HIV and your babyHHIV and your babyHIV and your babyEnglishInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2013-12-18T05:00:00Z7.9000000000000063.90000000000001000.00000000000Health (A-Z) - ConditionsHealth A-Z<p>Learn how to lower the risk of passing HIV to your baby and how the doctor can tell if your baby has HIV once they are born.</p><h2>What is HIV?</h2> <p>HIV stands for Human Immunodeficiency Virus. <a href="/Article?contentid=910&language=English">HIV</a> is a virus that infects certain white blood cells of the immune system. It makes the immune system weaker over time. This puts a person at risk of other serious infections.</p> <p>A woman who is infected with HIV (HIV-positive) can unknowingly pass the infection onto her baby during pregnancy, at birth or through breastfeeding. Some women do not know they have HIV until they are pregnant and get tested.</p><h2>Key points</h2> <ul> <li>One in four babies of HIV-positive mothers will be infected with HIV if the mother does not receive proper care and medication during pregnancy and delivery.</li> <li>The risk of passing HIV onto the baby can be lowered if the mother's viral load is undetectable throughout the pregnancy, if mother and baby take their medicines and if the baby is formula fed and not breastfed.</li> <li>Your baby will be tested several times, several months apart to make sure they do not have HIV infection.</li> <li>Your baby will need follow-up care to see if the medicines cause any side effects.</li> </ul><h2>Taking HIV medicine during pregnancy lowers the risk of passing the virus to your baby</h2> <p>If a pregnant woman has HIV and does not receive medicine during pregnancy or delivery, the risk of infection for the baby is around 25%. This means one in four babies will be infected.</p> <p>The risk that your baby will be infected with HIV is much lower if:</p> <ul> <li>You take HIV medicines regularly as prescribed.</li> <li>Your health care team knows about your condition so they can deliver proper care during childbirth.</li> <li>After being born, your baby takes medicines for six weeks.</li> <li>You formula feed your baby and do not breastfeed.</li> </ul> <p>In this case, the risk of infection to your baby is less than 1%. This means that fewer than one in 100 babies will be infected.</p> <p>For more information, please read <a href="/Article?contentid=908&language=English">HIV and Pregnancy</a>.</p><h2>Your baby will be tested for HIV</h2> <p>The doctor cannot tell if your baby has HIV just by looking at them. Most of the time, babies with HIV look the same as babies who do not have HIV. If a baby becomes sick with other infections, this could be related to HIV. It could also be an infection that the baby would have had anyway.</p> <h3>Tests for HIV</h3> <p>Your baby's doctor needs to test your baby's blood soon after birth and two more times, usually when your baby is one month old and two months old. The test looks for HIV in your baby's blood. It takes about one month to get the test results back. If the tests do not find any virus, it means your baby is not infected with HIV.</p> <p>For more information, please read our page <a href="/Article?contentid=910&language=English">HIV and AIDS</a>.</p><h2>Formula feed your baby instead of breastfeeding</h2><p>In Canada and other developed countries, formula is the safest form of nutrition for your baby if you have HIV. HIV can be passed onto your baby, through breastfeeding, even if your viral load is undetectable. Discuss with your health-care team your feelings about breastfeeding and any concerns you have about not breastfeeding.</p><p>In Ontario, the Teresa Group provides free formula for the first year of life to babies born to HIV-positive mothers. Find out more by calling the Teresa Group (416-596-7703) or visiting their website <a target="_blank" href="https://www.teresagroup.ca//">www.teresagroup.ca</a>.</p><p>If you live outside Ontario, ask your health-care provider about programs that provide free formula.</p><h2>Your baby will need to take AZT</h2><p>Your baby will be given a medicine called zidovudine (AZT) within the first 24 hours after birth. You will need to give your baby this medicine twice a day for the first six weeks of life. This will lower the risk that your baby will be infected with HIV. A nurse or another health-care professional will show you how to give the medicine. In Canada, it is provided free by the Ministry of Health.</p><p>A nurse or another health care professional will show you how to give the medicine.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Giving oral medication</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="Baby receiving medication by mouth through a syringe" /> </figure> <h3>Your baby may have side effects from the medicines</h3><p>Even if the HIV test is negative, the doctor will follow your baby to see if the medications cause any short-term or long-term problems. The medicines given to pregnant mothers are very safe. A few short-term side effects can sometimes happen.</p><ul><li>The AZT may cause anemia in your baby after birth. <a href="/Article?contentid=841&language=English">Anemia</a> means your baby does not have enough red blood cells, the cells that carry oxygen to the rest of the body.</li><li>AZT may also damage mitochondria and cause the baby to have problems with the blood or liver. Mitochondria are found in all the cells in your body. They help make energy in the cell.</li></ul><p>Any anemia or mitochondrial damage usually goes away once you are finished giving AZT to your baby.</p><p>So far, there have been no reported problems with taking these medicines. They do not lead to any major long-term effects. Children exposed to these medications are normal.</p><p>Your health-care team will assess your child's development on a regular basis. If there are any concerns, they will make suggestions or will refer your child to other programs.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Mitochondria</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Mitochondrion_MED_ILL_EN.jpg" alt="Mitochondria inside of cells" /> <figcaption class="asset-image-caption">Cells have smaller subunits called organelles which have special functions. Mitochondria are organelles which act as energy factories.</figcaption> </figure> <h2>If your baby's HIV test is positive</h2><p>In Canada, children with HIV can live healthy, normal lives if they go to clinic regularly for health care and take medicines as prescribed. If your baby is diagnosed early, the doctor can start medicines right away, if needed, to keep your baby healthy.</p><p>For more information, please read <a href="/Article?contentid=900&language=English">HIV and Your Child</a>.</p><h2>HIV and pregnancy resources</h2><p>If you have any questions or concerns, contact your child's doctor or the HIV clinic.</p><p>For more information, please see the following:</p><ul><li>Motherisk <a target="_blank" href="http://www.motherisk.org/">www.motherisk.org</a></li><li>Teresa Group <a target="_blank" href="https://www.teresagroup.ca//">www.teresagroup.ca</a> 416-596-7703</li></ul>
فيروس نقص المناعة البشرية وطفلك الرضيعففيروس نقص المناعة البشرية وطفلك الرضيعHIV and your babyArabicInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z8.0000000000000067.00000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>الأطفال وفيروس نقص المناعة البشرية: احصل على معلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية. نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الام الى الطفل يمكن ان يحدث عند الرضاعة الطبيعية.</p>
人体免疫缺陷病毒(HIV)和你的宝宝人体免疫缺陷病毒(HIV)和你的宝宝HIV and your babyChineseSimplifiedInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z了解如何降低将 HIV 传给你的宝宝的的风险以及医生如何确定你的宝宝出生时是否感染了 HIV。<br>
HIV 和你的寶寶HHIV 和你的寶寶HIV and Your BabyChineseTraditionalInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z​了解新生兒HIV感染途徑及原因,對HIV孕婦採取適當護理,預防HIV感染
VIH et votre bébéVVIH et votre bébéHIV and your babyFrenchInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2013-12-18T05:00:00Z8.0000000000000064.0000000000000975.000000000000Health (A-Z) - ConditionsHealth A-Z<p>Vous apprendrez comment réduire le risque de transmettre le VIH à votre bébé et comment le médecin peut déterminer si votre bébé a le VIH après la naissance.</p><h2>Qu’est-ce que le VIH?</h2><p>Le <a href="/Article?contentid=910&language=French">VIH</a> (ou virus de l’immunodéficience humaine) est un virus qui s’attaque à certaines cellules du système immunitaire et l’affaiblit au fil du temps, d’où le risque d’autres infections graves.</p><p>Les femmes séropositives peuvent, à leur insu, transmettre le VIH à leur bébé pendant la grossesse, à l’accouchement ou durant l’allaitement. Certaines ne savent pas qu’elles sont infectées par le virus avant de devenir enceintes et de subir un test de dépistage sanguin.</p><h2>À retenir</h2> <ul> <li>Un bébé sur quatre à qui une femme séropositive a donné naissance sera infecté par le virus si cette dernière n’obtient pas de soins appropriés et de médicaments anti-VIH durant la grossesse et l’accouchement.</li> <li>Le risque de transmission du VIH au bébé peut être réduit si la charge virale de la mère est indécelable pendant toute la grossesse, si la mère prend ses médicaments et les donnent à son bébé et si le bébé est nourri au lait maternisé et non pas au lait maternel.</li> <li>Des analyses de sang de votre enfant seront effectuées à des intervalles de plusieurs mois pour s’assurer qu’il n’est pas séropositif.</li> </ul><h2>La prise de médicaments anti-VIH durant la grossesse diminue le risque de transmission du virus à votre bébé</h2><p>Le risque pour les femmes enceintes séropositives qui ne prennent aucun médicament anti-VIH pendant la grossesse ou l’accouchement de transmettre le virus à leur bébé est d’environ 25 %. Cela veut dire qu’un bébé sur quatre sera infecté.</p><p>Le risque de transmission sera nettement plus faible :</p><ul><li>si vous prenez régulièrement vos médicaments anti-VIH de la manière prescrite,</li><li>si votre équipe médicale est au courant de votre état, ce qui lui permettra de vous prodiguer les soins appropriés pendant l’accouchement,</li><li>si, après la naissance, vous donnez des médicaments à votre bébé durant 6 semaines,</li><li>si, vous nourrissez votre bébé au lait maternisé et non pas au lait maternel.</li></ul><p>Toutes ces précautions permettent de réduire le risque d’infection des bébés à moins de 1 %, ce qui veut dire que seulement un bébé sur 100 sera infecté. </p><p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter l’article «<a href="/Article?contentid=908&language=French%22"> Le VIH et la grossesse </a>».</p><h2>Votre bébé subira des tests de dépistage du VIH</h2><p>Le médecin ne peut pas vous dire si votre bébé est séropositif simplement en l’observant. En général, rien ne peut permettre de faire la distinction entre les enfants séropositifs et séronégatifs. Les autres infections que présentent les bébés peuvent être causées par le VIH. Il peut toutefois s’agir d’infections que les bébés auraient contractées de toute manière.</p><h3>Tests de dépistage du VIH</h3><p>Le médecin de votre bébé doit faire trois analyses de sang. La première est faite peu après la naissance et, d’habitude, la deuxième et la troisième se font respectivement à l’âge d’un mois et de deux mois. L’analyse sert à dépister le VIH dans le sang de votre bébé. Vous devez compter environ un mois avant que le médecin n’obtienne les résultats. Si ceux-ci sont négatifs (ne révèlent aucun virus), votre bébé est séronégatif, c’est-à-dire, qu’il n’a pas contracté le VIH.</p><p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter notre page Web <a href="/Article?contentid=910&language=French">Le VIH et le sida​</a>.<br></p><h2>Nourrissez votre enfant au lait maternisé au lieu de l’allaiter</h2><p>Au Canada et dans les autre pays développés, l’emploi de lait maternisé est la façon la plus sûre pour les mères séropositives de nourrir leurs bébés. Vous pouvez transmettre le VIH à votre bébé en l’allaitant même si votre charge virale est indécelable. Discutez avec votre équipe de soins de santé de vos sentiments au sujet de l’allaitement et de vos préoccupations éventuels du fait de ne pas allaiter votre bébé.</p><p>En Ontario, The Teresa Group fournit gratuitement du lait maternisé pendant la première année de vie aux bébés de mères séropositives. Pour en savoir davantage, communiquez avec The Teresa Group en composant le 416 596-7703 ou en consultant leur site Web à <a target="_blank" href="https://www.teresagroup.ca//">www.teresagroup.ca</a>.</p><p>Si vous vivez à l’extérieur de l’Ontario, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de soins de santé au sujet des programmes offrant gratuitement du lait maternisé.</p><h2>Votre bébé subira des tests de dépistage du VIH</h2><p>Le médecin ne peut pas vous dire si votre bébé est séropositif simplement en l’observant. En général, rien ne peut permettre de faire la distinction entre les enfants séropositifs et séronégatifs. Les autres infections que présentent les bébés peuvent être causées par le VIH. Il peut toutefois s’agir d’infections que les bébés auraient contractées de toute manière.</p><p>A nurse or another health care professional will show you how to give the medicine.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Administration de médicaments par voie orale</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="Bébé recevant des médicaments par voie orale à l’aide d’une syringue" /> </figure> <h3>Votre bébé peut présenter des effets secondaires des médicaments</h3><p>Même si les résultats des tests de dépistage du VIH de votre bébé sont négatifs, le médecin fera un suivi afin de déterminer si les médicaments entraînent des problèmes à court terme ou à long terme. Les médicaments prescrits aux mères enceintes ne présentent aucun danger. Ils peuvent parfois causer quelques effets indésirables à court terme.<br></p><ul><li>L’AZT peut causer une <a href="/Article?contentid=841&language=French">anémie​</a> chez votre bébé après la naissance. L’anémie est le fait de ne pas avoir assez de globules rouges, lesquels transportent l’oxygène dans le reste de l’organisme.</li><li>L’AZT peut aussi nuire aux mitochondries, ce qui peut causer des troubles sanguins ou hépatiques (foie).Les mitochondries, qui sont présentes dans toutes les cellules de l’organisme, contribuent à la production d’énergie dans ces dernières. </li></ul><p>L’anémie ou le dommage mitochondrial disparaît généralement lorsque vous cessez de donner l’AZT à votre bébé.</p><p>À ce jour, aucun problème lié à l’administration de ce médicament n’a été signalé. L’AZT ne cause aucun effet secondaire important à long terme. Les enfants à qui on a donné de l’AZT sont normaux.</p><p>Votre équipe de soins de santé évaluera le développement de votre enfant de façon régulière. Si son développement suscite des préoccupations, l’équipe vous fera des recommandations ou vous orientera vers d’autres programmes.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Mitochondrie</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Mitochondrion_MED_ILL_FR.jpg" alt="Les mitochondries dans des cellules" /><figcaption class="asset-image-caption">Les cellules contiennent des sous-unités plus petites nommées « organites »; ces dernières ont des fonctions spéciales. Les mitochondries sont des organites qui agissent comme des usines d'énergie.</figcaption> </figure> <h2>Si les résultats du test de dépistage pour le VIH de votre bébé est positif</h2><p>Au Canada, les enfants séropositifs peuvent conserver la santé et vivre normalement s’ils obtiennent régulièrement des soins de leur centre VIH et prennent leurs médicaments de la manière prescrite. Si le VIH est diagnostiqué précocement chez votre bébé, le médecin pourra, au besoin, lui prescrire sans tarder les médicaments qui lui permettront de rester en santé.<br></p><p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter l’article <a href="/Article?contentid=900&language=French">Le VIH et votre enfant</a>.</p><h2>Ressources disponibles pour le VIH et la grossesse</h2><p>Si vous avez des questions ou des préoccupations, communiquez avec votre médecin ou le centre VIH. Pour plus de renseignements, veuillez consulter :</p><ul><li>Motherisk <a target="_blank" href="http://www.motherisk.org/">www.motherisk.org</a></li><li>Teresa Group <a target="_blank" href="https://www.teresagroup.ca//">www.teresagroup.ca</a> 416-596-7703</li></ul>
O VIH e o bebéOO VIH e o bebéHIV and Your BabyPortugueseNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>VIH no bebé: saiba como evitar a transmissão do VIH ao bebé e as precauções a tomar para VIH em lactentes. Conheça todas as recomendações para reduzir riscos</p>
ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਬੀਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਬੀHIV and Your BabyPunjabiNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2011-04-12T04:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਦਾ ਆਪਣੇ ਬੇਬੀ ਤੀਕ ਫ਼ੈਲਣ ਦੇ ਖ਼ਤਰੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਘਟਾਉਣ ਅਤੇ ਬੇਬੀ ਦੇ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਪਿੱਛੋਂ ਡਾਕਟਰ ਕਿਵੇਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੇਬੀ ਨੂੰ ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ।</p>
El VIH y su bebéEEl VIH y su bebéHIV and Your BabySpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Lea consejos y precauciones si tiene VIH para no transmitirlo a su niño. Conozca cómo podrá determinar el médico si su bebé tiene el VIH una vez que nazca.</p>
VVU na mtoto mchanga wakoVVVU na mtoto mchanga wakoHIV and Your BabySwahiliPregnancyAdult (19+)NAImmune systemConditions and diseasesAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Kujifunza jinsi ya kupunguza hatari ya kupitisha HIV mtoto wako na jinsi daktari anaweza kujua kama mtoto wako ana VVU mara moja yeye kuzaliwa.</p>
HIV யும் உங்கள் குழந்தையும்HHIV யும் உங்கள் குழந்தையும்HIV and Your BabyTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>உங்களது குழந்தைக்கு HIV தொற்றுவதற்கான அபாயத்தை எவ்வாறு குறைக்க முடியும் என்பதையும் உங்களது குழந்தை பிறக்கும் போது HIV-யுடன் இருக்கிறது என்பதை குழந்தை HIV பரிசோதனை மூலம் மருத்துவர் எவ்வாறு கூறமுடியும் என்பதையும் தெரிந்து கொள்ளுங்கள்.</p>





VVU na mtoto mchanga wako899.000000000000VVU na mtoto mchanga wakoHIV and Your BabyVSwahiliPregnancyAdult (19+)NAImmune systemConditions and diseasesAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Kujifunza jinsi ya kupunguza hatari ya kupitisha HIV mtoto wako na jinsi daktari anaweza kujua kama mtoto wako ana VVU mara moja yeye kuzaliwa.</p><h2>VVU in nini?</h2><p>VVU, maana yake ni ukosefu wa kinga mwilini ( Sema: IM-you-no-de-FISH-en-see) VVU ni virusi vinayoambukia seli fulani za kinga za mwili wa binadamu. Inafanya kinga ya mwili wa mtu kuwa dhaifu baada ya muda. Hii inaweka mtu kwenye hatari ya maambukizo makubwa mengine</p><p>Watu ambao wameambukizwa na VVU huitwa HIV-positive. Watu ambao hawakuambukizwa na VVU huitwa HIV-negative.</p><p>Watoto wengi wanao VVU huipata kutoka kwa mama zao ambao wamebukizwa pia. VVU hupitishwa kwa mtoto wakati wa ujauzito, wakati wa kuzaliwa, au kwa njia ya kunyonyesha. Kama wewe una VVU na unatarajiya kuwa na mtoto,ukurasa huu unaeleza jinsi ya kupunguza uwezekano kwa mtoto wako kupata VVU na jinsi ya kung’amua kama mtoto wako amembukizwa.</p><h2>Mtoto wako ana uwezekano ndogo kuambukizwa VVU, ukipata huduma bora kabla ya, wakati wa, na baada ya kuzaa mtoto.</h2><p>Wanawake wajawazito wote au wanawake ambao wanafikiria kupata mimba, wanapaswa kupimwa VVU. </p><p>Kama mwamke mjamzito ana VVU na hapati dawa wakati wa ujauzito au kujifungua, hatari ya kuambukizwa kwa mtoto ni karibu 25%. Hii ina maana 1 wa watoto 4 ataambukizwa.</p><p>Hatari kwamba mtoto wako ataambukizwa na VVU itakuwa ndogo sana ikiwa kama hivi vyote vifuatavyo vimefanyikiwa:</p><ul><li>Unachukua dawa baada ya miezi 3 ya kwanza ya ujauzito wako na/kiasi cha virusi hakionekani, maana yake kuna virusi vyaVVU vichache tu katika damu yako hawawezi kupatikana katika vipimo.</li><li>Wakati wa uchungu, unaweza kupata dawa liitwayo zidovudine (AZT) kupitia intravenous (IV) line, njia ya mshipa). Hii ina maana dawa huingia moja kwa moja kwenye damu yako kupitia veni.</li><li>Baada ya kuzaliwa, mtoto wako anachukua AZT kwa wiki 6. </li></ul><p>Kama mambo haya yote hufanyika, basi hatari ya kuambukizwa mtoto wako ni chini ya 1%. Hii ina maana kuwa wachache kuliko 1 kwa watoto 100 wataambukizwa.</p><p>Kwa habari zaidi, tafadhali soma "<a href="/Article?contentid=908&language=Swahili">VVU na mimba</a>."</p><h2>Mtoto atahitaji kupimwa kwa VVU</h2><p>Daktari hawezi kujua kama mtoto wako ana VVU kwa kumuangalia tu. Mara nyingi watoto wanao VVU, hufanana na watoto ambao hawana VVU. Kama mtoto anaumwa ma maambukizo mengine, hii inaweza kuhusiana na VVU. Inaweza pia kuwa maambukizo ambayo yangeweza kutokea kwa mtoto kwa njia nyingine.</p><h3>Vipimo vya VVU</h3><p>Daktari wa mtoto wako anahitaji kupima damu ya mtoto wako baada ya kuzaliwa na mara 2 zaidi, kwa kawaida wakati mtoto wako ana umri wa mwezi 1 na umri wa miezi 2. Kipimo hiki kinaitwa PCR, ambayo inafanywa kwa Polymerase Chain Reaction, Inatafuta VVU katika damu ya mtoto wako. Inachukua muda wa mwezi 1 ili kupata matokeoya kipimo. Ikiwa vipimo vya PCR havipati virusi vyovyote, mtoto wako hakuambukizwa na VVU. </p><p>Kwa watu wazima na watoto wakubwa, kipimo cha kawaida cha VVU ni kipimo cha chembe chembe za kinga [antibodies]. Kinga ya mwili ya binadamu hufanya Chembe chembe za kinga kusaidia kupigana na maambukizo. Wakati mtoto ana uambukizo au anapata chanjo, mwili wake hufanya antibodies dhidi ya maambukizo hayo. Kama mtu ana antibodies vya VVU katika damu yake, maana yake kwa kawaida ni ana VVU. Hivyo, kipimo cha antibody kinatafuta antibodies za VVU katika damu. Mjuwe ya kwamba antibodies za VVU hazilinde kamwe dhidhi ya VVU.</p><p>Kipimo cha antibody hakitumike kwa wachanga. Wakati mwanamke ni mjamzito, yeye anapitisha mwenyewe baadhi ya antibodies zake kwa mtoto wake. Hii ina maana kwamba kama mwanamke ana VVU, kipimo cha antibody daima kitaona VVU antibodies katika damu ya mtoto wake, hata kama mtoto hana VVU. Kwa sababu hii, mtoto wako atahitaji badala kipimo cha PCR kuona kama ana virusi vya ukimwi katika damu yake.</p> <figure> <p class="asset-image-title">Antibodies za VVU zinavuka Placenta</p> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/HIV_crossing_placenta_MED_ILL_EN.jpg" alt="Mtoto anapokea dawa kwa mdomo kupitia sirinji" /> <figcaption class="asset-image-caption">Damu ya mama haichanganye na ya mtoto katika placenta. Antibodies za mama zinazopambana dhidhi ya VVU zinaweza kuvuka placenta, lakini kwa kawaida virusi ya VVI haviwezi. Kwa hiyo, kipimo cha antibody kwa watoto wachanga hakiwezi kupima kwa usahihi ukuwepo wa VVU kwa watoto.</figcaption> </figure> <h2>Mtoto wako atahitaji kutumia dawa ya AZT</h2><p>Mtoto akizaliwa, mtoto ataanza kutumia AZT ndani ya masaa 24 ya kwanza ya maisha. Utahitaji kumpatia mtoto wako dawa hii mara nne kwa siku, kwa wiki sita za kwanza za maisha yake. Hii inaweza kupunguza zaidi hatari ya maambukizo ya VVU kwa mtoto wako. </p> <figure> <p class="asset-image-title">kutoa dawa kwa kupitia kinywa </p> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="Utambulisho wa mitochondria katika seli" /> </figure> <h2>Usimnyonyesha mtoto wako</h2><p>Kama una VVU, usimnyonyeshe mtoto wako. Kunyonyesha ni njia moja ya kupitisha VVU kutoka kwa mama hadi mtoto. Nchini Kanada na zingine zilizoendelea, formula ni aina ya lishe salama kwa mtoto wako. Kuna mradi katika Ontario unaotoa bure formula kwa mwaka wa kwanza wa maisha ya watoto ambao wamezaliwa na mama wanao VVU. Wasiliana mradi kwa kupigia simu Teresa Group. Kama uko nje ya Ontario, muulize mtoa huduma ya afya wako kuhusu miradi ya kutoa bure formula</p><h2>Mtoto wako anaweza kuwa na madhara kutoka madawa</h2><p>Hata kama mtoto hana virusi vya ukimwi, daktari atafuata mtoto wako ili kuona kama dawa yanasababisha matatizo yoyote ya muda mfupi au mrefu. Dawa yaliyopewa mama wajawazito ni salama sana. Matatizo chache ya dawa huonekana kwa muda mfupi.</p><ul><li>AZT inaweza kusababisha anemia katika mtoto wako baada ya kuzaliwa. Anemia maana mtoto wako hana chembechembe nyekundu za damu za kutosha, seli zinazo beba oksijeni kwa mapumziko ya mwili. </li><li>AZT inaweza pia kuharibu mitochondria na kusababisha mtoto kuwa na matatizo ya damu au ini. Mitochondria zinapatikana katika mwili wako wote(say: my-toe-KON-dree-uh) . Zinatowa msaada wakufanya nishati katika mwili. </li></ul><p>Anemia yoyote au uharibifu kutoka mitochondrial kawaida unakwenda mara tu kusimamishwa. </p> <figure> <p class="asset-image-title">Mitochondria</p> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/Mitochondrion_MED_ILL_SW.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">Seli zina unity ndogo ambazo zinaitwa maalum organelles ambazo zina utendaji maarufu. Mitochondria ni Organelles zinazo amua kama nishati ya viwanda</figcaption> </figure> <p>Hadi sasa, tafiti zinaonyesha kuwa kutumia dawa hizi haina madhara ya muda mrefu. Pia tafiti zinaonyesha kwamba watoto wakipata madawa haya ni kawaida.</p><p>Tutathmini maendeleo ya mtoto wako kwa kiwango kawaida. Kama inasababisha wasiwasi wowote,tutakuomba kufwata mipango mingine ya huduma</p><h2>Kama mtoto wako ana virusi vya ukimwi</h2><p>Nhini Kanada, watoto ambao wana VVU wanaweza kuwa na afya, maisha ya kawaida kama wanakwenda kliniki mara kwa mara kwa ajili ya huduma ya afya na kuchukua madawa kama eda. Kama mtoto wako amekutwa mapema, daktari anaweza kuanza kumpa madawa hapo hapo, kama inahitajika, ili kutunza afya yake.</p><p>Kwa habari zaidi, tafadhali soma "<a href="/Article?contentid=900&language=Swahili">VVU na mtoto wako</a>."</p><h2>VVU na rasilimali ya mamba</h2><p>Ikiwa una maswali yoyote au wasiwasi, wasiliana na daktari wa mtoto wako au kliniki ya VVU. </p><p>Kwa habari zaidi, tafadhali tazama yafuatayo: </p><h3>Motherisk</h3><p> <a href="http://www.motherisk.org/" target="_blank">www.motherisk.org</a> (Inapatikana kwa kiingereta tu)</p><h3>Teresa Group</h3><p> <a href="https://www.teresagroup.ca//" target="_blank">www.teresagroup.ca</a> (Inapatikana kwa kiingereta tu)</p><p>416-596-7703</p><h2>Yamuhimu</h2><ul><li>Mmoja katika watoto wa 4 ambao wa mama wao wana VVU ameambukizwa VVU kama mama hakupata dawa wakati wa ujauzito au kujifungua. </li><li>Madawa kwa wote mama na mtoto huweza kupunguza hatari ya mtoto pia kupata VVU.</li><li>Mtoto wako atahitaji huduma ya kufuatilia ili kuona kama madawa hayatasababisha madhara yoyote.</li></ul>https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/HIV_and_your_baby.jpgVVU na mtoto mchanga wakoFalse

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.

Our Sponsors