>Les examens par imagerie permettent aux médecins de voir dans la gorge de votre enfant. L’examen prend environ une heure. </li> <li>L’enfant sera endormi pendant l’opération.</li> <li>Votre enfant passera probablement un jour et une nuit à l’hôpital.</li></ul> <h2>Problèmes possibles</h2> <p>Appelez l’otorhinolaryngologiste ou la clinique immédiatement si votre enfant montre l’un ou l’autre des signes suivants </p> <ul> <li>difficulté à avaler;</li> <li>difficulté à respirer;</li> <li>fièvre de 38,5°C (101°F) ou plus; </li> <li>douleur à la poitrine ou à la gorge qui empire;</li> <li>toux qui empire;</li> <li>écoulement de bave qui n’arrête pas;</li> <li>vomissements qui n’arrêtent pas;</li> <li>saignements de la bouche ou du nez.</li></ul> <p>S’il s’agit d’une urgence ou si vous êtes inquiet, n’attendez pas. Rendez-vous au service d’urgence le plus près immédiatement.</p> <p>Écrivez le nom de l’ORL ici :</p> <p>Écrivez le numéro du médecin ici :</p> <p>Écrivez le numéro de la clinique ici :</p> <p>Écrivez le nom et le numéro de téléphone de votre médecin de famille ici :</p><h2>Votre enfant ne ressentira pas de douleur pendant l’intervention</h2> <p>On donnera un médicament à votre enfant pour l’endormir, appelé anesthésie générale. Cela fera dormir votre enfant tout au long de l’opération et il ne ressentira aucune douleur. Après l’intervention, la gorge de votre enfant pourrait être sensible et sèche. Si votre enfant ressent de la douleur après l’intervention, on lui donnera des médicaments au besoin.</p><h2>Après l’intervention</h2> <p>Après l’intervention, votre enfant sera conduit vers la salle de réveil, aussi appelée l’unité de soins post-opératoires. C’est là que votre enfant se réveillera. Il restera dans la salle de réveil une ou deux heures, selon son âge et les symptômes.</p> <p>Après le séjour de votre enfant dans la salle de réveil, il sera transféré à l’unité d’otorhinolaryngologie, où un infirmier est toujours présent. C’est ce que l’on appelle la salle d’observation constante. Votre enfant passera probablement la nuit dans cette salle.</p> <h3>Vous pourrez voir votre enfant quand il sera réveillé</h3> <p>Un bénévole de la salle d’attente du bloc opératoire vous conduira vers votre enfant. </p> <p>Votre enfant pourrait avoir une toux légère ou une voix rauque après son réveil. Ces changements disparaissent habituellement d’eux-mêmes.</p> <h2>Manger et boire après l’intervention</h2> <p>Votre enfant ne pourra ni manger ni boire pendant deux à quatre heures après l’intervention. Vérifiez auprès de l’infirmier quand il pourra recommencer à manger et à boire. Votre enfant boira ensuite des liquides clairs comme de l’eau ou du jus de pomme. Ensuite, votre enfant pourra manger des aliments mous comme le Jello. Une fois que votre enfant pourra boire, il pourra recommencer à manger normalement. </p> <h2>Un jour et une nuit à l’hôpital</h2> <p>Votre enfant passera la journée entière à l’hôpital, pour l’intervention, et probablement la nuit. Tout dépendra de la rapidité avec laquelle votre enfant se rétablit. Un parent peut demeurer avec l’enfant pendant la nuit dans la salle d’observation constante.</p><h2>Avant l’opération</h2> <p>Plusieurs heures avant l’opération, votre enfant devra arrêter de manger et de boire. L’infirmier ou le médecin vous dira quand votre enfant devra arrêter de manger et de boire. Écrivez ces renseignements ici :</p> <p>Date et heure de l’opération : _____________________</p> <p>Heure où l’enfant doit cesser de manger : __________________</p> <p>Heure où l’enfant doit cesser de boire des liquides clairs : ________________</p> <p>Autres choses à retenir : _________________</p>
Procedimientos endoscópicos: broncoscopia, laringoscopia, esofagoscopia y cirugía láserPProcedimientos endoscópicos: broncoscopia, laringoscopia, esofagoscopia y cirugía láserScoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgerySpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BSc Pauline Lackey, RN Tomka George, RN Vito Forte, MD, FRCSC000Flat ContentHealth A-Z<p>Sepa por qué es necesario que a su niño le realicen un procedimiento endoscópico, cómo prepararlo y qué esperar.</p>

 

 

檢查鏡檢查程序:支氣管鏡檢查、喉鏡檢查、食管鏡測法和激光手術1285.00000000000檢查鏡檢查程序:支氣管鏡檢查、喉鏡檢查、食管鏡測法和激光手術Scoping Procedures: Bronchoscopy, Laryngoscopy, Esophagoscopy, and Laser SurgeryChineseTraditionalNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-10T05:00:00ZJen Subica, RN, BScPauline Lackey, RNTomka George, RNVito Forte, MD, FRCSC69.00000000000007.000000000000001036.00000000000Flat ContentHealth A-Z檢查鏡檢查程序被用來檢查咽喉內部。介紹了孩子要介紹檢查鏡檢查的原因、怎樣準備以及過程詳情。<h2>什麽是檢查鏡檢查程序?</h2><p>孩子呼吸或吞咽困難。爲找出引發這種問題的原因,醫生需要檢查孩子身體內部氣體或食道。爲進行此項檢查,醫生會使用末端帶燈和微型相機的細管子。這種設備叫做檢查鏡。 </p><p>在檢查鏡檢查程序中,你的孩子將被注射叫做全身麻醉的特殊"催眠藥物"。這表示孩子在檢查過程中將處于睡眠狀態而感覺不到疼痛。 </p><p>如果問題是由异常肌體組織引起的,那麽醫生將會使用激光手術將其移除。</p><p>進行檢查鏡檢查程序的醫生被稱爲耳鼻喉科醫師/頭頸部外科醫生。該醫生專門治療耳、鼻、喉方面的疾病。 </p><h3>爲檢查孩子氣體通道,我們使用支氣管鏡檢查和喉鏡檢查。</h3><p>你孩子的氣體通道叫做氣管。爲檢查孩子體內,醫生會使用被稱爲支氣管鏡檢查和喉鏡檢查的檢查鏡檢查程序。在各項檢查程序中,醫生會將檢查鏡放在孩子的嘴裏幷一直伸進氣管中。通過檢查鏡,醫生能够檢查出引起孩子呼吸困難的原因。這個程序要花 1 個小時左右。 </p><h3>爲檢查孩子食道,我們使用食管鏡測法</h3><p>你孩子的食物通道叫做食道。爲深入檢查,醫生會使用被稱爲食管鏡測法的程序。在該項檢查程序中,醫生會將檢查鏡放在孩子嘴裏幷一直伸進食道中。通過檢查鏡,醫生能够檢查出引起孩子吞咽困難的原因。這個程序要花 1 個小時左右。 </p><h2>激光手術</h2><p>激光手術不用解剖刀或手術刀,而是用一束集中的光綫將不需要的肌體組織或梗塞切除。在支氣管鏡檢查、喉鏡檢查、食管鏡測法中都可以采用激光手術。 </p><h2>手術前</h2><p>手術前幾個小時你的孩子應停止進食。醫生或護士會告訴你何時應停止進食。將有關信息寫在這裏:</p><p>手術的日期和時間: _____________________</p><p>孩子應停止進食的時間: __________________</p><p>孩子應停止飲用透明液體的時間: ________________</p><p>其他注意事項: _________________</p><h2>你的孩子在手術時不會感到疼痛。</h2><p>在檢查程序開始前,你的孩子將被注射叫做全身麻醉的特殊�催眠藥物�。這就確保了孩子在接受治療過程中將一直處于睡眠狀態而不會感到疼痛。手術結束後,你孩子的咽喉會疼痛幷且感到乾燥。如果孩子手術後有疼痛感,那麽應按其所需爲其服用止疼藥。 </p><h2>手術後</h2><p>手術後,我們會將孩子送到康復室,也叫麻醉後護理病房。孩子會在那裏醒來。你的孩子將會在康復室待 1 - 2 個小時,具體時間長短取决于其年齡和症狀。</p><p>孩子在康復室待完之後,我們會將其轉移到耳鼻喉科單元的專門病房。這個病房一直都會有護士照顧。它被稱爲持續觀察室。你的孩子將在這個病房過夜。 </p><h3>當孩子完全醒來時你就可以去看望他了</h3><p>手術等候室的志願者會帶你去看你的孩子。</p><p>當孩子醒來時,他可能會有輕微的咳嗽或聲音嘶啞。這些現象通常會自行消失。</p><h2>術後飲食注意事項</h2><p>手術後 2 - 4 個小時孩子不能進食。當孩子開始進食之後,協同孩子的護士一起對其進行觀察。你的孩子之後會開始飲用透明飲品,如水或蘋果汁。然後你的孩子會開始吃一些鬆軟的食物,孩子能够飲料之後,就可以吃以往常吃的食物了。 </p><h2>在醫院的一個晝夜</h2><p>你的孩子由于手術要在醫院待一整天幷可能在醫院過夜。這取决于手術後孩子的恢復情况。父/母親要陪著孩子在持續觀察室過夜。 </p><h2>在家護理孩子</h2><p>孩子要飲用足量的飲品。你的孩子應先開始吃鬆軟的食物。在那之後,你的孩子應慢慢回歸以前的飲食習慣。 </p><p>孩子可以像以往一樣正常的洗澡。</p><p>頭幾天時間裏,你的孩子只能進行安靜活動。孩子不能去學校或托兒所,只能待在家裏。當孩子感覺舒服一些後或耳鼻喉科醫生說可以的時候,孩子就可以回學校或托兒所了。</p><p>你的孩子咽喉會乾燥。在孩子的房間放個加濕器能够保持其鼻子和咽喉濕潤。</p><h3>在家疼痛管理</h3><p>當你的孩子程序後回家時,遵守這些指示。</p><p>你可以給你的孩子服用止痛藥。</p><p>你可能會在離開醫院之前收到一個止痛藥處方。按照你的藥劑師給你的劑量指示。雖然這些處方止痛藥可能是有益的,但如果不正確使用的話它們也可能是非常危險的。</p><p>當使用這些藥物時,如果你注意到任何變化,無論是呼吸方面的或任何程度的、令你擔憂的嗜睡的情況,應停止服藥,並尋求醫療照顧。如果你的孩子沒有反應,立即撥打 911。</p><p>在給你的孩子服用止痛藥的同時,不要給你的孩子服用可能有鎮靜效果(令人昏昏欲睡)的非處方藥。這些藥物的例子有減充血劑和抗組胺藥。與你的藥劑師討論這些藥物。</p><p>如果你的孩子有疼痛的話,你可以給你的孩子服用對乙酰氨基酚(例如泰諾或滕普拉)。按照葯瓶上印製的你的孩子的年齡給予劑量。手術後2週内,不要給你的孩子布洛芬(美林,雅維,或Midol)或ASA(阿司匹林)。這些藥物可能會增加你的孩子手術後出血的風險。在給予你的孩子這些藥物之前,請先與醫生或護士協商。 </p><h2>再次去耳鼻喉科檢查</h2><p>你的耳鼻喉科醫生會告訴你是否需要再帶孩子來看醫生。如果需要的話,會爲你的孩子在耳鼻喉科室的檢查作出安排。 </p><h2>手術後可能出現的問題</h2><p>如果孩子出院回家後出現以下情况時,請致電孩子的耳鼻喉科醫生或耳鼻喉科室: </p><ul><li>吞咽困難</li><li>呼吸困難</li><li>發燒達 38.5℃ (101℉) 或更高</li><li>胸腔或咽喉疼痛加重</li><li>咳嗽加重</li><li>口水不斷</li><li>嘔吐不斷</li><li>嘴巴或鼻子流血不止</li></ul><p>如果情况緊急或者你很擔心,請不要耽擱。立即把孩子送往最近的急救中心。</p><p>將你孩子的耳鼻喉科醫生姓名寫在這裏:</p><p>將醫生的電話號碼寫在這裏:</p><p>將耳鼻喉科室的電話號碼寫在這裏:</p><p>將你家庭醫生的姓名和電話號碼寫在這裏:</p><h2>要點</h2><ul><li>通過檢查鏡檢查程序,醫生能够檢查到孩子的咽喉。需要花 1 個小時左右的時間。 </li><li>你的孩子在檢查手術過程中要使用催眠藥物。 </li><li>你的孩子要在醫院待一個晝夜。 </li></ul>​檢查鏡檢查程序:支氣管鏡檢查、喉鏡檢查、食管鏡測法和激光手術

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.