AboutKidsHealth

 

 

Babies: How can you tell if your baby is ill?BBabies: How can you tell if your baby is ill?Babies: How can you tell if your baby is ill?EnglishNAPremature;Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months);Toddler (13-24 months)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)Diarrhea;Fever;Rash;Vomiting2009-12-17T05:00:00ZDouglas Campbell, MD, FRCPC;Hazel Pleasants, RN, MN;Andrew James, MBChB, FRACP, FRCPC000Flat ContentHealth A-Z<p>​​​​Learn about signs that your baby may be ill, such as fever, irritability, and lethargy, and when to take your baby to a doctor.</p><p>A change in behaviour is often a sign of illness in babies. If your baby is ill, they may cry more or have a change in activity level. </p><h2>Key points</h2> <ul> <li>Fever is usually a sign that your baby’s body is fighting an infection.</li> <li>One of the first signs of illness in babies is a change in behaviour such as being lethargic or irritable.​</li> <li>In newborn babies and young infants three months of age or under, fever may be the first and only sign of a serious infection.​</li> </ul>
الرضّع: كيف يمكنك معرفة ما إذا كان طفلك مريضاًاالرضّع: كيف يمكنك معرفة ما إذا كان طفلك مريضاًBabies: How can you tell if your baby is ill?ArabicNAPremature;Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months);Toddler (13-24 months)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)Diarrhea;Fever;Rash;Vomiting2009-12-17T05:00:00ZNA9.0000000000000054.00000000000001586.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>تعلّم عن امراض الرضع، اعراض المرض وكيف تلاحظ أي تغيرات في سلوك الطفل. أقرأ عن علامات المرض عند الرضع و علاجه من الحمى، التهيج والسبات وغيرها من الأمراض.</p>
婴儿:怎样判别你的宝宝是否生病了?婴儿:怎样判别你的宝宝是否生病了?Babies: How can you tell if your baby is ill?ChineseSimplifiedNAPremature;Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months);Toddler (13-24 months)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)Diarrhea;Fever;Rash;Vomiting2009-12-17T05:00:00Z54.00000000000009.000000000000001586.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>了解你的宝宝可能生病的症状,如发烧、易怒和嗜睡以及何时带宝宝去看医生。</p>
嬰兒:怎樣判別你的寶寶是否生病了?嬰兒:怎樣判別你的寶寶是否生病了?Babies: How Can You Tell if Your Baby Is Ill?ChineseTraditionalNAPremature;Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months);Toddler (13-24 months)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)Diarrhea;Fever;Rash;Vomiting2009-12-17T05:00:00Z54.00000000000009.000000000000001586.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>瞭解你的寶寶可能生病的症狀,如發燒、易怒和嗜睡以及何時帶寶寶去看醫生。</p>
Bébés: comment dire si le vôtre est malade?BBébés: comment dire si le vôtre est malade?Babies: How can you tell if your baby is ill?FrenchNAPremature;Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months);Toddler (13-24 months)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)Diarrhea;Fever;Rash;Vomiting2009-12-17T05:00:00ZDouglas Campbell, MD, FRCPC;Hazel Pleasants, RN, MN;Andrew James, MBChB, FRACP, FRCPC000Flat ContentHealth A-Z<p>Vous apprendrez les signes d'une maladie possible, comme la fièvre, l'irritabilité et la léthargie, et quand apporter votre bébé chez le médecin.<br></p><p>Un changement de comportement est souvent un signe de maladie chez les bébés. Si votre bébé est malade, il peut pleurer davantage ou avoir un niveau d’activité différent. </p><h2>À retenir</h2><ul><li>La présence de fièvre est généralement le signe que votre corps lutte contre une infection.</li> <li>Un des premiers signes de maladie chez les bébés est un changement de comportement - par ex., léthargie ou irritabilité.</li><li>Chez les nouveau-nés et les nourrissons de trois mois et moins, la fièvre peut être le premier et le seul symptôme d’une infection grave. </li></ul>
Bebés: ¿Cómo puede usted saber si su bebé está enfermo?BBebés: ¿Cómo puede usted saber si su bebé está enfermo?Babies: How Can You Tell if Your Baby Is Ill?SpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z54.00000000000009.000000000000001586.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Infórmese acerca de los signos que indican que su bebé puede estar enfermo, tales como fiebre, irritabilidad y letargo, y sepa cuándo debe llevar a su bebé a un médico.</p>
குழந்தைகள்: உங்கள் பிள்ளை சுகவீனமுற்றிருக்கிறதாவென எவ்வாறு கண்டறியலாம்?குழந்தைகள்: உங்கள் பிள்ளை சுகவீனமுற்றிருக்கிறதாவென எவ்வாறு கண்டறியலாம்?Babies: How Can You Tell if Your Baby Is Ill?TamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z54.00000000000009.000000000000001586.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>காய்ச்சல், சிடுசிடுப்பு மற்றும் சோர்வு, போன்ற உங்கள் குழந்தையின் சுகவீனத்திற்கான அறிகுறைகளைப் பற்றியும் குழந்தையை எப்போது மருத்துவரிடம் எடுத்துச் செல்லவேண்டும் என்பதைப் பற்றியும் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.</p>
بچے: اپنے بچے کی بیماری جا چنے کا طریقہببچے: اپنے بچے کی بیماری جا چنے کا طریقہBabies: How Can You Tell if Your Baby Is IllUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z54.00000000000009.000000000000001586.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>بچے کی بیماری،چڑچڑا پن،بخار،اور سستی کی علامات کے متعلق سیکھیے،اور یہ کہ کب ڈاکٹر کے پاس ے جانا ضروری ھے<br></p>

 

 

嬰兒:怎樣判別你的寶寶是否生病了?710.000000000000嬰兒:怎樣判別你的寶寶是否生病了?Babies: How Can You Tell if Your Baby Is Ill?ChineseTraditionalNAPremature;Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months);Toddler (13-24 months)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)Diarrhea;Fever;Rash;Vomiting2009-12-17T05:00:00Z54.00000000000009.000000000000001586.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>瞭解你的寶寶可能生病的症狀,如發燒、易怒和嗜睡以及何時帶寶寶去看醫生。</p><p>行爲變化是寶寶生病的一個徵兆。生病的寶寶可能比以前更愛哭,或沒以前那麽活潑。</p> <p>如果寶寶出現以下症狀,你應帶寶寶去看醫生:</p> <ul> <li>發燒(三個月或更小的寶寶)</li> <li>一直哭鬧,無法哄停 </li> <li>沒精打采或無力 </li> <li>抽搐(痙攣) </li> <li>鹵門開始腫脹,即頭頂中央軟軟的地方 </li> <li>看起來很痛的樣子 </li> <li>皮膚出現紫色的斑點或出現皮疹 </li> <li>臉色蒼白或潮紅 </li> <li>呼吸困難 </li> <li>拒絕吃奶或喝奶 </li> <li>好像有吞咽困難 </li> <li>嘔吐或腹瀉</li> </ul> <p>對于三個月或更小的新生兒和幼兒來說,發燒可能是嚴重感染的最初徵兆,也是唯一徵兆。如果你發現剛出生的寶寶的體溫哪怕只比正常範圍高出一點兒,也要儘早帶他去看醫生。正常體溫爲直腸溫度 38°C (101°F),或腋下溫度 37.5°C (99.5°F)。</p> <h2>行爲習慣的改變</h2> <p>寶寶的健康出現問題的最初徵兆就是行爲習慣的改變。寶寶也許比以前更愛哭了,或者沒有以前那麽活潑了。通常來說,如果寶寶醒著時候很活潑,吃奶也很正常,則當其哭泣時可以被安撫下來。活躍程度或哭鬧方面有稍微的變化屬于正常情况。然而,如果寶寶變得無精打采或急躁不安,則可能需要去看醫生了。這也許就是出現疾病的徵兆。</p> <h3>嗜睡</h3> <p>嗜睡或無精打采的寶寶沒有什麽精神。他們睡得比較多,而且很難弄醒喂奶。即使醒了也是昏昏欲睡的樣子,幷不警覺且對視覺刺激或聲音沒有反應。嗜睡症有時是經過長時間形成的,父母通常很難意識到。</p> <p>嗜睡症也可能是一般感染(如感冒)或嚴重感染(如流感或腦膜炎)的徵兆。心臟疾病或血液疾病(如地中海貧血)也可引發嗜睡症。還有很多其他能導致嗜睡症的疾病,嗜睡一般是某些疾病的幷發症。因此,如果你注意到寶寶特別愛睡覺或無精打采,請帶其去醫院檢查。根據導致寶寶嗜睡和無精打采的具體病因采取相應治療。</p> <h3>易怒</h3> <p>哭鬧是寶寶唯一的交流方式。寶寶會慢慢地形成不同的哭鬧方式來滿足自己的需求:吃奶、睡眠、換尿布或懷抱。父母會逐漸地讀懂寶寶的哭鬧幷會根據實際情况來滿足寶寶的需求。通常父母可以通過滿足其需求或將其抱起來安撫寶寶。然而,有些寶寶却不能被安撫下來。也許是得了疝痛,這種情况下寶寶每晚都會連續哭三個小時左右。在嬰兒剛出生後不久就會出現疝痛,且將持續到出生後第六周。</p> <p>極度易怒及煩躁不安且長時間哭鬧的寶寶也許是生病了或是感到疼痛。寶寶也會變得神經過敏或顫抖。易怒也許表明寶寶出現了便秘、腹痛、耳痛、病毒性或細菌性感染。引起寶寶易怒的原因也許只是便秘,但也可能是其他更嚴重的病症。如果你的寶寶煩躁不安且哭鬧的時間比較長,請帶其去看醫生。根據導致寶寶煩躁不安的具體病因采取相應治療。</p> <h2>發燒</h2> <p>新生兒發燒是很嚴重的事情,但是在其三個月大後再高燒就不一定是壞事。意識到這一點很重要。發燒是寶寶的身體在抵抗感染,因此實際上是件好事。</p> <h3>測量寶寶的體溫的方法</h3> <p>有兩種方法可給寶寶測量體溫:直腸測量或放在其腋窩下。不要使用水銀溫度計。這些方法中屬直腸測量法最爲精確,但是很多父母都不願意采取這種測量法。這裏有一些關于給新生兒量體溫的技巧。</p> <p>電子體溫計的體溫直腸量法:</p> <ul> <li>如果有兩個人一起將更方便</li> <li>讓寶寶仰躺著,將其膝蓋抬起至腹部以上 </li> <li>確保體溫計是乾淨的 </li> <li>將體溫計插入可溶于水的膠狀物中 </li> <li>將體溫計插入新生兒臀部內大約 2.5 厘米(1 英寸)</li> <li>等待體溫計的讀數。 測好後體溫計通常發出響聲。 仔細讀數且將其記在本子上 </li> <li>之後用肥皂水將體溫計清洗乾淨 </li> <li>通過直腸測得的體溫一般是 36.6°C 到 38°C (97.9°F 到 101°F)</li> </ul> <p>腋下量體溫</p> <figure><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/IMD_temperature_armpit_EN.jpg" alt="" /> </figure> <ul> <li>將體溫計的溫包端放于寶寶的腋窩下,幷抱住其垂下的手臂。確保溫包完全被包于腋下。</li> <li>等待體溫計的讀數 </li> <li>腋下測得的體溫一般是 36.7°C 到 37.5°C (98.0°F 到 99.5°F)</li> </ul> <p>建議不到四歲的寶寶不要使用口用體溫計。耳溫計不能用于新生兒和小嬰兒,因爲當寶寶很小的時候其得出的讀數往往不精確。耳溫計可以用于兩歲以上的嬰幼兒。不推薦體溫檢測條(放于寶寶前額處),因爲它不够準確。</p> <h3>什麽引起發燒?</h3> <p>發燒通常是新生兒身體抵抗感染的徵兆。細菌和病毒通常在接近人體體溫的溫度下迅速繁殖。發燒時體溫會升高,這就使得細菌和病毒難以生存。發燒也能激活免疫系統和有抗感染功能的白細胞。通常,發燒會伴隨著一些常見的疾病,如感冒、喉嚨痛或耳炎,但有時也會出現比較嚴重的疾病。</p> <p>有時候發燒不是因爲出現了疾病而是由熱衰竭或中暑引發的。熱衰竭是一種嚴重的熱疾病,且伴隨有脫水、疲勞、虛弱、嘔吐、頭痛或呼吸急促等。在天熱且喝水少的情况下,就會發生。中暑是一種危及生命的緊急醫療事件,身體會變得很熱且不能調節體溫。</p> <h3>新生兒發燒治療</h3> <p>如果新生兒還不到一個月,請不要自己試著給寶寶吃退燒藥。帶寶寶去看醫生。醫生可能建議你給新生兒服用醋氨酚,同時會注明準確的劑量。</p> <p>同時,如果寶寶這時候想喝奶,你可以跟平時一樣給寶寶直接喂奶或用瓶子喂奶。如果他表現出脫水的症狀,可能需要在兩次喂奶的間隔期間喂電解質溶液或用電解質溶液替代奶水來喂他。如果自己不知道怎麽辦,可以咨詢醫生。脫水症狀包括口幹、每天少于六次尿濕尿布、眼睛無眼泪或凹陷、囟門凹陷和皮膚乾燥。</p> <p>你也可以試著用溫水給寶寶擦身子。洗澡後,寶寶身上的水分蒸發幫助寶寶冷却下來。不要在水中加入酒精。</p> <p>如果新生兒出現感染性發燒,這也可能成爲父母一大擔憂。原因是新生兒發病非常快。幸運的是,如果及時治療,感染治愈的時間也很短。這就是爲什麽需要儘早帶寶寶去看醫生。如果醫生懷疑寶寶患有感染,他會立即給寶寶采用抗生素治療。</p> <h3>大一點的寶寶發燒的治療</h3> <p>絕大多數的發燒都是由病毒引起的,且一般無需經過治療就會痊愈。因此,很多醫生都不建議給六個月以上的嬰兒降溫,除非高燒達38.5°C (101.5°F)。然而,如果嬰兒因發燒而引發疼痛,則可使用醋氨酚。</p> <p>如果是因細菌感染而引發的發燒,則需用抗生素治療。抗生素可以消滅細菌且可降溫。有時會同時使用抗生素和醋氨酚治療發燒。達到 41.5°C (106.7°F) 的高燒非常罕見,需要及時治療。</p> <p>因熱衰竭或中暑而引發的發燒很危險,需要立即治療。可以通過將孩子放到室內,减少衣服,鼓勵其多進食、多喝水以及洗凉水澡來緩解熱衰竭。中暑是緊急的醫療事件,需要醫生立即對其進行治療。在等待醫護救治的同時,請將孩子放到室內,脫掉衣服幷用凉水擦身。​</p>https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/how_can_you_tell_baby_ill.jpg嬰兒:怎樣判別你的寶寶是否生病了?False

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.