HIV and your babyHHIV and your babyHIV and your babyEnglishInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2013-12-18T05:00:00ZDebra Louch, RN;Ari Bitnun, MD, MSc, FRCPC;Stanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP;Georgina MacDougall, RN8.0000000000000064.0000000000000975.000000000000Health (A-Z) - ConditionsHealth A-Z<p>Learn how to lower the risk of passing HIV to your baby and how the doctor can tell if your baby has HIV once they are born.</p><h2>What is HIV?</h2> <p>HIV stands for Human Immunodeficiency Virus. <a href="/Article?contentid=910&language=English">HIV</a> is a virus that infects certain white blood cells of the immune system. It makes the immune system weaker over time. This puts a person at risk of other serious infections.</p> <p>A woman who is infected with HIV (HIV-positive) can unknowingly pass the infection onto her baby during pregnancy, at birth or through breastfeeding. Some women do not know they have HIV until they are pregnant and get tested.</p><h2>Key points</h2> <ul> <li>One in four babies of HIV-positive mothers will be infected with HIV if the mother does not receive proper care and medication during pregnancy and delivery.</li> <li>The risk of passing HIV onto the baby can be lowered if the mother's viral load is undetectable throughout the pregnancy, if mother and baby take their medicines and if the baby is formula fed and not breast fed.</li> <li>Your baby will be tested several times, several months apart to make sure they do not have HIV infection.</li> <li>Your baby will need follow-up care to see if the medicines cause any side effects.</li> </ul><h2>Taking HIV medicine during pregnancy lowers the risk of passing the virus to your baby</h2> <p>If a pregnant woman has HIV and does not receive medicine during pregnancy or delivery, the risk of infection for the baby is around 25%. This means one in four babies will be infected.</p> <p>The risk that your baby will be infected with HIV is much lower if:</p> <ul> <li>You take HIV medicines regularly as prescribed.</li> <li>Your health care team knows about your condition so they can deliver proper care during childbirth.</li> <li>After being born, your baby takes medicines for six weeks.</li> <li>You formula feed your baby and do not breast feed.</li> </ul> <p>In this case, the risk of infection to your baby is less than 1%. This means that fewer than one in 100 babies will be infected.</p> <p>For more information, please read <a href="/Article?contentid=908&language=English">HIV and Pregnancy</a>.</p><h2>Your baby will be tested for HIV</h2> <p>The doctor cannot tell if your baby has HIV just by looking at them. Most of the time, babies with HIV look the same as babies who do not have HIV. If a baby becomes sick with other infections, this could be related to HIV. It could also be an infection that the baby would have had anyway.</p> <h3>Tests for HIV</h3> <p>Your baby's doctor needs to test your baby's blood soon after birth and two more times, usually when your baby is one month old and two months old. The test looks for HIV in your baby's blood. It takes about one month to get the test results back. If the tests do not find any virus, it means your baby is not infected with HIV.</p> <p>For more information, please read our page <a href="/Article?contentid=910&language=English">HIV and AIDS</a>.</p><h2>Formula feed your baby instead of breast feeding</h2><p>In Canada and other developed countries, formula is the safest form of nutrition for your baby if you have HIV. HIV can be passed onto your baby, through breastfeeding, even if your viral load is undetectable. Discuss with your health-care team your feelings about breast feeding and any concerns you have about not breast feeding.</p><p>In Ontario the Teresa Group provides free formula for the first year of life to babies born to HIV-positive mothers. Find out more by calling the Teresa Group (416-596-7703) or visiting their website <a target="_blank" href="http://www.teresagroup.ca/">www.teresagroup.ca</a>.</p><p>If you live outside Ontario, ask your health-care provider about programs that provide free formula.</p><h2>Your baby will need to take AZT</h2><p>Your baby will be given a medicine called zidovudine (AZT) within the first 24 hours after birth. You will need to give your baby this medicine twice a day for the first six weeks of life. This will lower the risk that your baby will be infected with HIV. A nurse or another health-care professional will show you how to give the medicine. In Canada, it is provided free by the Ministry of Health.</p><p>A nurse or another health care professional will show you how to give the medicine.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Giving oral medication</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="" /> </figure> <h3>Your baby may have side effects from the medicines</h3><p>Even if the HIV test is negative, the doctor will follow your baby to see if the medications cause any short-term or long-term problems. The medicines given to pregnant mothers are very safe. A few short-term side effects can sometimes happen.</p><ul><li>The AZT may cause anemia in your baby after birth. <a href="/Article?contentid=841&language=English">Anemia</a> means your baby does not have enough red blood cells, the cells that carry oxygen to the rest of the body.</li><li>AZT may also damage mitochondria and cause the baby to have problems with the blood or liver. Mitochondria are found in all the cells in your body. They help make energy in the cell.</li></ul><p>Any anemia or mitochondrial damage usually goes away once you are finished giving AZT to your baby.</p><p>So far, there have been no reported problems with taking these medicines. They do not lead to any major long-term effects. Children exposed to these medications are normal.</p><p>Your health-care team will assess your child's development on a regular basis. If there are any concerns, they will make suggestions or will refer your child to other programs.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Mitochondria</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Mitochondrion_MED_ILL_EN.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">Cells have smaller subunits called organelles which have special functions. Mitochondria are organelles which act as energy factories.</figcaption> </figure> <h2>If your baby's HIV test is positive</h2><p>In Canada, children with HIV can live healthy, normal lives if they go to clinic regularly for health care and take medicines as prescribed. If your baby is diagnosed early, the doctor can start medicines right away, if needed, to keep your baby healthy.</p><p>For more information, please read <a href="/Article?contentid=900&language=English">HIV and Your Child</a>.</p><h2>HIV and pregnancy resources</h2> <p>If you have any questions or concerns, contact your child's doctor or the HIV clinic.</p> <p>For more information, please see the following:</p> <ul> <li>Motherisk <a target="_blank" href="http://www.motherisk.org/">www.motherisk.org</a></li> <li>Teresa Group <a target="_blank" href="http://www.teresagroup.ca/">www.teresagroup.ca</a> 416-596-7703</li> </ul>
فيروس نقص المناعة البشرية وطفلك الرضيعففيروس نقص المناعة البشرية وطفلك الرضيعHIV and your babyArabicInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPC;Debra Louch, RN;Ari Bitnun, MD, MSc, FRCPC;Stanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP8.0000000000000067.00000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>الأطفال وفيروس نقص المناعة البشرية: احصل على معلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية. نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الام الى الطفل يمكن ان يحدث عند الرضاعة الطبيعية.</p>
人体免疫缺陷病毒(HIV)和你的宝宝人体免疫缺陷病毒(HIV)和你的宝宝HIV and your babyChineseSimplifiedInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPCDebra Louch, RNAri Bitnun, MD, MSc, FRCPCStanley Read, MD, PhD, FRCPC, FP67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z了解如何降低将 HIV 传给你的宝宝的的风险以及医生如何确定你的宝宝出生时是否感染了 HIV。<br>
HIV 和你的寶寶HHIV 和你的寶寶HIV and Your BabyChineseTraditionalInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPCDebra Louch, RNAri Bitnun, MD, MSc, FRCPCStanley Read, MD, PhD, FRCPC, FP67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z​了解新生兒HIV感染途徑及原因,對HIV孕婦採取適當護理,預防HIV感染
O VIH e o bebéOO VIH e o bebéHIV and Your BabyPortugueseNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPC Debra Louch, RN Ari Bitnun, MD, MSc, FRCPC Stanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>VIH no bebé: saiba como evitar a transmissão do VIH ao bebé e as precauções a tomar para VIH em lactentes. Conheça todas as recomendações para reduzir riscos</p>
ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਬੀਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਬੀHIV and Your BabyPunjabiNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2011-04-12T04:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPCDebra Louch, RNAri Bitnun, MD, MSc, FRCPCStanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਦਾ ਆਪਣੇ ਬੇਬੀ ਤੀਕ ਫ਼ੈਲਣ ਦੇ ਖ਼ਤਰੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਘਟਾਉਣ ਅਤੇ ਬੇਬੀ ਦੇ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਪਿੱਛੋਂ ਡਾਕਟਰ ਕਿਵੇਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੇਬੀ ਨੂੰ ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ।</p>
El VIH y su bebéEEl VIH y su bebéHIV and Your BabySpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPC Debra Louch, RN Ari Bitnun, MD, MSc, FRCPC Stanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Lea consejos y precauciones si tiene VIH para no transmitirlo a su niño. Conozca cómo podrá determinar el médico si su bebé tiene el VIH una vez que nazca.</p>
HIV யும் உங்கள் குழந்தையும்HHIV யும் உங்கள் குழந்தையும்HIV and Your BabyTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPCDebra Louch, RNAri Bitnun, MD, MSc, FRCPCStanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>உங்களது குழந்தைக்கு HIV தொற்றுவதற்கான அபாயத்தை எவ்வாறு குறைக்க முடியும் என்பதையும் உங்களது குழந்தை பிறக்கும் போது HIV-யுடன் இருக்கிறது என்பதை குழந்தை HIV பரிசோதனை மூலம் மருத்துவர் எவ்வாறு கூறமுடியும் என்பதையும் தெரிந்து கொள்ளுங்கள்.</p>
ایچ آئ وی اور آپکا بچہاایچ آئ وی اور آپکا بچہHIV and Your BabyUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA1901-12-17T05:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPCDebra Louch, RNAri Bitnun, MD, MSc, FRCPCStanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>معلوم کریں کہ کس طرح اپنے بچے میںHIV منتقل ہونے کے خطرات کو کس طرح کم کرسکتے ہیں اور کس طرح ڈاکٹر بچے کی پیدائش کے بعد اس کی HIV جانچ کے ذریعہ بتا سکتا ہے کہ آیا آپ کے بچے کو HIV ہے۔<br></p><h2>ضروری نکا ت</h2><ul><li>اکر ایچ آئ وی پازیٹیو ماؤں نے دوران حمل ادویات کا استعمال نہ کیا تو چار میں سے ایک بچہ ایچ آئ وی کی بیماری کا شکار ھو سکتا ھے </li><li>ماں اور بچہ، دونوں کا دوا لینا ایچ آئ وی کے خطرات کو کم کر سکتا ھے </li><li>بچے کو دوا دینے کے بعد دوا کے ذیلی اثرات پر نظر رکھنا ضروری ھے​</li></ul>
VIH et votre bébéVVIH et votre bébéHIV and your babyFrenchInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2013-12-18T05:00:00ZDebra Louch, RN;Ari Bitnun, MD, MSc, FRCPC;Stanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP;Georgina MacDougall, RN8.0000000000000064.0000000000000975.000000000000Health (A-Z) - ConditionsHealth A-Z<p>Vous apprendrez comment réduire le risque de transmettre le VIH à votre bébé et comment le médecin peut déterminer si votre bébé a le VIH après la naissance.</p><h2>Qu’est-ce que le VIH?</h2><p>Le <a href="/Article?contentid=910&language=French">VIH</a> (ou virus de l’immunodéficience humaine) est un virus qui s’attaque à certaines cellules du système immunitaire et l’affaiblit au fil du temps, d’où le risque d’autres infections graves.</p><p>Les femmes séropositives peuvent, à leur insu, transmettre le VIH à leur bébé pendant la grossesse, à l’accouchement ou durant l’allaitement. Certaines ne savent pas qu’elles sont infectées par le virus avant de devenir enceintes et de subir un test de dépistage sanguin.</p><h2>À retenir</h2> <ul> <li>Un bébé sur quatre à qui une femme séropositive a donné naissance sera infecté par le virus si cette dernière n’obtient pas de soins appropriés et de médicaments anti-VIH durant la grossesse et l’accouchement.</li> <li>Le risque de transmission du VIH au bébé peut être réduit si la charge virale de la mère est indécelable pendant toute la grossesse, si la mère prend ses médicaments et les donnent à son bébé et si le bébé est nourri au lait maternisé et non pas au lait maternel.</li> <li>Des analyses de sang de votre enfant seront effectuées à des intervalles de plusieurs mois pour s’assurer qu’il n’est pas séropositif.</li> </ul><h2>La prise de médicaments anti-VIH durant la grossesse diminue le risque de transmission du virus à votre bébé</h2> <p>Le risque pour les femmes enceintes séropositives qui ne prennent aucun médicament anti-VIH pendant la grossesse ou l’accouchement de transmettre le virus à leur bébé est d’environ 25 %. Cela veut dire qu’un bébé sur quatre sera infecté.</p> <p>Le risque de transmission sera nettement plus faible :</p> <ul> <li>si vous prenez régulièrement vos médicaments anti-VIH de la manière prescrite,</li> <li>si votre équipe médicale est au courant de votre état, ce qui lui permettra de vous prodiguer les soins appropriés pendant l’accouchement,</li> <li>si, après la naissance, vous donnez des médicaments à votre bébé durant 6 semaines,</li> <li>si, vous nourrissez votre bébé au lait maternisé et non pas au lait maternel.</li> </ul> <p>Toutes ces précautions permettent de réduire le risque d’infection des bébés à moins de 1 %, ce qui veut dire que seulement un bébé sur 100 sera infecté. </p> <p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter l’article «<a>« Le VIH et la grossesse »</a>.</p><h2>Votre bébé subira des tests de dépistage du VIH</h2> <p>Le médecin ne peut pas vous dire si votre bébé est séropositif simplement en l’observant. En général, rien ne peut permettre de faire la distinction entre les enfants séropositifs et séronégatifs. Les autres infections que présentent les bébés peuvent être causées par le VIH. Il peut toutefois s’agir d’infections que les bébés auraient contractées de toute manière.</p> <h3>Tests de dépistage du VIH</h3> <p>Le médecin de votre bébé doit faire trois analyses de sang. La première est faite peu après la naissance et, d’habitude, la deuxième et la troisième se font respectivement à l’âge d’un mois et de deux mois. L’analyse sert à dépister le VIH dans le sang de votre bébé. Vous devez compter environ un mois avant que le médecin n’obtienne les résultats. Si ceux-ci sont négatifs (ne révèlent aucun virus), votre bébé est séronégatif, c’est-à-dire, qu’il n’a pas contracté le VIH.</p> <p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter notre page Web <a href="/Article?contentid=910&language=French">Le VIH et le sida​.</a>.</p><h2>Nourrissez votre enfant au lait maternisé au lieu de l’allaiter</h2><p>Au Canada et dans les autre pays développés, l’emploi de lait maternisé est la façon la plus sûre pour les mères séropositives de nourrir leurs bébés. Vous pouvez transmettre le VIH à votre bébé en l’allaitant même si votre charge virale est indécelable. Discutez avec votre équipe de soins de santé de vos sentiments au sujet de l’allaitement et de vos préoccupations éventuels du fait de ne pas allaiter votre bébé.</p><p>En Ontario, The Teresa Group fournit gratuitement du lait maternisé pendant la première année de vie aux bébés de mères séropositives. Pour en savoir davantage, communiquez avec The Teresa Group en composant le 416 596-7703 ou en consultant leur site Web à <a target="_blank" href="http://www.teresagroup.ca/">www.teresagroup.ca</a>.</p><p>Si vous vivez à l’extérieur de l’Ontario, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de soins de santé au sujet des programmes offrant gratuitement du lait maternisé.</p><h2>Votre bébé subira des tests de dépistage du VIH</h2><p>Le médecin ne peut pas vous dire si votre bébé est séropositif simplement en l’observant. En général, rien ne peut permettre de faire la distinction entre les enfants séropositifs et séronégatifs. Les autres infections que présentent les bébés peuvent être causées par le VIH. Il peut toutefois s’agir d’infections que les bébés auraient contractées de toute manière.</p><p>A nurse or another health care professional will show you how to give the medicine.</p> <figure><span class="asset-image-title">Administration de médicaments par voie orale</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="" /> </figure> <h3>Votre bébé peut présenter des effets secondaires des médicaments</h3><p>Même si les résultats des tests de dépistage du VIH de votre bébé sont négatifs, le médecin fera un suivi afin de déterminer si les médicaments entraînent des problèmes à court terme ou à long terme. Les médicaments prescrits aux mères enceintes ne présentent aucun danger. Ils peuvent parfois causer quelques effets indésirables à court terme.</p><ul><li>L’AZT peut causer une <a href="/Article?contentid=841&language=French">anémie​</a> chez votre bébé après la naissance. L’anémie est le fait de ne pas avoir assez de globules rouges, lesquels transportent l’oxygène dans le reste de l’organisme.</li><li>L’AZT peut aussi nuire aux mitochondries, ce qui peut causer des troubles sanguins ou hépatiques (foie).Les mitochondries, qui sont présentes dans toutes les cellules de l’organisme, contribuent à la production d’énergie dans ces dernières. </li></ul><p>L’anémie ou le dommage mitochondrial disparaît généralement lorsque vous cessez de donner l’AZT à votre bébé.</p><p>À ce jour, aucun problème lié à l’administration de ce médicament n’a été signalé. L’AZT ne cause aucun effet secondaire important à long terme. Les enfants à qui on a donné de l’AZT sont normaux.</p><p>Votre équipe de soins de santé évaluera le développement de votre enfant de façon régulière. Si son développement suscite des préoccupations, l’équipe vous fera des recommandations ou vous orientera vers d’autres programmes.</p> <figure><span class="asset-image-title">Mitochondrie</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Mitochondrion_MED_ILL_FR.jpg" alt="" /><figcaption class="asset-image-caption">Les cellules contiennent des sous-unités plus petites nommées « organites »; ces dernières ont des fonctions spéciales. Les mitochondries sont des organites qui agissent comme des usines d'énergie.</figcaption> </figure> <h2>Si les résultats du test de dépistage pour le VIH de votre bébé est positif</h2><p>Au Canada, les enfants séropositifs peuvent conserver la santé et vivre normalement s’ils obtiennent régulièrement des soins de leur centre VIH et prennent leurs médicaments de la manière prescrite. Si le VIH est diagnostiqué précocement chez votre bébé, le médecin pourra, au besoin, lui prescrire sans tarder les médicaments qui lui permettront de rester en santé.<br></p><p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter l’article <a href="/Article?contentid=900&language=French">Le VIH et votre enfant</a>.</p><h2>Ressources disponibles pour le VIH et la grossesse</h2> <p>Si vous avez des questions ou des préoccupations, communiquez avec votre médecin ou le centre VIH. Pour plus de renseignements, veuillez consulter :</p> <ul> <li>Motherisk <a target="_blank" href="http://www.motherisk.org/">www.motherisk.org</a></li> <li>Teresa Group <a target="_blank" href="http://www.teresagroup.ca/">www.teresagroup.ca</a> 416-596-7703</li> </ul>

 

 

O VIH e o bebé899.000000000000O VIH e o bebéHIV and Your BabyOPortugueseNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00ZJason Brophy, MD, DTM, FRCPC Debra Louch, RN Ari Bitnun, MD, MSc, FRCPC Stanley Read, MD, PhD, FRCPC, FAAP67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>VIH no bebé: saiba como evitar a transmissão do VIH ao bebé e as precauções a tomar para VIH em lactentes. Conheça todas as recomendações para reduzir riscos</p><h2>O que é o VIH?</h2> <p>VIH significa vírus da imunodeficiência humana, o qual infecta determinadas células do sistema imunitário. Com o tempo, este vai ficando debilitado, deixando o indivíduo em risco de contrair outras infecções graves.</p> <p>Os indivíduos infectados com o VIH chamam-se seropositivos; os que não estão infectados com o VIH são não seropositivos.</p> <p>A maioria das crianças com o VIH contrai o vírus através das mães, que também estão infectadas. O VIH passa para o bebé durante a gravidez, por ocasião do nascimento ou através da amamentação. Se for seropositiva e estiver grávida, esta página explica como reduzir o risco de o bebé vir a contrair o VIH e como saber se ele também está infectado.</p> <h2>É menos provável que o bebé venha a contrair o VIH se a mãe tomar bons cuidados antes, durante e após o seu nascimento.</h2> <p>Todas as mulheres grávidas ou que estão a pensar em engravidar deverão fazer um exame para despistagem do VIH. </p> <p>Se uma mulher grávida tiver o VIH e não tomar medicamentos durante a gravidez ou o parto, o risco de infecção do bebé situa-se em cerca de 25%, o que significa que um em cada quatro bebés ficará infectado.</p> <p>O risco de o bebé ficar infectado com o VIH será muito menor se:</p> <ul><li>A mãe tomar medicação após os primeiros três meses de gravidez e ela apresentar uma carga viral não detectada. Isto significa que a quantidade de VIH no sangue é tão baixa que os vírus não são revelados nos exames efectuados. </li> <li>Durante o trabalho de parto, a mãe tomar um medicamento chamado zidovudina (AZT) por via intravenosa, o que significa que o medicamento entra directamente na corrente sanguínea através de uma veia. </li> <li>Após o nascimento, o bebé tomar AZT durante seis semanas.</li></ul> <p>Se tudo isto for feito, o risco de infecção para o bebé é inferior a 1%, o que significa que menos de um em cada 100 bebés correrão o risco de ficarem infectados.</p> <p>Para mais informação, leia "<a href="/Article?contentid=908&language=Portuguese">O VIH e a gravidez</a>".</p> <h2>O bebé precisará de fazer exames de despistagem do VIH</h2> <p>O médico não poderá afirmar se o bebé tem o VIH só pelo facto de olhar para ele. A maior parte das vezes, os bebés seropositivos apresentam o mesmo aspecto que os bebés não seropositivos. Se o bebé adoecer com outras infecções, é possível que possa estar associado com o VIH. Mas também poderão ser infecções que poderiam ter ocorrido naturalmente ao bebé.</p> <h3>Exames para despistagem do VIH</h3> <p>O médico precisará de efectuar uma análise ao sangue do bebé logo após o nascimento e mais duas vezes, normalmente quando o bebé tiver um mês e dois meses de idade. O exame chama-se PCR (sigla em inglês), o que significa reacção em cadeia da polimerase, e visa procurar a presença do VIH no sangue do bebé. Os resultados demoram cerca de um mês a obter. Se o exame PCR não revelar a existência do vírus, então o bebé não está infectado.</p> <p>No caso dos adultos e das crianças mais velhas, o exame normal de despistagem do VIH é um exame de detecção de anticorpos, criados pelo sistema imunitário para ajudar a combater as infecções. Quando uma criança tem uma infecção ou apanha uma vacina, o seu organismo cria anticorpos contra essa infecção. Quando alguém tem anticorpos anti-VIH no sangue, significa normalmente que é portador do VIH. Por isso, o exame de detecção de anticorpos permite saber se existem anticorpos anti-VIH no sangue. Note-se que estes não protegem contra o VIH.</p> <figure> <p class="asset-image-title">Anticorpos anti-VIH atravessam a placenta</p> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/HIV_crossing_placenta_MED_ILL_PT.jpg" /> <figcaption class="asset-image-caption">O sangue materno não se mistura com o do bebé no interior da placenta. Os anticorpos anti-VIH da mãe podem atravessar a placenta, embora geralmente o VIH não possa. Portanto, o exame de detecção de anticorpos em bebés recém-nascidos não permite analisar com precisão a presença do VIH. </figcaption> </figure> <p>O exame de detecção de anticorpos não é eficaz em bebés. Quando uma mulher está grávida, ela transfere alguns dos seus próprios anticorpos para o bebé. Isto significa que, se uma mulher for portadora do VIH, o exame de detecção de anticorpos irá sempre encontrar anticorpos anti-VIH no sangue do bebé, mesmo que este não seja portador do VIH. É por este motivo que é necessário que o bebé faça o exame PCR, a fim de se verificar se o vírus existe no sangue.</p> <h2>O bebé precisará de tomar AZT</h2> <p>Assim que o bebé nasce, começa a tomar AZT nas primeiras 24 horas após o nascimento. Será necessário dar este medicamento ao bebé quatro vezes por dia durante as primeiras seis semanas de vida, o que reduzirá o risco de o bebé vir a ficar infectado com o VIH.</p> <figure> <p class="asset-image-title">Administração de medicamentos por via oral</p> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" /></figure> <p>Uma enfermeira ou outro profissional do sector da saúde indicará como administrar o medicamento ao bebé.</p> <h2>Não amamentar o bebé</h2> <p>Se a mãe for portadora do VIH, não deverá amamentar o bebé. A amamentação é uma maneira de transferir o VIH da mãe para a criança. No Canadá e noutros países desenvolvidos, o leite formulado é a maneira mais segura de alimentar um bebé. No Ontário, há um programa que oferece gratuitamente leite formulado durante o primeiro ano de vida a bebés nascidos de mães seropositivas. Para ter acesso ao programa, deverá contactar o Grupo Teresa. Se estiver situada fora da província do Ontário, procure saber junto do profissional de assistência à saúde quais os programas que oferecem leite formulado.</p> <h2>Os medicamentos que o bebé tomar poderão ter efeitos secundários</h2> <p>Mesmo que o resultado do exame para detecção do VIH seja negativo, o médico acompanhará o bebé a fim de verificar se os medicamentos causam alguns problemas a curto ou a longo prazo. Os medicamentos administrados a mulheres grávidas são muito seguros apesar de, por vezes, poderem ocorrer alguns efeitos secundários a curto prazo.</p> <ul><li>O medicamento AZT poderá causar anemia no bebé após o nascimento. Anemia significa que o bebé não terá glóbulos vermelhos em quantidade suficiente, ou seja, as células que transportam oxigénio para o resto do corpo. </li> <li>O medicamento AZT poderá também lesionar a mitocôndria e originar problemas no sangue ou no fígado do bebé. A mitocôndria encontra-se nas células do organismo e ajuda a criar energia na célula.</li></ul> <p>A existência de anemia ou de lesão mitocondrial normalmente desaparece quando se deixa de tomar o medicamento AZT.</p> <figure> <p class="asset-image-title">Mitocôndria</p> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/Mitochondrion_MED_ILL_PT.jpg" /> <figcaption class="asset-image-caption">As células têm subunidades menores com funções especiais e que se chamam organitos. A mitocôndria é formada por organitos que reagem como fábricas de energia.</figcaption> </figure> <p>Até agora, os estudos realizados têm indicado que tais medicamentos não originam grandes efeitos a longo prazo. Os estudos também indicam que as crianças expostas a estes medicamentos são normais.</p> <p>O desenvolvimento da criança será avaliado com regularidade. Se forem observados alguns problemas, serão apresentadas sugestões ou a criança será encaminhada para outros serviços existentes.</p> <h2>Quando o resultado do exame para detecção do VIH na criança for positivo</h2> <p>No Canadá, as crianças seropositivas conseguem ter uma vida saudável e normal se obtiverem assistência médica com regularidade e tomarem os medicamentos receitados. Se o bebé for diagnosticado atempadamente, o médico poderá iniciar imediatamente o tratamento com medicamentos, caso seja necessário, a fim de manter a criança saudável.</p> <p>Para obter mais informação, leia o documento "<a href="/Article?contentid=900&language=Portuguese">O VIH e a criança</a>".</p> <h2>Recursos sobre o VIH e a gravidez</h2> <p>Se tiver quaisquer perguntas ou preocupações, contacte o médico da criança ou a clínica de tratamento do VIH.</p> <p>Para mais informação, consulte a informação seguinte:</p> <h3>Motherisk</h3> <p><a href="http://www.motherisk.org/" target="_blank">www.motherisk.org</a> (disponível somente em inglês) </p> <h3>Grupo Teresa</h3> <p><a href="http://www.teresagroup.ca/" target="_blank">www.teresagroup.ca</a> (disponível somente em inglês) </p> <p>416-596-7703</p> <h2>Pontos principais</h2> <ul><li>Um em cada quatro bebés cujas mães são seropositivas ficará infectado pelo VIH, se a mãe não tomar medicamentos durante a gravidez ou o parto. </li> <li>Os medicamentos para a mãe e para o bebé poderão reduzir o risco de a criança também vir a contrair o VIH. </li> <li>A criança precisará de ser acompanhada a fim de se verificar se os medicamentos causam efeitos secundários.</li></ul>https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/HIV_and_your_baby.jpgO VIH e o bebé

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.