Central venous line (CVL)CCentral venous line (CVL)Central venous line (CVL)EnglishOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NAVeinsProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-06T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MD;Barbara Bruinse, RN, BSc, BScN;Lisa Honeyford, RN, MN, CPON;Mari Acebes-Carcao, RN6.0000000000000073.00000000000002305.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-ZA central venous line (CVL) is a long, soft, thin tube that allows medicine into a child's body when her veins are damaged. Read about the procedure.<h2>What is a CVL?</h2> <figure> <span class="asset-image-title">Central venous line</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Central_venous_line_MED_ILL_EN.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">A central venous line is a tube that is inserted into the major blood vessels leading to your child’s heart.</figcaption> </figure> <p>CVL is short for Central Venous Line. You might also hear a CVL called a central line or a central venous catheter. A CVL is a long, soft, thin, flexible tube that is inserted into one of the large veins leading to the heart.</p><p>A CVL is a special intravenous (IV) line that is used in children who need IV therapy for a long time. IV therapy means medicine that is put into the vein. Children's veins may become damaged by frequent, painful needle insertions. A CVL makes it easier and more comfortable for your child to receive medicines such as chemotherapy and IV fluids, or to have blood samples taken. Some treatments like dialysis also need a CVL.</p><p>This page explains how a CVL is put in, how to get ready for the procedure, and how to take care of your child. Use this information to explain to your child what to expect, using language she can understand.</p><h2>Key points</h2> <ul> <li>A central venous line (CVL) is a long, thin, flexible tube used in children who need IV therapy for a long time. </li> <li>The CVL is inserted into a vein in the neck and placed in the large vein leading to the heart. </li> <li>Your child will receive a general anesthetic to sleep and will not hear anything of feel any pain during the procedure. </li> <li>A CVL insertion is usually considered a low-risk procedure. </li> </ul><h2>What to look out for after the CVL insertion</h2> <p>Contact your Community Care Nurse, the Vascular Access Service at the hospital, or your doctor or clinic nurse if you see any of the following: </p> <ul> <li>Your child has fever or chills. </li> <li>Your child has bleeding, redness, or swelling around the CVL or neck. </li> <li>Your child has leaking or drainage at the CVL site. </li> <li>Your child's CVL is hard to flush or will not flush at all. </li> <li>Your child has pain when the CVL is being used. </li> <li>Your child's CVL is dislodged or comes out a little or all the way. </li> </ul> <p>Because each child's situation is different, you should also ask your doctor if there are any specific instructions for your child. </p> <h2>Things you should know about your child's CVL</h2> <p>It is important that you know a few facts about your child's CVL. If you have a problem and need to call the Community Care Nurse or Vascular Access Service, it will be helpful to give them the following information about your child's CVL as well as information about the problem. Complete the following information. </p> <h3>Date of insertion:</h3> <h3>Catheter type and size (circle one that applies):</h3> <ul> <li>single lumen </li> <li>double lumen </li> <li>triple lumen </li> </ul> <h3>Catheter utilization (circle all that apply):</h3> <ul> <li>antibiotics </li> <li>blood products </li> <li>chemotherapy </li> <li>medicines </li> <li>blood sampling </li> <li>TPN </li> <li>other: </li> </ul> <h3>Notes about the CVL:</h3> <p></p> <p></p> <p></p> <h2>Contact information</h2> <p>If you have any questions or concerns about your child's CVL, call one of these numbers:</p> <p>Community Care Nurse:</p> <p>Vascular Access Service:</p> <p>Your child's doctor or nurse:</p> <p>Other:</p><h2>What happens during the procedure</h2> <p>Your child will have a special "sleep medicine" called a general anesthetic before the procedure. This will make sure that your child sleeps through the procedure and will not feel any pain. </p> <p>An interventional radiologist or surgeon will insert your child's CVL in the Image Guided Therapy (IGT) department or in the Operating Room (OR). IGT uses special equipment to perform procedures that may have needed traditional surgery in the past. </p> <p>During the procedure, the doctor threads the CVL tube through a vein in the neck and places it in the large vein leading to the heart, where the blood flow is fast. This placement allows for better mixing of medicines and IV fluids. </p> <p>Equipment such as ultrasound and fluoroscopy, a special X-ray machine, may be used during the procedure. A chest X-ray may be taken after the procedure to ensure the CVL is in the correct position. </p> <p>It will take about one hour to insert the CVL.</p> <p>During the procedure, you will be asked to wait in the waiting area. When the procedure is over and your child starts to wake up, you may see your child. Once the CVL is inserted, the doctor or nurse will come out and talk with you about the procedure. </p><h2>What to expect after the procedure</h2> <p>After the procedure, your child will have two large bandages, one on their neck and one over their chest area. These bandages are sterile. This means that they are put on in a special way to keep the site as germ-free as possible. </p> <p>The neck dressing is cloth-like and will be removed within a few hours. There will also be a bandage over the CVL exit site on the chest wall. It is normal to see some blood under this bandage. You will see a small stitch in both the neck and chest area. These stitches will dissolve and fall off on their own, usually within a few weeks. </p> <p>The CVL can be used right away.</p> <h2>Your child may feel some pain or discomfort after the procedure</h2> <p>For the first day or two after the procedure, some children may feel mild pain or discomfort in the neck or chest. If this happens, ask your nurse or doctor if you can give your child something for pain. </p> <p>Often, children feel like they have a stiff neck due to the neck bandage. It is good and safe for your child to move their neck as usual. </p> <p>Your child will not feel any pain when the CVL is being used.</p><h2>Before the procedure</h2> <p>If your child is already in the hospital, you will meet a nurse from the Vascular Access Service who will explain the procedure and answer your questions. If your child is an outpatient, the medical team looking after your child will explain the procedure to you. </p> <p>The doctor inserting the CVL will meet with you to explain the procedure, answer your questions and get your consent.</p> <p>You will also meet with the anesthetist before the procedure. This is the doctor who will give your child the sleep medicine (anesthetic). </p> <h3>Talk about the procedure with your child</h3> <p>It is important to talk to children about what will happen before any procedure. Children feel less anxious when they know what to expect. Talk to your child in a way that they will understand. It is important to be honest. Tell your child that they will not wake up during the procedure, but will wake up afterward. If you are not sure how to answer your child's questions, ask the Child Life Specialist on your unit for help. </p> <h3>Blood tests</h3> <p>Your child may need blood tests before coming for the procedure. This is for your child's safety. Your child's doctor will arrange this. </p> <h3>Food and fluids</h3> <p>On the day of the procedure, your child will receive a general anesthetic. This means that they may not have any solid food on the day of the procedure before the surgery. Your child can have fluids as follows: </p> <h3>What your child can eat and drink before the sleep medicine (sedation or general anaesthetic)</h3> <table class="akh-table"> <thead> <tr><th>Time before procedure</th><th>What you need to know</th></tr> </thead> <tbody> <tr> <td>Midnight before the procedure</td> <td><p>No more solid food. This also means no gum or candy.</p> <p>Your child can still drink liquids such as milk, orange juice and clear liquids. Clear liquids are anything you can see through, such as apple juice, ginger ale or water. </p> <p>Your child can also eat Jell-O or popsicles.</p></td> </tr> <tr> <td>6 hours</td> <td>No more milk, formula or liquids you cannot see through, such as milk, orange juice and cola.</td> </tr> <tr> <td>4 hours</td> <td>Stop breastfeeding your baby.</td> </tr> <tr> <td>2 hours</td> <td>No more clear liquids. This means no more apple juice, water, ginger ale, Jell-O, or popsicles.</td> </tr> <tr> <td colspan="2"><p>If you were given more instructions about eating and drinking, write them down here:</p> <p> </p></td> </tr> </tbody> </table> <p>It is very important that your child's stomach is empty during and after the anesthetic. An empty stomach reduces the chance of throwing up and choking. </p>
الخط الوريدي المركزياالخط الوريدي المركزيCentral venous line (CVL)ArabicOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NAVeinsProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-06T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MD;Barbara Bruinse, RN, BSc, BScN;Lisa Honeyford, RN, MN, CPON;Mari Acebes-Carcao, RN6.0000000000000073.00000000000002305.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>الخط الوريدي المركزي يدعى ايضٍٍٍٍِا الخط المركزي أو قثطار وريدي مركزي وهو يسمح بدخول الدواء إلى جسم الطفل من خلال العلاج الوريدي. احصل على المزيد من المعلومات هنا.</p>
中央静脉线(CVL)中央静脉线(CVL)Central Venous Line (CVL)ChineseSimplifiedOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NAVeinsProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-06T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MDBarbara Bruinse, RN, BSc, BScNLisa Honeyford, RN, MN, CPONMari Acebes-Carcao, RN73.00000000000006.000000000000002305.00000000000Flat ContentHealth A-Z中央静脉线是一根长的,软的,细的弹性管,允许当孩子的血管损坏时,将药物输入她的身体。阅读关于这一操作的信息。<br>
中心靜脉導管 (CVL)中心靜脉導管 (CVL)Central Venous Line (CVL)ChineseTraditionalOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NAVeinsProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-06T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MDBarbara Bruinse, RN, BSc, BScNLisa Honeyford, RN, MN, CPONMari Acebes-Carcao, RN73.00000000000006.000000000000002305.00000000000Flat ContentHealth A-Z了解中心靜脉導管的用途,以及中心靜脉置管的注意事項
மைய நரம்புக்குழாய் (CVL)மைய நரம்புக்குழாய் (CVL)Central Venous Line (CVL)TamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-06T05:00:00Z000Flat ContentHealth A-Z<p>மைய நரம்புக் குழாய் (CVL) என்பது உங்களது பிள்ளையின் இதயத்துக்கு போகும் நரம்புக்குழாய் பாதிப்படையும் போது அவளது உடலில் மருந்து செலுத்துவதற்கான ஒரு நீண்ட</p>
دل کی طرف جانے والی خون کی بڑی رگ سینٹرل وینس لائنددل کی طرف جانے والی خون کی بڑی رگ سینٹرل وینس لائنCentral Venous Line (CVL)UrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-06T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MDBarbara Bruinse, RN, BSc, BScNLisa Honeyford, RN, MN, CPONMari Acebes-Carcao, RN73.00000000000006.000000000000002305.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>مرکزی ورید کی نلی (CVL) ایک لمبی نرم اور پتلی نلی ہوتی ہے جو بچے کے وریدوں کے نقصان زدہ ہونے کی صورت میں بچے کی جسم میں دو ا پہنچانے کی سہولت فراہم کرتی ہے۔</p>
Cathéter veineux centralCCathéter veineux centralCentral venous line (CVL)FrenchOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NAVeinsProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-06T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MD;Barbara Bruinse, RN, BSc, BScN;Lisa Honeyford, RN, MN, CPON;Mari Acebes-Carcao, RN6.0000000000000073.00000000000002305.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-ZUn CVC désigne un long tube mince, souple et flexible qui est inséré dans une des grosses veines qui vont jusqu’au cœur. Lisez à propos de la procédure.<h2>Qu’est-ce qu’un CVC?</h2> <figure><span class="asset-image-title">Cathéter veineux central <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Central_venous_line_MED_ILL_FR.jpg" alt="" /><figcaption class="asset-image-caption">Un cathéter veineux central est un tube que l'on insère dans les principaux vaisseaux sanguins qui mènent au cœur de votre enfant.</figcaption></span></figure> <p>CVC veut dire cathéter veineux central. On peut aussi parler de voie veineuse centrale ou voie centrale. Un CVC désigne un long tube mince, souple et flexible qui est inséré dans une des grosses veines qui vont jusqu’au cœur. </p><p>Un CVC est un tube intraveineux particulier utilisé chez les enfants qui ont besoin d’une thérapie par intraveineuse (IV) pendant une longue période de temps. Une thérapie par IV signifie que des médicaments sont injectés dans la veine. Les veines des enfants peuvent être endommages par l’insertion fréquente et douloureuse d’aiguilles. Grâce à un CVC, on peut administrer des médicaments comme de la chimiothérapie ou des solutions IV, ou de prélever des échantillons sanguins devient plus facile et plus confortable pour votre enfant. Certains traitements comme la dialyse requirent également l’utilisation d’un CVC. </p><p>Le texte ci-après explique comment un CVC est inséré, comment se préparer à l’intervention et comment prendre soin de votre enfant. Utilisez ces renseignements pour expliquer à votre enfant ce à quoi il doit s’attendre en utilisant des mots qu’il peut comprendre. </p><h2>À retenir</h2> <ul> <li>Un cathéter veineux central (CVC) est un long tube mince et flexible utilisé pour les enfants qui ont besoin d’une thérapie par IV pendant une longue période de temps. </li> <li>Le CVC est inséré dans une veine au niveau du cou et dirige dans la grosse veine qui mène au cœur.</li> <li>Votre enfant recevra une anesthésie générale pour dormir; ainsi il n’entendra rien et ne ressentira aucune douleur pendant l’intervention. </li> <li>L’insertion d’un CVC constitue habituellement une intervention qui présente peu de risques. </li></ul><h2>À quoi faut-il faire attention une fois le CVC inséré</h2> <p>Communiquez avec l’infirmière des soins communautaires, le service d’accès vasculaire de l’hôpital ou votre médecin ou infirmière à la clinique dans les cas suivants :</p> <ul> <li>Votre enfant a de la fièvre ou des frissons. </li> <li>Votre enfant saigne, a de la rougeur ou de l’enflure autour du CVC ou du cou. </li> <li>Votre enfant a une fuite ou un écoulement au site du CVC.</li> <li>Il est difficile ou impossible de rincer le CVC de votre enfant. </li> <li>Votre enfant ressent de la douleur lorsqu’on utilise le CVC.</li> <li>Le CVC de votre enfant s’est déplacé ou ressort légèrement ou beaucoup. </li></ul> <p>Puisque la situation de chaque enfant est différente, vous devriez également vous informer auprès de votre médecin pour savoir si des instructions particulières s’appliquent à votre enfant. </p> <h2>Ce qu’il faut savoir sur le CVC de votre enfant</h2> <p>Il est important pour vous de savoir certains renseignements sur le CVC de votre enfant. En cas de problème et, si vous devez appeler l’infirmière des soins communautaires ou les services d’accès vasculaires, ces renseignements sur le CVC de votre enfant seront utiles, tout comme des renseignements sur la situation. Inscrivez les renseignements qui suivent. </p> <h3>Date de l’insertion :</h3> <h3>Type de cathéter et taille (encerclez ce qui s’applique) :</h3> <ul> <li>Cathéter mono lumière</li> <li>Cathéter à double lumière</li> <li>Cathéter à triple lumière</li></ul> <h3>Utilisation du cathéter (encerclez ce qui s’applique) :</h3> <ul> <li>antibiotiques </li> <li>produits sanguins</li> <li>chimiothérapie </li> <li>médicaments </li> <li>échantillons de sang</li> <li>alimentation parentérale totale (APT) </li> <li>autre : </li></ul> <h3>Notes sur le CVC :</h3> <p> </p> <h2>Qui appeler?</h2> <p>Si vous avez des questions ou des préoccupations au sujet du CVC de votre enfant, composez un des numéros suivants :</p> <p>Infirmière des soins communautaires :</p> <p>Services d’accès vasculaire :</p> <p>Médecin ou infirmière de votre enfant :</p> <p>Autre :</p> <h2>Déroulement de l’intervention</h2> <p>Votre enfant recevra un médicament pour dormir appelé anesthésique général avant l’intervention. Cela permettra de s’assurer qu’il dort pendant l’intervention et qu’il ne ressent aucune douleur.</p> <p>Un radiologiste d’intervention ou un chirurgien insérera le cathéter veineux central de votre enfant dans l’unit é de thérapie assistée par imagerie médicale ou dans la salle d’opération. La thérapie assistée par imagerie médicale utilise un appareillage particulier pour exécuter des interventions qui, auparavant, auraient nécessite une opération. </p> <p>Pendant l’intervention, le médecin fait glisser le CVC dans une veine du cou et l’achemine dans la grosse veine qui mène au cœur, où le flux sanguin est rapide. Le placement du cathéter à cet endroit permet de mieux mélanger les médicaments et les solutions intraveineuses avec le sang. </p> <p>Un équipement comme une échographie et fluoroscopie, un appareil spécial pour radiographie peuvent être utilises pendant l’intervention. Une radiographie pulmonaire peut être prise après l’intervention pour s’assurer que le CVC est correctement place. </p> <p>L’insertion du CVC prend environ une heure. </p> <p>Pendant l’intervention, on vous demandera d’attendre dans la salle d’attente. Une fois la procédure terminée, lorsque votre enfant commencera à se réveiller, vous pourrez aller le voir. Une fois le CVC en place, le médecin ou l’infirmière sortira et discutera avec vous de l’intervention. </p><h2>À quoi s’attendre après l’intervention</h2> <p>Après l’intervention, votre enfant aura deux gros pansements, un sur le cou et un sur la poitrine. Ces pansements sont stériles, ce qui signifie qu’ils sont apposes de façon à limiter au maximum les germes sur le site de l’intervention. </p> <p>Le pansement sur le cou ressemble à du tissu et sera retiré après quelques heures. Il y aura aussi un pansement sur le site de sortie du CVC sur la paroi de la cage thoracique. Il est normal que du sang apparaisse sous le pansement. Vous observerez également de petits points de suture dans la région du cou et de la poitrine. Ces points se dissoudront et tomberont par eux-mêmes, habituellement en quelques semaines. </p> <p>Le CVC peut être utilise immédiatement.</p> <h2>Votre enfant peut ressentir de la douleur ou de l’inconfort après l’intervention</h2> <p>Pendant les deux premiers jours après l’intervention, certains enfants peuvent ressentir une légère douleur ou un inconfort dans la région du cou ou de la poitrine. Si c’est le cas, demandez à l’infirmière ou au médecin si vous pouvez administrer quelque chose à votre enfant pour soulager la douleur. </p> <p>Souvent, les enfants ont l’impression d’avoir le cou raide en raison du pansement qui s’y trouve. Il convient pourtant que votre enfant bouge son cou comme à l’habitude. </p> <p>Votre enfant ne ressentira aucune douleur lors de l’utilisation du CVC.</p><h2>Avant l’intervention</h2> <p>Si votre enfant se trouve déjà à l’hôpital, vous rencontrerez une infirmière des services d’accès vasculaire qui vous expliquera le déroulement de l’intervention et qui répondra à vos questions. Si votre enfant n’est pas hospitalisé, l’équipe médicale qui s’occupe de lui vous expliquera le déroulement de l’intervention. </p> <p>Le médecin qui insérera le CVC vous rencontrera pour vous expliquer le déroulement de l’intervention, pour répondre à vos questions et pour obtenir votre consentement. </p> <p>Avant l’intervention, vous rencontrerez aussi l’anesthésiste. C’est le médecin qui administrera des médicaments à votre enfant pour le faire dormir (anesthésique). </p> <h3>Discutez de l’intervention avec votre enfant</h3> <p>Il est important de parler aux enfants de ce qui va se passer avant toute intervention. Les enfants sont moins inquiets lorsqu’ils savent à quoi s’attendre. Utilisez des mots que votre enfant pourra comprendre et parlez-lui honnêtement. Dites-lui qu’il ne se réveillera pas pendant l’intervention, mais après. Si vous ne savez pas comment répondre aux questions de votre enfant, demandez de l’aide à l’éducateur en milieu pédiatrique de votre unité. </p> <h3>Analyses sanguines</h3> <p>Pour assurer la sécurité de votre enfant, il devra peut-être subir des analyses de sang avant l’intervention. Le médecin de votre enfant s’en occupera. </p> <h3>Aliments et liquides</h3> <p>Le jour de l’intervention, on administrera à votre enfant une anesthésie générale. Il ne pourra donc pas consommer d’aliments solides le jour de l’intervention avant la chirurgie. Il pourra consommer des liquides comme suit.</p> <h3>Ce que votre enfant peut manger ou boire avant l’anesthésie générale</h3> <table class="akh-table"> <thead> <tr><th>Temps avant l’intervention</th><th>Ce qu’il faut savoir</th></tr> </thead> <tbody> <tr> <td>Minuit avant l’intervention</td> <td><p>Plus aucune nourriture solide. Cela signifie également aucune gomme à mâcher ou aucun bonbon.</p> <p>Votre enfant peut encore boire des liquides comme du lait, du jus d’orange et des liquides clairs. Les liquides clairs sont ceux qui sont translucides (on peut voir à travers) comme le jus de pomme, le soda au gingembre (comme du Canada Dry) ou l’eau. </p> <p>Votre enfant peut aussi manger du Jell-O ou des jus glaces (popsicles).</p></td> </tr> <tr> <td>6 heures</td> <td>Plus de lait, de formules ou de liquides qui ne sont pas translucides comme le lait, le jus d’orange et les boissons gazeuses.</td> </tr> <tr> <td>4 heures</td> <td>Arrêtez d’allaiter votre bébé.</td> </tr> <tr> <td>2 heures</td> <td>Aucun liquide clair. Cela signifie plus de jus de pomme, d’eau, de soda au gingembre, de Jell-O ou de jus glaces (popsicles).</td> </tr> <tr> <td colspan="2"><p>Si on vous a transmis d’autres instructions sur ce que votre enfant peut boire ou manger, inscrivez-les ici.</p> <p> </p></td> </tr> </tbody> </table> <p>Il est très important que l’estomac de votre enfant soit vide avant et après l’anesthésie pour réduire les risques de vomissements et d’étouffement. </p>
Vía venosa central (VVC)VVía venosa central (VVC)Central Venous Line (CVL)SpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-11-06T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MDBarbara Bruinse, RN, BSc, BScNLisa Honeyford, RN, MN, CPONMari Acebes-Carcao, RN000Flat ContentHealth A-Z<p>Obtenga información sobre la vía venosa central (VVC). Permite administrar medicamentos al niño cuando lo necesita por una terapia intravenosa larga.</p>



الخط الوريدي المركزي52.0000000000000الخط الوريدي المركزيCentral venous line (CVL)اArabicOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NAVeinsProceduresCaregivers Adult (19+)NA2009-11-06T05:00:00ZBairbre Connolly, MB, BCH, BAO; DCH; FRCSI, MCh; FFRRCSI; lmCC, FRCP(C), MD;Barbara Bruinse, RN, BSc, BScN;Lisa Honeyford, RN, MN, CPON;Mari Acebes-Carcao, RN6.0000000000000073.00000000000002305.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>الخط الوريدي المركزي يدعى ايضٍٍٍٍِا الخط المركزي أو قثطار وريدي مركزي وهو يسمح بدخول الدواء إلى جسم الطفل من خلال العلاج الوريدي. احصل على المزيد من المعلومات هنا.</p><h2>ما هو الخط الوريدي المركزي؟</h2> <figure> <span class="asset-image-title">الخط الوريدي المركزي</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Central_venous_line_MED_ILL_AR.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">الخط الوريدي المركزي هو انبوب يتم إدخاله في الاوعية الدموية الرئيسة المؤدية الى قلب طفلك.</figcaption> </figure> <p>قد تسمع ان الخط الوريدي المركزي يدعى الخط المركزي او قثطار وريدي مركزي. ان الخط الوريدي المركزي هو انبوب طويل، ليّن، رقيق ومرن الذي يجري ادخاله في احد الاوردة الكبيرة المؤدية الى القلب.</p><p>الخط الوريدي المركزي هو خط وريدي خاص الذي يستخدم في الاطفال الذين يحتاجون الى العلاج الوريدي لفترة طويلة. العلاج الوريدي يعني الدواء الذي يتم وضعه في الوريد. قد تصبح اوردة الاطفال معطوبة نتيجة اعمال إدخال الابرة المؤلمة والمتكررة. يجعل الخط الوريدي المركزي اخذ طفلك للادوية مثل العلاج الكيميائي وسوائل الخط الوريدي او اخذ عينات الدم اكثر سهولة وراحة. تحتاج بعض العلاجات مثل غسيل الكلى ايضاً الخط الوريدي المركزي.</p><p>تشرح هذه الصفحة كيف يتم إدخال الخط الوريدي المركزي، وكيفية الاستعداد لهذا الإجراء، وكيفية رعاية طفلتك. استخدم المعلومات لتشرح لطفلتك ما يمكن توقعه، وذلك باستخدام لغة يمكن ان تفهمها.</p><h2>قبل الاجراء</h2><p>إذا كان طفلك بالفعل في المستشفى، سوف تلتقي ممرضة من قسم خدمة الاوعية الدموية التي ستشرح الاجراء وتجاوب على اسئلتك. إذا كان طفلك مريض خارجي، سوف يشرح الفريق الطبي الذي يعتني بطفلك لك الاجراء. </p><p>سوف يجتمع الطبيب الذي يُدخل الخط الوريدي المركزي معك لشرح الاجراء، والاجابة على اسئلتك، والحصول على موافقتك.</p><p>سوف تجتمع ايضاً مع طبيب التخدير قبل إجراء العملية. هذا هو الطبيب الذي سوف يعطي طفلك دواء النوم (المخدر).</p><h3>تحدث عن الاجراء مع طفلك</h3><p>من المهم التحدث مع الاطفال حول ما سيحدث قبل اي إجراء. يشعر الاطفال بقلق اقل عندما يعرفون ما ينبغي فعله قبل أي اجراء. تحدث مع طفلتك بطريقة ستفهمها. من المهم ان تكون صادقاً. اخبر طفلتك انها لن تستيقظ اثناء الاجراء، ولكن سوف تستيقظ بعد ذلك. إذا كنت غير متأكد من كيفية الإجابة عن اسئلة الطفل، اطلب المساعدة من اختصاصي حياة الطفل في وحدتك.</p><h3>فحوصات الدم</h3><p>قد يحتاج طفلك الى فحص الدم قبل المجيء لهذا الإجراء. هذا يكون لسلامة طفلك. سيقوم طبيب طفلك بترتيب ذلك.</p><h3>الغذاء والسوائل</h3><p>ستحصل طفلتك على تخدير عام في يوم هذا الإجراء. هذا يعني انها لا يمكن ان تتناول اي طعام صلب في يوم هذا الاجراء قبل الجراحة. تستطيع طفلتك ان تشرب السوائل على النحو التالي:</p><h3>ماذا يمكن لطفلك ان يأكل ويشرب قبل دواء النوم (تخدير او التخدير العام)</h3><table class="akh-table"><thead><tr><th><p>الوقت قبل الاجراء</p></th><th><p>ما تحتاج الى معرفته</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>منتصف الليل قبل الاجراء</p></td><td><p>عدم تناول الطعام الصلب. هذا يعني ايضاً عدم علك العلكة او اكل الحلوى.</p><p>يستطيع طفلك شرب السوائل مثل الحليب وعصير البرتقال، والسوائل الصافية. السوائل الصافية هي اي شيء تستطيع الرؤية من خلاله، مثل عصير التفاح وجعة الزنجبيل، او الماء.</p><p>يمكن لطفلك ايضاً اكل الجلو او المصاصات المجمدة.</p></td></tr><tr><td><p>6 ساعات</p></td><td><p>عدم شرب الحليب، والصيغة الغذائية، او السوائل التي لا تستطيع الرؤية من خلالها، مثل الحليب وعصير البرتقال، والكولا.</p></td></tr><tr><td><p>4 ساعات</p></td><td><p>توقفي عن ارضاع طفلك.</p></td></tr><tr><td><p>ساعتين</p></td><td><p>عدم شرب السوائل الصافية. هذا يعني عدم شرب عصير التفاح والماء وجعة الزنجبيل، واكل الجلو، او اخذ المصاصات المجمدة.</p></td></tr><tr><td colspan="2"><p>إذا اعطيت المزيد من الارشادات عن الاكل والشرب، دوّنها هنا:</p> <br></td></tr></tbody></table><p>من المهم جداً ان تكون معدة طفلك فارغة اثناء وبعد التخدير. معدة فارغة تقلل فرص التقيؤ والاختناق.</p><h2>ماذا يحدث اثناء الاجراء</h2><p>سوف يحصل طفلك على "دواء نوم" يدعى مخدّر عام قبل الاجراء. وهذا سوف يضمن ان ينام طفلك خلال هذا الاجراء، ولن يشعر بأي الم.</p><p>سوف يُدخل اختصاصي اشعة تدخلي او جرّاح الخط الوريدي المركزي الخاص لطفلك في قسم العلاج الموجه بالصورة او في غرفة اجراء العمليات. يستعمل قسم العلاج الموجه بالصورة معدات خاصة للقيام بالاجراءات التي ربما احتاجت الى جراحة في الماضي.</p><p>اثناء الاجراء، يمرر الطبيب انبوب الخط الوريدي المركزي عن طريق الوريد في عنقه ويضعه في الوريد الكبير المؤدي الى القلب، حيث يكون تدفق الدم سريعاً. هذا الموضع يسمح لافضل خلط للأدوية والسوائل الوريدية.</p><p>يمكن استعمال معدات مثل فائق الصوت والتنظير الفلوري، وجهاز اشعة سينية خاص اثناء الاجراء. وقد تؤخذ صورة الصدر بالاشعة السينية بعد هذا الاجراء لضمان وجود الخط الوريدي المركزي في الموضع الصحيح.</p><p>سيستغرق ادخال الخط الوريدي المركزي حوالي ساعة واحدة.</p><p>اثناء الاجراء، سوف يطلب منك ان تنتظر في صالة الانتظار. عندما ينتهي الاجراء ويبدأ طفلك بالاستيقاظ، يمكنك رؤيته. بمجرد ان يتم ادخال الخط الوريدي المركزي، يخرج الطبيب او الممرضة ويتحدث معك حول هذا الاجراء.</p><h2>مخاطر ادخال الخط الوريدي المركزي</h2><p>اي اجراء يحمل بعض المخاطر. كل اجراء يحكم عليه بوزن صالح الطفل ضد الخطر الذي قد يشكله. تتفاوت الاجراءات من اجراءات ذات مخاطر منخفضة الى تلك التي هي ذات مخاطر عالية.</p><p>يعتبر ادخال الخط الوريدي المركزي عادة ذو مخاطر منخفضة. ومخاطر هذا الاجراء سوف تختلف تبعاً لحالة طفلتك وعمرها وحجمها واية مشاكل اخرى قد تكون لديها.</p><p>ان مخاطر اي ادخال لقثطار مركزي، بما في ذلك الخط الوريدي المركزي، يمكن ان تشمل:</p><ul><li>الفشل في العثور على وريد مفتوح الذي سيقبل الخط الوريدي المركزي</li><li>نزيف او كدمات</li><li>عدوى</li><li>تجلّط</li><li>الهواء في الرئتين او الاوردة</li><li>خرق احد الاوعية الدموية</li><li>إيقاع القلب الشاذ</li><li>كسر القثطار</li><li>الموت (نادر جداً جداً)</li></ul><h2>ما يمكن توقعه بعد الاجراء</h2><p>بعد هذا الاجراء، سوف يكون لطفلتك ضماداتان كبيرتان واحدة على رقبتها واخرى على منطقة الصدر. هذه الضمادات تكون معقمة. هذا يعني انها وضعت بطريقة خاصة للحفاظ على الموقع خالٍ من الجراثيم قدر الامكان.</p><p>تشبه ضمادات العنق القماش وسيتم نزعها في غضون ساعات قليلة. سيكون هناك ايضاً ضمادة على موقع خروج الخط الوريدي المركزي على جدار الصدر. فمن الطبيعي رؤية بعض الدم تحت هذه الضمادة. وسترى غرزة صغيرة في كل من منطقة الرقبة والصدر. هذه غرزة سوف تذوب وتسقط من تلقاء نفسها، وعادة في غضون اسابيع قليلة.</p><p>يمكن استخدام الخط الوريدي المركزي على الفور.</p><h2>قد يشعر طفلك ببعض الالم او عدم الراحة بعد الاجراء</h2><p>لأول يوم او يومين بعد العملية، قد يشعر بعض الاطفال بألم خفيف او ازعاج في الرقبة او الصدر. وإذا حدث ذلك، اسأل الممرضة او الطبيب الخاص بك إذا كنت تستطيع ان تعطي طفلك شيئاً للالم.</p><p>في كثير من الاحيان، يشعر الاطفال ان لديهم تصلب الرقبة بسبب ضمادة الرقبة. انه لامر جيد وآمن لطفلتك ان تحرك رقبتها على النحو المعتاد.</p><p>لن يشعر طفلك باي الم عند استعمال الخط الوريدي المركزي.</p><h2>كيفية الاعتناء بالخط الوريدي المركزي</h2><p>يجب دائماً ان يكون هناك ضمادة على موقع الخط الوريدي المركزي على الصدر. هذه الضمادة تبقي الخط الوريدي المركزي نظيفاً وآمناً. سيغلق طرف انبوب القثطار الذي يدعى المحور بواسطة قبعة.</p><p>خلال وجودك في المستشفى، ستعتني الممرضات بالخط الوريدي المركزي الخاص بطفلك بتغيير الضمادات والاعتناء بالخط الوريدي المركزي باستخدام المعدات المعقمة. هذا يمنع اصابة الخط الوريدي المركزي بالعدوى.</p><p>وعندما تذهب الى البيت، ستعتني ممرضة الرعاية المجتمعية بالخط الوريدي المركزي الخاص بطفلك. وفيما تصبح مرتاحاً اكثر في الاعتناء بالخط الوريدي المركزي، ستعلمك ممرضات الرعاية المجتمعية كيفية توفير بعض من هذه الرعاية بنفسك. </p><p>سوف يكون دائماً للخط الوريدي المركزي مِحْبَس او ريّ وريدي. والريّ الوريدي يعني ان السوائل يتم تمريرها عبر الانبوب ومضخة. الهيبارين هو الدواء الذي يساعد على منع الخط الوريدي المركزي من الانسداد بحيث يعمل بشكل جيد في كل مرة يحتاج طفلك الى ادوية او سوائل وريدية. وسوف يدفع هيبارين جديد الى داخل الخط الوريدي المركزي بعد كل استعمال. إذا لم يكن الخط الوريدي المركزي يستعمل كل يوم، سيقام بدفع الهيبارين كل 24 ساعة.</p><p>ومن المهم دائماً الحفاظ على الخط الوريدي المركزي جافاً. إذا اصبح مبللاً يمكن ان يصاب بالعدوى. ستعلّمك الممرضة الخاصة بك كيفية تغطية الخط الوريدي المركزي ليبقى جافاً عندما يستحم طفلك. وإذا تبللت الضمادة، يجب تغييرها على الفور.</p><h3>احمِ الخط الوريدي المركزي</h3><p>على الرغم من ان الخط الوريدي المركزي مأمون تماماً، يمكن ان يخرج إذا جرى سحبه. ومن المهم جداً التأكد دائماً من ان الخط الوريدي المركزي مثبت بشريط لاصق في وضع عروة ومغطى بضمادة. ومن المهم ايضاً ان يكون طرف القثطار الذي يدعى المحور مثبتاً بواسطة شريط لاصق على صدر الطفل او بطنه لمنعه من ان ينسحب بطريقة عرضية.</p><p>في كثير من الاحيان يتم لف الشاش حول طرف القثطار للمساعدة على حفظه نظيفاً ومنعه من الاحتكاك بجلد طفلك. وابقاء الخط الوريدي المركزي مثبتاً بشريط لاصق سيساعد ايضاً على منعه من الالتواء او التلوي. هذا مهم جداً لمنعه من ان يصبح معطوباً او مكسوراً. </p><h2>ما يجب الانتباه اليه بعد ادخال الخط الوريدي المركزي</h2><p>اتصل بممرضة الرعاية المجتمعية وخدمة الاوعية الدموية في المستشفى، او الطبيب او ممرضة العيادة إذا كنت ترى اي من الامور التالية:</p><ul><li>يعاني طفلك من حمى او قشعريرة.</li><li>يعاني طفلك من النزف، الاحمرار، او تورم حول الخط الوريدي المركزي او الرقبة.</li><li>يكون لدى طفلك تسرب او تصريف في موقع الخط الوريدي المركزي.</li><li>إذا كان من الصعب او لا يمكن غسل الخط الوريدي المركزي.</li><li>يعاني طفلك من الم عندما يجري استعمال الخط الوريدي المركزي.</li><li>جرى زيح الخط الوريدي المركزي من مكانه او خرج قليلاً او كاملاً.</li></ul><p>لان وضع كل طفل هو مختلف، يجب عليك ان تسأل طبيبك إذا كانت هناك اية تعليمات محددة لطفلك.</p><h3>الانشطة</h3><p>بعد ان يتم ادخال الخط الوريدي المركزي، ستكون طفلتك قادرة على العودة الى معظم الانشطة في غضون يوم او اثنين طالما انها لا تعاني من اي الم. وهذا يشمل الذهاب الى مراكز الرعاية النهارية او المدرسة. اخبر مقدمي الرعاية او المعلمين عن الخط الوريدي المركزي. </p><p>ويمكن لطفلتك ايضاً ان تكون قادرة على لعب بعض الالعاب الرياضية والالعاب مثل ركوب الدراجة ولعب التنس. من المهم لطفلتك ان تحافظ على العديد من الانشطة المعتادة قدر الامكان. هناك عدد قليل من الاشياء التي ينبغي تجنبها:</p><ul><li>تجنب السباحة او الالعاب الرياضية المائية. ضمادة مبلّلة تزيد من خطر العدوى. إذا اصبحت الضمادة مبلّلة، لا بد من تغييرها حالاً.</li><li>تجنب استعمال المقص في اي مكان بالقرب من الخط الوريدي المركزي. لا احد (طفلك، ممرضة او طبيب، او أنت نفسك) ينبغي ان يُسمح له باستعمال مقص قرب الخط الوريدي المركزي. هذا الاجراء يمنع حوادث قطعه.</li><li>تجنب الرياضة التي قد تؤدي الى ضربة على الخط الوريدي المركزي او تسبب سحب القثطار، مثل الهوكي وكرة القدم، الجمباز، او كرة السلة.</li><li>لا تدع الاطفال الآخرين يلمسون او يلعبون بالخط الوريدي المركزي.</li></ul><h2>ماذا تفعل إذا انكسر الخط الوريدي المركزي</h2><p>قبل ان تغادر المستشفى، سوف تحصل على عدّة طوارئ خاصة بالخط الوريدي المركزي. تحتوي هذه العدّة على لوازم ستحتاج اليها إذا انكسر الخط الوريدي المركزي عند طفلك. ستعطيك ممرضة العدّة وستراجعها معك قبل ان تغادر. يجب عليك دائماً التأكد من ان العدّة هي مع طفلك في حالة انكسار الخط الوريدي المركزي.</p><p>إذا انكسر الخط الوريدي المركزي افعل ما يلي:</p><ol><li>ابق هادئاً. شد الخط الوريدي المركزي باحكام او ثبّت بملزم بين الكسر وطفلك.</li><li>نظّف المنطقة المكسورة بمسحة الكلورهيكسيدين.</li><li>ضع شاش نظيف تحت المنطقة المكسورة وألصق الخط الوريدي المركزي بالشاش. لف الشاش حول القثطار، ثم ألصق لفة الشاش هذه بصدر طفلك.</li><li>إذا كان الثقب صغيراً، يجب ان تحاول معالجة الخط الوريدي المركزي بالهيبارين (إذا كنت قد عُلّمت) للمساعدة على منعها من الانسداد. المعالجة بالهيبارين تعني حقن او دفق الهيبارين داخل قبعة الخط الوريدي المركزي.</li><li>اتصل بخدمة الاوعية الدموية حالما تنتهي من فعل ذلك لمزيد من التعليمات. وسوف يطلب منك ان تأتي الى المستشفى للتقييم.</li></ol><p>يمكن اصلاح بعض الخطوط الوريدية المركزية دون الحاجة الى استبدالها، وبعضها سيحتاج الى الإخراج كلياً.</p><h2>ماذا يجب فعله إذا سقطت القبعة او الغطاء</h2><p>إذا سقطت القبعة، احصل على اللوازم من عدّة الطوارىء واتبع الخطوات التالية:</p><ol><li>اغسل يديك.</li><li>امسح طرف الخط الوريدي المركزي.</li><li>خذ قبعة او غطاء جديد من عدة الطوارىء وثبتها بواسطة برغي في المحور. قم بلف ولصق الشاش حول القثطار.</li><li>الصق لفة الشاش على صدر طفلك.</li><li>يجب تغيير القبعة في اقرب وقت ممكن باستخدام اسلوب المعقم، إما من قِبلك إذا كنت قد تدربت، او من قِبل ممرضة الرعاية المجتمعية.</li></ol><h2>امور يجب ان تعرفها عن الخط الوريدي المركزي الخاص بطفلك</h2><p>من المهم ان تعرف بعض الحقائق عن الخط الوريدي المركزي الخاص بطفلك. إذا كان لديك مشكلة وتحتاج الى الاتصال بممرضة الرعاية المجتمعية او خدمة الاوعية الدموية، سوف يكون من المفيد إعطائهم المعلومات التالية عن الخط الوريدي المركزي الخاص بطفلك وكذلك المعلومات عن هذه المشكلة. اكمل المعلومات التالية.</p><h3>تاريخ الادخال:</h3><h3>نوع وحجم القثطار(ضع دائرة حول كل ما ينطبق):</h3><ul><li>تجويف او جوف انبوب منفرد</li><li>تجويف مزدوج</li><li>تجويف ثلاثي</li></ul><h3>استخدام القثطار (ضع دائرة حول كل ما ينطبق):</h3><ul><li>المضادات الحيوية</li><li>منتجات الدم</li><li>العلاج الكيميائي</li><li>الادوية</li><li>اخذ عينات الدم </li><li>TPN </li><li>اخرى:</li></ul><h3>ملاحظات حول الخط الوريدي المركزي</h3> <br> <h2>الى متى يمكن ان يبقى في مكانه</h2><p>يمكن ان يبقى الخط الوريدي المركزي لشهور او سنوات طالما انه لا يزال خالٍ من اي مشكلة ويعمل بشكل جيد.</p><p>وحالما يكون الفريق الطبي الخاص بك على ثقة بانه لم تعد هناك حاجة الى الخط الوريدي المركزي، سيقوم بالترتيبات اللازمة لنزعه. يجري نزع الخطوط الوريدية المركزية تحت التخدير العام او التخدير (دواء النوم). هذا الاجراء يستغرق حوالي 30 دقيقة. القيود على الاكل والشرب وفحوصات الدم في يوم القيام بالاجراء تكون مماثلة لتلك التي كانت موجودة وقت ادخال الخط الوريدي المركزي.</p><h2>معلومات الاتصال</h2><p>إذا كان لديك اي اسئلة او مخاوف بشأن الخط الوريدي المركزي الخاص بطفلك، اتصل بأحد هذه الارقام:</p><p>ممرضة الرعاية المجتمعية:</p><p>خدمة الاوعية الدموية:</p><p>طبيب طفلك او ممرضة طفلك:</p><p>اخرى:</p><h2>النقاط الرئيسية</h2><ul><li>ان الخط الوريدي المركزي هو انبوب طويل، ليّن، رقيق ومرن الذي يُستخدم في الاطفال الذين يحتاجون الى العلاج الوريدي لفترة طويلة.</li><li>يُدخل الخط الوريدي المركزي في وريد في الرقبة ويوضع في الوريد الكبير المؤدي الى القلب.</li><li>سوف يحصل طفلك على تخدير عام لينام ولن يسمع اي شيء او يشعر بأي الم خلال الاجراء.</li><li>ان ادخال الخط الوريدي المركزي يُعتبر عادة اجراء منخفض المخاطر.</li></ul><br>https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Central_venous_line_MED_ILL_EN.jpgالخط الوريدي المركزي

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.