CT scanCCT scanCT scanEnglishOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyNATestsCaregivers Adult (19+)NA2015-06-04T04:00:00Z5.8000000000000079.90000000000001885.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>A CT scan uses X-rays to produce images of the body. Learn about how CT scans work, when they are used, and what to expect during the procedure. </p><h2>What is a CT scan?</h2><p>A CT scan is used to take a picture of your child's body. A computer uses X-rays to make “slice-like” pictures of body parts and internal organs.</p><h2>Key points</h2> <ul> <li>A CT scan uses X-rays and a computer to take “slice-like” pictures of body parts and internal organs.</li> <li>If your child is having sleep medicine for the CT scan, you must follow the rules about what your child can eat and drink before the test. </li> <li>The scan will not hurt. Nothing touches your child. When the scan starts, your child will hear a funny sound. </li> </ul><h2>Information about the CT scan</h2> <p>Only one parent is allowed into the CT scan room during the test. You will be given a lead coat to wear. You will be able to hold your child's hand.</p> <p>If you are going to have a baby or think you might be pregnant, let the staff know before you go into the CT scan room.</p> <p>Your child will lie on a narrow bed. The technologist will make sure that your child is lying on the table in the correct position for the CT scan. Your child will be held with a safety strap. If your child is having a CT scan of the head, the technologist may place little pillows beside your child's ears and a headband over their forehead to keep their head still. </p> <p>The bed moves up and into the CT machine, which looks like a big donut. The camera moves around inside the machine and takes many pictures. The camera makes some noise when it takes a picture, but the camera will not touch your child. </p> <p>Your child needs to stay very still while the camera is taking pictures. Your child can sleep (or pretend to sleep), or you can read a story to help the time go faster. </p> <p>The technologist will be able to hear, see and speak to your child during the CT scan.</p> <p>Depending on the body part we are scanning, the scan can take anywhere from 10 minutes to 30 minutes from start to finish. When the scan is finished, the technologist or nurse will help your child off the table. </p> <p>If your child was given sleep medicine, usually they will sleep for up to one hour in the wake-up room after the CT scan. </p> <p>We will write down the kind and the amount of sleep medicine and explain how to take care of your child at home. </p><h2>Helping your child to lie still during the CT scan</h2> <p>To get clear pictures, your child cannot move during the scan. Movement during the scan creates blurry pictures, meaning the doctor cannot see the information they need. Most young children find it hard to stay still, so we try to take the pictures when they are asleep. </p> <h3>Babies under two months old</h3> <p>Keep your baby awake and do not feed them for three hours before your test time. Bring a bottle (unless you are breastfeeding), a favourite blanket or a soother if your child uses one. </p> <p>If your baby is tired and feeds just before the test, they will usually fall asleep for the test.</p> <h3>Children four months to five years old</h3> <p>If your child is less than five years old, they may find it very hard to hold still for a long time. We will give your child'sleep medicine for the CT scan.</p> <h3>Children five years and older</h3> <p>If your child is older than five years of age but you don’t think they will be able to stay still for at least 20 minutes during the test, please tell us before the test.</p> <h2>If your child is having X-ray dye</h2> <p>To get more information on certain parts of the body, we may give your child a special kind of medicine called contrast, also called X-ray dye. </p> <p>This dye outlines certain parts of the body so that they show up more clearly. The dye goes into the body through a needle into a vein. For some body parts, it can also be mixed into a drink for your child. </p> <p>We will give your child the dye before or during the test. This will depend on what body part we are taking pictures of.</p> <p>Sometimes the X-ray dye gives a feeling of being warm. It may also have a funny taste or smell. Most children say that it tastes like bananas. This taste goes away quickly.</p> <p>A few children do react to the dye. Tell the staff if your child has had any allergies or other reactions to X-ray dye in the past. </p> <p>You may notice a rash or hives up to 48 hours after the dye injection. Please call the nurse in the CT department to document this mild reaction on your chart.</p> <h2>If your child is having a needle</h2> <p>The CT scan does not hurt because nothing touches your child. However, your child may need to have a needle or a tube (also called an IV) for the X-ray dye. </p> <p>If your child is having sleep medicine for the test, this may also be given through a needle or an IV. The poke from the needle may hurt a little when it goes into the vein.</p> <p>EMLA and Maxilene are names for topical local anaesthetic creams or “magic creams” that freeze the skin if your child needs an IV so that your child does not feel any pain. If you want us to use this cream on your child, you must arrive at least one hour before your appointment (but no earlier than 8:00 in the morning). When you arrive for your appointment, please tell the receptionist you came early so that your child can have the EMLA cream.</p><h2>How to get ready for the CT scan</h2> <p>Usually you do not need to do anything special to prepare for the CT scan. However, some children need medicine to help them sleep (sedation or general anaesthetic) so that they can lie still for the scan. If your child is having sleep medicine, they will need to stop eating and drinking several hours before the CT scan. </p> <h3>What your child should wear for the CT scan</h3> <p>Children having a CT scan of the head can wear their own clothes. Remove all metal from your child, including accessories and on clothing, before the test. Your child cannot wear earrings, hair clips, hair bands or necklaces.</p> <p>If the scan is of the chest, back or belly, dress your child in clothing with no metal snaps or zippers.</p> <h3>What to do if your child is not feeling well</h3> <p>Please call the CT Scan Department one business day before the scan (or earlier) if your child has a high temperature, runny nose, cough or cold. </p> <h3>What to do if your child is taking medication</h3> <p>If your child is taking any medication, please tell the nurse before you come in for the test. On the day of the test, please call and speak with a CT scan nurse before you give your child any medication.</p> <h3>Other information we should know before the CT scan</h3> <ul> <li>Please tell us if your child has any special needs.</li> <li>Please tell us if your child has diabetes, a heart condition, breathing problems or any other chronic medical problems.</li> <li>Please tell us if your child is older than five years of age but you do not think they will be able to stay still for at least 20 minutes during the test.</li> </ul> <h2>How to help your child get ready for the CT scan</h2> <p>The CT department has a friendly and colourful environment to help your child feel less scared. There are video games, books, and movies in the waiting room. </p> <p>The size of the CT scan machine can scare some children. Be honest and talk openly with your child about what to expect. Explain what will happen. </p> <p>Show your child the picture of the scanner at the beginning of this brochure. You can describe it as a big camera that takes pictures of the inside of the body. It looks like a very big donut. </p> <p>Explain to your child that they will need to stay still for the camera, just like you need to hold still to have a picture taken with an ordinary camera. The difference is that this camera takes much longer to take a picture. </p> <p>Your child can practice lying very still while you read to them. Make a game out of being so still, just like a statue. Tell your child that you will read to them as the scanner takes the pictures. </p> <p>The scan does not hurt because nothing touches your child. When the scan starts, your child will hear a funny sound. Most children say it sounds like a washing machine. </p> <h2>If your child is having sleep medicine for the CT scan</h2> <p>To make the sleep medicine safe, your child must have an empty stomach. The nurse will call you to explain what your child can eat and drink before the sleep medicine. The table below also tells you when your child must stop eating or drinking. </p> <h3>What your child can eat and drink before the sleep medicine (sedation or general anaesthetic)</h3> <p>If your child does not follow these instructions, your child's CT scan will be cancelled.</p> <table class="akh-table"> <thead> <tr><th>Time before procedure</th><th>What you need to know</th></tr> </thead> <tbody> <tr> <td>Midnight before the procedure</td> <td><p>No more solid food. This also means no gum or candy.</p><p>Your child can still drink liquids such as milk, orange juice and clear liquids. Clear liquids are anything you can see through, such as apple juice, ginger ale or water.</p><p>Your child can also eat Jell-O or popsicles.</p></td> </tr> <tr> <td>6 hours</td> <td>No more milk, formula or liquids you cannot see through, such as milk, orange juice and cola.</td> </tr> <tr> <td>4 hours</td> <td>Stop breastfeeding your baby.</td> </tr> <tr> <td>2 hours</td> <td>No food or drink at all.</td> </tr> <tr> <td colspan="2">If you were given more instructions about eating and drinking, write them down here:<br></td> </tr> </tbody> </table><h2>At SickKids</h2> <p>On the day of the test, call the CT scan department:</p> <ul> <li>416-813-6070 from 7:30 in the morning to 3:00 in the afternoon (booking clerk)</li> <li>416-813-7654 EXT: 201499 from 8:00 in the morning to 6:30 in the evening</li> </ul> <h2>Other important information</h2> <ul> <li>The hospital is a busy place. There is pay parking underground but it can be hard to find a space. Please allow for extra time to get to your appointment. </li> <li>When coming for your CT scan appointment you must register first at the Diagnostic Imaging/CT Scan registration area, which is on the 2nd floor near the Burton Wing elevators. You may have to wait before someone can register you. Please allow for extra time. </li> <li>For more information about SickKids, including parking and directions, please read the brochure, "Welcome to our Clinics." </li> </ul>
تفريسة تصوير مقطعي محوسبتتفريسة تصوير مقطعي محوسبCT scanArabicOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyNATestsCaregivers Adult (19+)NA2008-03-17T04:00:00Z6.0000000000000079.00000000000001781.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>نصائح عن الاشعة المقطعية: احصل على معلومات عن تفريسة التصوير المقطعي المحوسب واقرأ عن فحوصات الأشعة المقطعية هنا.</p><h2>في SickKids:</h2><p>في اليوم المعين للفحص، اتصل بممرضة تفريسة التصوير المقطعي المحوسب:</p><ul><li>على الرقم 6070-813-416 من الساعة 7:00 صباحاً الى 3:00 بعد الظهر</li><li>على الرقم 5474-813-416 من الساعة 7:30 صباحاً الى 8:00 بعد الظهر</li></ul><h2>معلومات اخرى هامة</h2><ul><li>المستشفى هو مكان مشغول جداً. هناك موقف للسيارات تحت الارض مقابل رسم معين ولكن يمكن ان يكون من الصعب العثور على مكان. الرجاء اعطِ وقت كافي للوصول الى موعدك على الوقت المحدد.</li><li>يرجى جلب تذكرة موقف السيارة معك من اجل ختمها في مكتب التسجيل حتى تتمكن من الحصول على سعر الخصم للوالدين.</li><li>عندما تأتي لموعد تفريسة التصوير المقطعي المحوسب يجب عليك التسجيل اولاً في منطقة التصوير التشخيصي/ تفريسة التصوير المقطعي المحوسب في الطابق الثاني بالقرب من مصاعد Elm Wing. قد تضطر للانتظار قبل ان يسجلك شخص ما. رجاءً اسمح بوقت كافي لذلك.</li><li>للحصول على مزيد من المعلومات عن SickKids، بما في ذلك وقوف السيارات والاتجاهات، يرجى قراءة كتيب "مرحباً بكم في عياداتنا".</li></ul><br>
CT扫描CCT扫描CT ScanChineseSimplifiedNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA1990-01-01T05:00:00Z79.00000000000006.000000000000001781.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>电脑断层扫描使用X射线产生身体的图像。了解有关电脑断层扫描如何工作,什么时候使用它们,在程序过程中期待什么。</p>
CT 掃描CCT 掃描CT ScanChineseTraditionalNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA1990-01-01T05:00:00Z79.00000000000006.000000000000001781.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>了解CT掃描原理,操作方法,幫助兒童更好的做好CT掃描準備</p>
TomodensitométrieTTomodensitométrieCT scanFrenchOtherChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyNATestsCaregivers Adult (19+)NA2015-06-04T04:00:00Z6.0000000000000079.00000000000001781.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p> Apprenez comment le tomodensitomètre fonctionne, quand il est utilisé et à quoi s’attendre pendant l’examen.</p><h2>En quoi consiste une tomodensitométrie?</h2><p>Une tomodensitométrie sert à prendre une image du corps de votre enfant. Un ordinateur utilise des rayons X pour produire des images « par coupe » de certaines parties du corps et des organes internes.</p><h2>À retenir</h2> <ul><li>Une tomodensitométrie utilise des rayons X et un ordinateur pour prendre des images « par coupe » des parties du corps ou des organes internes.</li> <li>Si une sédation ou une anesthésie générale est administrée à votre enfant avant la tomodensitométrie, vous devez suivre les directives concernant ce qu’il peut manger et boire avant l’examen.</li> <li>L’examen n’est pas douloureux, car aucune partie de l’appareil ne touche à votre enfant. Lorsque l’appareil se mettra en marche, votre enfant entendra un bruit étrange.</li></ul> <h2>Comment se déroule la tomodensitométrie</h2> <p>Un seul parent peut demeurer dans la salle pendant l’examen. Vous devrez porter un tablier plombé et vous pourrez tenir la main de votre enfant.</p> <p>Si vous êtes enceinte ou pensez l’être, dites-le au personnel avant d’entrer dans la salle.</p> <p>Votre enfant se couchera sur un lit étroit et le technicien s’assurera qu’il est allongé dans la position appropriée pour l’examen. Votre enfant sera immobilisé à l’aide d’une courroie de sécurité. Si votre enfant doit subir une tomodensitométrie du cerveau, le technicien placera peut-être de petits oreillers près de chacune de ses oreilles et un bandeau sur le front pour immobiliser sa tête.</p> <p>C’est le lit qui se déplace pour entrer et sortir du tomodensitomètre, lequel ressemble à un gros beigne. La caméra se déplace dans l’appareil de part et d’autre de votre enfant et prend de nombreuses images. Elle émettra un bruit lorsqu’elle prendra un cliché, mais elle ne touchera pas à votre enfant.</p><p>Votre enfant doit demeurer tout à fait immobile pendant que la caméra prend des images. Il peut dormir (ou faire semblant qu’il dort) ou vous pouvez lui raconter une histoire pour qu’il ait l’impression que le temps passe plus rapidement.</p><p>Le technicien pourra entendre et voir votre enfant pendant la tomodensitométrie ainsi que lui parler.</p><p>Selon la partie du corps ciblée, l’examen peut durer de 10 à 30 minutes au total. Une fois l’examen terminé, le technicien ou l’infirmier aidera votre enfant à se lever du lit.</p><p>Si votre enfant a été endormi pour l’examen, il dormira jusqu’à une heure de plus dans la salle de réveil.</p><p>Nous consignerons le type de médicament utilisé pour faire dormir votre enfant et la dose administrée. Nous vous expliquerons aussi comment prendre soin de votre enfant une fois que vous rentrerez à domicile.</p><h2>Aider votre enfant à rester allongé sans bouger durant la tomodensitométrie</h2> <p>Pour obtenir des images nettes, votre enfant ne doit pas bouger pendant l’examen. Les mouvements rendent alors les images troubles de sorte que le médecin ne peut pas en tirer les renseignements dont il a besoin. Puisque la plupart des jeunes enfants ont du mal à demeurer immobiles, nous essayons de prendre les images pendant qu’ils dorment.</p> <h3>Bébés âgés de moins de 2 mois</h3> <p>Gardez votre enfant réveillé et ne le nourrissez pas durant les 3 heures précédant l’examen. Apportez un biberon (à moins que vous n’allaitiez votre bébé), sa couverture préférée ou une suce si votre enfant en a une.</p> <p>Si votre enfant est fatigué et que vous le nourrissez juste avant la tomodensitométrie, il devrait sans doute s’endormir pour l’examen.</p> <h3>Enfants âgés de 4 mois à 5 ans</h3> <p>Si votre enfant est âgé de moins de 5 ans, il pourrait avoir du mal à rester immobile pendant une longue période. Nous lui administrerons une sédation ou une anesthésie générale afin qu’il dorme pendant la tomodensitométrie.</p> <h3>Enfants âgés d’au moins 5 ans</h3> <p>Veuillez nous prévenir au préalable si votre enfant est âgé d’au moins 5 ans, mais que vous pensez qu’il ne pourra pas rester immobile durant au moins 20 minutes pour l’examen.</p> <h2>Si un colorant pour radiographie doit être administré à votre enfant</h2> <p>Pour mieux visualiser certaines parties du corps, nous pourrions administrer à votre enfant un produit particulier appelé agent de contraste ou colorant pour radiographie.</p> <p>Ce colorant permet de mettre en évidence certaines parties du corps. Le colorant est administré par injection (piqûre) intraveineuse ou peut être mélangé dans une boisson (pour certaines parties du corps).</p> <p>Le colorant est administré avant ou pendant l’examen selon la partie du corps ciblée. Parfois, le colorant pour radiographie peut donner chaud. Il peut aussi avoir un goût ou une odeur étrange. La plupart des enfants trouvent qu’il goûte la banane. Ce goût s’estompe rapidement.</p> <p>Un petit nombre d’enfants réagissent au colorant. Veuillez signaler au personnel si votre enfant a des allergies ou s’il a déjà eu des réactions à un colorant pour radiographie dans le passé.</p> <p>Votre enfant pourrait présenter une éruption cutanée ou de l’urticaire jusqu’à 48 heures après l’injection du colorant. Si cela survient, veuillez communiquer avec l’infirmier de l’unité de tomodensitométrie pour qu’il puisse enregistrer cette légère réaction dans le dossier de votre enfant.</p> <h2>Si votre enfant reçoit une injection</h2> <p>La tomodensitométrie n’est pas douloureuse puisqu’aucune partie de l’appareil ne touche au patient. Cependant, il faudra peut-être donner une injection à votre enfant ou lui installer un tube appelé intraveineuse afin d’y injecter le colorant pour radiographie. Si votre enfant reçoit un médicament pour qu’il dorme, celui-ci sera peut-être aussi administré au moyen d’une injection ou par voie intraveineuse. À son entrée dans la peau, l’aiguille peut être légèrement douloureuse.</p> <p>Les crèmes « Emla » et « Ametop » sont des anesthésiques topiques permettant de geler localement la peau si une intraveineuse doit être utilisée afin que votre enfant ne ressente aucune douleur. Si vous souhaitez que nous appliquions cette crème à votre enfant, vous devez arriver à l’unité au moins une heure avant votre rendez-vous (mais non pas avant 8 h). À votre arrivée, veuillez préciser à la réception que vous êtes en avance pour l’application de la crème EMLA à votre enfant.</p><h2>Comment se préparer en vue d’une tomodensitométrie</h2> <p>Il n’y a habituellement rien de particulier à faire pour préparer les enfants en vue d’une tomodensitométrie. Cependant, pour certains d’entre eux, l’administration d’une sédation ou d’une anesthésie générale est nécessaire afin de les faire dormir pour qu’ils demeurent allongés de façon immobile durant l’examen. Si c’est le cas de votre enfant, il devra cesser de manger et de boire plusieurs heures avant la tomodensitométrie.</p> <h3>Quels vêtements votre enfant doit-il porter pour la tomodensitométrie?</h3> <p>Les enfants qui subissent une tomodensitométrie du cerveau peuvent porter leurs vêtements habituels. Avant l’examen, vous devez toutefois retirer toute pièce de métal, y compris les bijoux et les éléments métalliques des vêtements. Votre enfant ne doit pas porter de boucles d’oreille, de pinces à cheveux, de bandeau ni de colliers.</p> <p>S’il s’agit d’un examen de la poitrine, du dos ou du ventre, assurez-vous que votre enfant ne porte aucun vêtement muni de boutons-pression ou de fermetures éclair métalliques.</p> <h3>Que faire si votre enfant ne se sent pas bien?</h3> <p>Veuillez communiquer avec l’unité de tomodensitométrie au moins un jour ouvrable avant l’examen si votre enfant présente une fièvre, a le nez qui coule, tousse ou est enrhumé.</p> <h3>Que faire si votre enfant prend des médicaments</h3> <p>Si votre enfant prend des médicaments, veuillez le préciser à un infirmier de l’unité de tomodensitométrie avant de vous rendre à l’hôpital pour l’examen. Le jour de l’examen, communiquez avec un infirmier de l’unité de tomodensitométrie avant de donner tout médicament à votre enfant.</p> <h3>Autres renseignements que vous devez nous transmettre avant la tomodensitométrie</h3> <p>Veuillez nous signaler :</p> <ul><li>si votre enfant a des besoins particuliers,</li> <li>s’il est diabétique, est atteint d’une cardiopathie ou présente des difficultés respiratoires ou toute autre maladie chronique,</li> <li>s’il est âgé de plus de cinq ans, mais que vous pensez qu’il ne pourra pas rester immobile au moins 20 minutes pour l’examen.</li></ul> <h2>Comment aider votre enfant à être prêt pour une tomodensitométrie</h2> <p>L’unité de tomodensitométrie offre un milieu amical aux couleurs vives qui rassure les enfants. Vous y trouverez des jeux vidéo, des livres et des films dans la salle d’attente.</p> <p>La taille du tomodensitomètre peut faire peur à certains enfants. Soyez honnête avec votre enfant et échangez ouvertement avec lui pour lui expliquer ce à quoi il doit s’attendre. Expliquez-lui comment l’examen se déroulera.</p> <p>Montrez-lui la photo de l’appareil sur la couverture du présent document. Vous pouvez comparer le tomodensitomètre à une grosse caméra qui prend des images de l’intérieur du corps et lui dire qu’elle ressemble à un beigne géant. </p> <p>Expliquez-lui qu’il devra rester immobile, exactement comme quand on prend une photo avec un appareil-photo ordinaire. La seule différence est que le tomodensitomètre met beaucoup plus de temps à prendre une image.</p> <p>Votre enfant peut s’exercer à rester allongé sans bouger pendant que vous lui lisez une histoire. Faites-en un jeu. Demandez-lui de rester « immobile comme une statue ». Dites-lui aussi que vous lui lirez une histoire pendant que l’appareil prendra des photos le jour de l’examen.</p> <p>La tomodensitométrie n’est pas douleureuse puisqu’aucune partie de l’appareil ne touche à votre enfant. Lorsque l’appareil se mettra en marche, votre enfant entendra un bruit étrange. La plupart des enfants trouvent que ce bruit ressemble à celui d’une machine à laver.</p> <h2>Si votre enfant a besoin d’une sédation ou d’une anesthésie générale pour la tomodensitométrie</h2> <p>Pour s’assurer que l’administration de la sédation ou de l’anesthésie générale soit sans danger, votre enfant devra avoir l’estomac vide. L’infirmier communiquera avec vous pour vous dire ce que votre enfant peut manger et boire avant l’administration de la sédation ou de l’anesthésie générale. Le tableau ci-dessous vous renseignera aussi sur le moment où votre enfant doit cesser de manger et de boire.</p> <h3>Ce que votre enfant peut manger ou boire et à quel moment avant l’administration de la sédation ou de l’anesthésie générale</h3> <p>Si votre enfant ne suit pas les directives suivantes, la tomodensitométrie sera annulée.</p> <table class="akh-table"> <thead> <tr><th>Délai avant l’examen</th><th>Directives</th></tr> </thead> <tbody> <tr> <td>À compter de minuit la veille de l’examen</td> <td><p>Votre enfant doit cesser de manger des aliments solides, ce qui comprend la gomme à mâcher et les bonbons.</p><p>Votre enfant peut boire des liquides comme du lait, du jus d’orange et des liquides clairs (comme du jus de pomme, une boisson gazeuse au gingembre ou de l’eau).</p><p>Votre enfant peut aussi manger des gelées desserts (Jell-O) ou des sucettes glacées.</p></td> </tr> <tr> <td>À compter de 6 heures avant l’examen</td> <td>Votre enfant ne doit plus boire de lait, de lait maternisé ni de liquides opaques comme du jus d’orange ou du cola.</td> </tr> <tr> <td>À compter de 4 heures avant l’examen</td> <td>Vous devez cesser d’allaiter votre bébé.</td> </tr> <tr> <td>À compter de 2 heures avant l’examen</td> <td>Votre enfant de doit prendre AUCUN aliment ni liquide.</td> </tr> <tr> <td colspan="2">Si on vous a transmis d’autres directives sur ce que votre enfant peut boire ou manger, consignez-les ici:<br></td> </tr> </tbody> </table><h2>À SickKids :</h2> <p>Le jour de l’examen, communiquez avec l’unité de tomodensitométrie :</p> <ul> <li>au 416 813-6070, de 7 h 30 à 15 h (préposé aux prises de rendez-vous),</li> <li>au 416 813-7654, poste 201499, de 8 h à 18 h 30.</li> </ul> <h2>Autres renseignements importants</h2> <ul> <li>Il y a beaucoup de va-et-vient à l’hôpital. Vous y trouverez un stationnement souterrain payant, bien qu’il puisse être difficile d’y trouver une place. Veuillez prévoir assez de temps pour vous garer avant votre rendez-vous.</li> <li>Lorsque vous vous rendrez à votre rendez-vous, vous devrez d’abord vous enregistrer à la réception de l’unité d’imagerie diagnostique/tomodensitométrie qui est située au deuxième étage, près des ascenseurs de l’aile « Burton ». Veuillez prévoir un temps d’attente pour l’enregistrement.</li> <li>Pour plus de renseignements au sujet de l’hôpital SickKids, y compris le stationnement et les directions pour s’y rendre, veuillez consulter le document intitulé « Bienvenue à nos cliniques ». </li> </ul>
Tomografía computadaTTomografía computadaCT ScanSpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2015-10-06T04:00:00Z000Flat ContentHealth A-Z<p>Una tomografía computada utiliza rayos X para producir imágenes del cuerpo. Aprenda sobre cómo funciona y cuándo se usa la tomografía computada en niños.</p>
CT ஸ்கான் (CTகதிரியக்கத் துழாவற் படம்)CCT ஸ்கான் (CTகதிரியக்கத் துழாவற் படம்)CT ScanTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2008-03-17T04:00:00Z000Flat ContentHealth A-Z<p>ஒரு CT ஸ்கான், உடலின் படங்களை எடுப்பதற்கு எக்ஸ்-ரே ஊடுகதிர்களை உபயோகிக்கிறது.</p><h2>சிக் கிட்ஸ் இடத்தில்:</h2><p>பரிசோதிக்கப்படும் நாளில், CT ஸ்கான் படமெடுக்கும் தாதியை அழைக்கவும்:</p><ul><li>காலை 7:00 முதல் பிற்பகல் 3:00 மணி வரை 416-813-6070</li><li>காலை 7:30 முதல் பிற்பகல் 7:30 மணி வரை 416-813-5474</li></ul><h2>வேறு முக்கியமான தகவல்கள்</h2><ul><li>மருந்துவமனை ஒரு சுறுசுறுப்பான இடமாகும். அங்கு கட்டண வாகனம் நிறுத்துமிடம் நிலமட்டத்துக்குக் கீழ் உள்ளது. ஆனால் அங்கு இடம் கிடைப்பது கஷ்டம். தயவு செய்து நியமிப்புப் பெறுவதற்காக மேலதிக நேரத்தை ஒதுக்கவும்.</li><li>தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி நிறுத்துவதற்கான கட்டணச் சீட்டை முத்திரையிடுவதற்காக பதிவு செய்யும் மேசைக்கு எடுத்துக் கொண்டு வாருங்கள். அப்போது உங்களுக்கு பெற்றோருக்கான தள்ளுபடி விலை கிடைக்கும்.</li><li>CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்கான உங்கள் சந்திப்புத்திட்டத்துக்கு நீங்கள் வரும்போது, முதலில், 2 வது மாடியில், எல்ம் கட்டடப்பகுதியிலுள்ள எலிவேட்டருக்கருகில் இருக்கும் டையக்னோஸ்டிக் இம்மேஜிங்/ CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்காகப் பதிவு செய்யும் பகுதியில் பதிவு செய்யவேண்டும். யாராவது ஒருவர் உங்களைப் பதிவு செய்யும் வரை நீங்கள் காத்திருக்கவேண்டியிருக்கலாம். தயவுசெய்து கொஞ்சம் அதிக நேரம் செலவு செய்யவும்.</li><li>வாகனம் நிறுத்துதல் மற்றும் வழிகாட்டுதல் உட்பட, " சிக் கிட்ஸ்" பற்றிய மேலுமான விபரங்களுக்கு, தயவு செய்து, "எங்கள் மருத்துவமனைக்கு நல்வரவு" என்ற சிற்றேட்டை வாசித்துப் பார்க்கவும்.​</li></ul>
سی ٹی سکینسسی ٹی سکینCT ScanUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2008-03-17T04:00:00Z79.00000000000006.000000000000001781.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>سی ٹی اسکین میں جسم کی تصویر کشی کیلئے ایکسرے کا استعمال ہوتا ہے۔ معلوم کریں کہ بچوں کیلئے سی ٹی اسکین کس طرح ہوتا ہے، اس کا استعمال کب کیا جاتا ہے، اور اس کارروائی کے دوران کیا توقع کریں۔</p>





CT ஸ்கான் (CTகதிரியக்கத் துழாவற் படம்)1272.00000000000CT ஸ்கான் (CTகதிரியக்கத் துழாவற் படம்)CT ScanCTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2008-03-17T04:00:00Z000Flat ContentHealth A-Z<p>ஒரு CT ஸ்கான், உடலின் படங்களை எடுப்பதற்கு எக்ஸ்-ரே ஊடுகதிர்களை உபயோகிக்கிறது.</p><h2>CT ஸ்கான் (CT கதிரிக்கத் துழாவற்) படம் என்றால் என்ன?</h2> <figure><span class="asset-image-title">சிடி ஸ்கான்</span> <img alt="மார்பு CT scan" src="https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/NEURO_CT_EQUIP-PHO_EN.jpg" /></figure> <p>ஒரு CT ஸ்கான் படம், உங்கள் பிள்ளையின் உடலைப் படம்பிடிக்க உபயோகப்படுத்தப்படுகிறது. ஒரு கம்யூட்டர், உடல் பகுதிகள் மற்றும் உள்ளுறுப்புகளை "சிறு துண்டுகளாகப்" படம்பிடிக்க எக்ஸ் – ரே ஊடுகதிர்களை உபயோகிக்கிறது. </p><h2>CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்கு எப்படி தாயாரகலாம்</h2><p>CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்கு தயாராவதற்கு நீங்கள், பெரும்பாலும் விசேஷமாக எதையும் செய்யவேண்டியதில்லை. ஆயினும், சில பிள்ளைகளுக்கு , CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்காக, அமைதியாகப் படுத்திருப்பதற்கு மருந்து தேவைப்படலாம். உங்கள் பிள்ளைக்கு நித்திரைக்கான மருந்து கொடுக்கப்பட்டிருந்தால், CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்கு சில மணி நேரங்களுக்கு முன்பு உணவு உண்பதையும் பானம் குடிப்பதையும் அவன் நிறுத்த வேண்டியிருக்கும். </p><h3>CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்காக உங்கள் பிள்ளை எதை உடுத்த வேண்டும்</h3><p>தலையில் CT ஸ்கான் படம் எடுக்க வேண்டிய பிள்ளைகள் தங்கள் சொந்த உடையை உடுத்தலாம். பரிசோதனைக்குமுன் எல்லா உலோக அணிகலன்களையும் அகற்றிவிட வேண்டும். உங்கள் பிள்ளை காதணிகள், ஹேர் கிளிப்புகள், ஹேர் பான்டுகள், அல்லது நெக்லேஸ்கள் போன்றவற்றை அணிய முடியாது. </p><p>மார்பு, முதுகு, அல்லது வயிறை CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதாக இருந்தால், உங்கள் பிள்ளைக்கு உலோக கொக்கிகள் அல்லது ஸிப் இல்லாத உடைகளை உடுத்தவும். </p><h3>உங்கள் பிள்ளை உடல்நலமில்லாமல் இருந்தால் என்ன செய்ய வேண்டும்</h3><p>உங்கள் பிள்ளைக்கு அதிக காய்ச்சல், மூக்கொழுகுதல், இருமல் , அல்லது தடிமல் இருந்தால், தயவு செய்து CT ஸ்கான் படப்பிரிவை, ஒரு வேலை நாளுக்கு முன் (அல்லது அதற்கு முன்பாக) அழைக்கவும்.</p><h3>உங்கள் பிள்ளை வேறு மருந்துகள் எடுத்துக் கொள்பவனாக(ளாக) இருந்தால் என்ன செய்ய வேண்டும்</h3><p>உங்கள் பிள்ளை வேறு மருந்துகள் எடுத்துக் கொள்பவனாக(ளாக) இருந்தால், நீங்கள் பரிசோதனைக்காக உள்ளே வருவதற்குமுன், தயவு செய்து தாதியிடம் சொல்லவும். பரிசோதனை நடத்தப்படவேண்டிய நாளில், உங்கள் பிள்ளைக்கு மருந்து கொடுப்பதற்கு முன்பாக, தயவு செய்து, CT ஸ்கான் படமெடுக்கும் தாதியை அழைத்துப் பேசுங்கள். </p><h3>கதிரியக்கத் துழாவற் படம் எடுப்பதற்கு முன் நாம் தெரித்திருக்க வேண்டிய வேறு விஷயங்கள்</h3><ul><li>உங்கள் பிள்ளைக்கு எதாவது விசேஷ தேவைகள் இருக்கின்றனவா என்பதைத் தயவு செய்து எங்களுக்குச் சொல்லவும். </li><li>உங்கள் பிள்ளைக்கு நீரிழிவு நோய், இருதய நிலமை, சுவாசிப்பதில் பிரச்சினைகள், அல்லது வேறு ஏதாவது தீராத மருத்துவப் பிரச்சினைகள் இருந்தால் எங்களுக்குச் சொல்லவும். </li><li>உங்கள் பிள்ளை 5 வயதுக்கு மேற்பட்டவன்(ள்), ஆனால் அவன் அல்லது அவளால் 20 நிமிடங்களுக்காவது அமைதியாக இருக்கமுடியாது என்று நீங்கள் நினைத்தால் தயவு செய்து எங்களுக்குச் சொல்லவும். </li></ul><h2>CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும்போது அமைதியாகப் படுத்திருக்க உங்கள் பிள்ளைக்கு உதவி செய்தல்</h2><p>தெளிவான படம் கிடைப்பதற்கு, CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும் சமயத்தில் உங்கள் பிள்ளை அசையக் கூடாது. CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும்போது அசைவது தெளிவற்ற படங்களை உருவாக்கும், அது உங்கள் பிள்ளைக்குத் தேவையான தகவல்களை மருத்துவருக்குக் கொடுக்காது. பெரும்பாலான சிறுவர்கள் அமைதியாக இருப்பதற்குக் கஷ்டப்படுவார்கள்; ஆகவே, அவர்கள் உறங்கும்போதுதான் படமெடுக்க முயற்சிப்போம். </p><h3>2 மாதங்களுக்குட்பட்ட குழந்தைகள்</h3><p>உங்கள் குழந்தையை விழிப்புடன் வைத்திருங்கள். பரிசோதனை நேரத்துக்கு முன்பு, 3 மணி நேரம் வரை உணவு கொடுக்க வேண்டாம். ஒரு போத்தல் (தாய்ப்பாலூட்டுபவராக இல்லாவிட்டால்), உங்கள் பிள்ளைக்கு விருப்பமான போர்வை, அல்லது ஒரு ரப்பர் சூப்பி (உங்கள் பிள்ளை உபயோகிப்பவனாக இருந்தால்) என்பனவற்றை எடுத்து வாருங்கள். </p><p>உங்கள் குழந்தை களைப்படைந்து மற்றும் பரிசோதனைக்கு சற்றுமுன் உனவூட்டப்பட்டிருந்தால், பெரும்பாலும் அவன் பரிசோதனைக்கு முன்பாக உறங்கிவிடுவான்(ள்).</p><h3>4 மாதங்கள் முதல் 5 வயதுள்ள பிள்ளைகள் </h3><p>உங்கள் பிள்ளை 5 வயதுக்குட்பட்டவனா(ளா)க இருந்தால், நீண்ட நேரம் அமைதியாக இருப்பது அவனு(ளு)க்கு கடினமாக இருக்கும். CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்காக உங்கள் பிள்ளைக்கு நித்திரைக்கான மருந்து கொடுப்போம். இதை நாங்கள் அமதிப்படுத்தும் அல்லது மயக்க மருந்து என்றும் அழைப்போம். </p><h3>5 வயது மற்றும் அதற்கு மேற்பட்ட வயதுப் பிள்ளைகள்</h3><p>உங்கள் பிள்ளை 5 வயதுக்கு மேற்பட்டவன்(ள்), ஆனால் அவன் பரிசோதனையின்போது 20 நிமிடங்களுக்காவது அமதியாக இருக்கமுடியாது என்று நீங்கள் நினைத்தால் தயவு செய்து, பரிசோதனைக்கு முன்பு எங்களுக்குச் சொல்லவும். </p><h2>CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்காக உங்கள் பிள்ளைக்கு நித்திரைக்கான மருந்து கொடுக்கப்பட்டிருந்தால்</h2><p>நித்திரைக்கான மருந்து பாதுகாப்பானதாக இருப்பதற்கு உங்கள் பிள்ளையின் வயிறு வெறுமையானதக இருக்கவேண்டும். நித்திரை மருந்துக்கு முன் என்ன உணவையும் பாணத்தையும் உட்கொள்ளலாம் என்பதை விழக்க ஒரு தாதி அழைப்பார். ஒரு பிள்ளை எப்போது உண்பதையும் பானம் பருகுவதையும் நிறுத்த வேண்டும் என்பதை கீழே உள்ள அட்டவணையும் காட்டுகிறது.</p><h3>நித்திரை மருந்துக்கு முன் (அமைதிப்படுத்தும் அல்லது பொது மயக்க மருந்து) பிள்ளை எதை உண்ணலாம் அல்லது அருந்தலாம்.</h3><table class="akh-table"><thead><tr><th>செயல்பாட்டுக்கு முன்பான நேரம்</th><th>நீங்கள் தெரிந்திருக்க வேண்டியவை</th></tr></thead><tbody><tr><td>செயல்பாட்டுக்கு முந்திய நள்ளிரவு</td><td><p>திடமான உணவு எதுவும் கொடுக்கக்கூடாது. இது சூவிங்கம் அல்லது கன்டியையும் உட்படுத்தும்</p><p>பால், ஓரேஞ் ஜுஸ், மற்றும் தெளிந்த திரவங்கள் போன்ற பானங்களை உங்கள் பிள்ளை இன்னும் பருகலாம். தெளிந்த திரவங்கள் என்பது, நீங்கள் ஊடாகப் பார்க்கக்கூடிய, அப்பிள் ஜூஸ், ஜிஞ்ஜர் ஏல், அல்லது தண்ணீர் போன்ற திரவங்கள். </p><p>உங்கள் பிள்ளை ஜெல்-ஒ அல்லது பொப்ஸிகிள்ஸ் என்பனவற்றையும் சாப்பிடலாம் .</p></td></tr><tr><td>6 மணி நேரம்</td><td>பால், ஃபொர்மூலா, அல்லது பால், ஓரேஞ் ஜூஸ், மற்றும் கோலா போன்ற, நீங்கள் ஊடாகப் பார்க்க முடியாத பானங்களைக் கொடுக்கவேண்டாம்.</td></tr><tr><td>4 மணி நேரம்</td><td> உங்கள் குழந்தைக்கு தாய்ப்பாலூட்டுவதை நிறுத்துங்கள்</td></tr><tr><td>2 மணி நேரம்</td><td>தெளிவான பானங்கள் இனியும் கொடுக்கவேண்டாம். இது அப்பிள் ஜூஸ், நீர், ஜிஞ்ஜர்ஏல், ஜெல்லோ அல்லது பொப்ஸிக்கிள்ஸ் போன்றவை இனிமேலும் கொடுக்க வேண்டாமென அர்த்தப்படுத்தும்.</td></tr><tr><td colspan="2"><p>உணவு உண்பதையும் பானங்கள் பருகுவதையும் பற்றி உங்களுக்கு மேலுமான அறிவுரைகள் கொடுக்கப்பட்டிருந்தால் அவற்றை இங்கே எழுதவும்:</p></td></tr></tbody></table><p>உங்கள் பிள்ளை இந்த அறிவுறுத்தல்களைப் பின்பற்றத் தவறியிருந்தால், உங்கள் பிள்ளைக்கு CT ஸ்கான் படம் எடுப்பது இரத்து செய்யப்படும். </p><h2>உங்கள் பிள்ளைக்கு ஊடுருவற் கதிர் சாயம் கொடுக்கப்பட்டிருந்தால்</h2><p>உடலில் சில குறிப்பிட்ட பாகங்களில் மேலுமான தகவல்களைப் பெற்றுக்கொள்வதற்காக, உங்கள் பிள்ளைக்கு கொன்ற்றாஸ்ட் என்றழைக்கப்படும் ஒரு விசேஷ வகை மருந்தை நாங்கள் கொடுப்போம். இது எக்ஸ்ரே டை என்றும் அழைக்கப்படும். இது, உடலின் சில பாகங்களை மிகவும் தெளிவாகக் காண்பிப்பதற்காக எல்லைக் கோடிட்டுக் காட்டும். இந்த டையானது ஊசி மூலம் நரம்புக்குள் அனுப்பப்படுகிறது. சில உடற் பாகங்களுக்கு, இந்த டையை பிள்ளையின் பானத்தில் கலந்துகொடுக்கலாம். </p><p>பரிசோதனைக்கு முன்பு அல்லது பரிசோதனையின்போது உங்கள் பிள்ளைக்கு இந்த டையை நாங்கள் கொடுப்போம். உடலின் எந்தப் பாகத்தை படங்கள் எடுக்கின்றோம் என்பதில் இது தங்கியுள்ளது. </p><p>சில வேளைகளில் எக்ஸ் -ரே டை உஷ்ணமடைவதைப் போன்ற ஒரு உணர்வைக் கொடுக்கும். இதற்கு ஒரு விநோதமான சுவை மற்றும் வாசனையும் கூட இருக்கலாம். பெரும்பாலான பிள்ளைகள் இது வாழைப்பழம் போன்ற சுவையுடையது என்று சொல்வார்கள். இந்தச் சுவை உடனே மறைந்துவிடும். </p><p>ஒரு சில பிள்ளைகளுக்கு டையின் மூலமாக எதிர்விளைவு ஏற்படலாம். உங்கள் பிள்ளைக்கு ஏதாவது ஒவ்வாமை அல்லது கடந்த காலங்களில் எக்ஸ் -ரே டையினால் வேறு எதிர்விளைவு ஏற்பட்டிருந்தால் மருத்துவமனைப் பணியாளரிடம் அது பற்றிக் கலந்து பேசவும். </p><h2>உங்கள் பிள்ளையின் உடலில் ஊசிபோடப்பட்டால்</h2><p>CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும்போது, உங்கள் பிள்ளையின் உடலின் எந்தப் பகுதியையுமே அது தொடாதிருக்கும் என்பதால் அது வலிக்காது. ஆனாலும், எக்ஸ் -ரே டையிற்காக உங்கள் பிள்ளைக்கு ஒரு ஊசி அல்லதுஒரு குழாய் (IV என்றும் அழைக்கப்படும்) தேவைப்படலாம். உங்கள் பிள்ளைக்கு, பரிசோதனைக்காக நித்திரைக்கான மருந்து கொடுக்கப்படுமானால், அதுவும் ஒரு ஊசி அல்லது ஒரு IV ஊடாகக் கொடுக்கப்படலாம். ஊசி நரம்பினுட்புகும்போது அதன் முனை சிறிது வலியை உண்டாக்கலாம். </p><p>எம்லா மற்றும் அமெற்ரோப் என்பன தோலை மரத்துப் போகச் செய்யும் "மஜிக் கிறீம்"இன் பெயர்களாகும். உங்கள் பிள்ளைக்கு IV தேவைப்பட்டால் இந்தக் கிறீம்களினால் உங்கள் பிள்ளை எந்த வலியையும் உணரமாட்டான்(ள்). இந்தக் கிறீம்களை நீங்கள் உங்கள் பிள்ளைக்கு உபயோகிக்க விரும்பினால் உங்கள் சந்திப்புத்திட்ட நேரத்துக்கு 1 மணி நேரத்துக்கு முன்பாக ( காலை 7:30 மணிக்கு முன்பாக அல்ல) வரவேண்டும். உங்கள் சந்திப்புத்திட்டத்துக்கு நீங்கள் வந்திருக்கும்போது, வரவேற்பாளரிடம் உங்கள் பிள்ளைக்கு எம்லா கிறீம் போடுவதற்காக, குறிப்பிட்ட நேரத்துக்கு முன்பே வந்திருப்பதாகத் தயவு செய்து சொல்லுங்கள். </p><h2>CT ஸ்கான் படம் பற்றிய தகவல்</h2><p>பரிசோதனையின்போது CT ஸ்கான் படம் எடுக்கப்படும் அறைக்குள் பெற்றோரில் ஒருவரே அனுமதிக்கப்படுவார். உங்களுக்கு ஈயத்தாலான ஒரு மேலங்கி கொடுக்கப்படும். உங்கள் பிள்ளையின் கையை உங்களால் பிடித்துக் கொள்ள முடியும். </p><p>நீங்கள் கர்ப்பிணியாக இருந்தால் அல்லது கர்ப்பிணியாக இருக்கக்கூடும் என நினைத்தால், CT ஸ்கான் படம் எடுக்கப்படும் அறைக்குள் போவதற்கு முன்பே மருத்துவமனை பணியாட்களிடம் தெரிவிக்கவும். </p><p>உங்கள் பிள்ளை ஒரு குறுகிய படுக்கையில் படுக்க வைக்கப்படுவான். CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்காக உங்கள் பிள்ளை மேசையில் சரியான நிலையில் படுத்திருக்கின்றானா என்பதை தொழில் நுட்ப வல்லுனர் உறுதி செய்து கொள்ளுவார். உங்கள் பிள்ளை பாதுகாப்புப் பட்டையினால் கட்டப்படுவான். தலையில் CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதாகவிருந்தால், உங்கள் பிள்ளையின் தலை அசையாமலிருப்பதற்காக, தொழில் நுட்ப வல்லுனர் உங்கள் பிள்ளையின் காதுகளருகே சிறிய தலையணைகளையும், அவனு(ளு)டைய நெற்றியில் தலைப்பட்டையையும் வைப்பார். </p><p>ஒரு பெரிய சுரங்கம் போலிருக்கும் CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும் கருவியினுள் படுக்கை மேலேயும் உள்ளேயும் அசையும். புகைப்படப் பெட்டி இயந்திரத்தினுள் சுற்றி அசைந்து அநேக படங்களை எடுக்கும். படங்களை எடுக்கும்போது புகைப்படப்பெட்டி சில சத்தங்களை எழுப்பும். ஆனால், உங்கள் பிள்ளையைத் தொடாது. </p><p>புகைப்படப்பெட்டி படங்களை எடுக்கும்போது உங்கள் பிள்ளை மிகவும் அமைதியாக இருக்கவேண்டும். உங்கள் பிள்ளை நித்திரை (அல்லது நித்திரை செய்வதைப்போல பாவனை) செய்யலாம். அல்லது நேரம் வேகமாகக் கடந்து போவதற்காக நீங்கள் ஒரு கதையை வாசிக்கலாம். </p><p>CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும்போது, தொழில் நுட்ப வல்லுனர் உங்கள் பிள்ளை பேசுவதைக் கேட்கலாம், பார்க்கலாம், மற்றும் அவனு(ளு)டனும் அவர் பேசலாம்.</p><p>நாங்கள் CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும் உடற்பகுதியை பொறுத்து, CT ஸ்கான் படம் எடுக்கத் தொடங்கியதிலிருந்து முடிவுவரை 10 முதல் 30 நிமிடங்கள் வரை எடுக்கலாம். CT ஸ்கான் படம் எடுத்து முடிந்தவுடன் தொழில் நுட்ப வல்லுனர் அல்லது தாதி உங்கள் பிள்ளை படுக்கையிலிருந்து எழுந்து வெளியே வர உதவி செய்வார். </p><p>உங்கள் பிள்ளைக்கு நித்திரைக்கான மருந்து கொடுக்கப்படிருந்தால், CT ஸ்கான் படம் எடுத்த பின் பெரும்பாலும் 1 மணி நேரம் வரை வேக்-அப் அறையில் நித்திரை செய்யலாம். நாங்கள் நித்திரைக்கான மருந்தின் வகை மற்றும் அளவை எழுதித் தருவோம். வீட்டில் உங்கள் பிள்ளையை எப்படிப் பராமரிக்க வேண்டும் என்பதை விளக்கிச் சொல்லுவோம். </p><h2>CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்கு தயாராவதற்கு உங்கள் பிள்ளைக்கு எப்படி உதவி செய்வது</h2><p>CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும் இலாகா, உங்கள் பிள்ளையின் பயத்தைக் குறைப்பதற்காக, ஒரு சிநேகப் பான்மையான மற்றும் பல நிறங்கள் கொண்ட சூழலைக் கொண்டிருக்கிறார்கள். காத்திருக்கும் அறையில் வீடியோ விளையாட்டுகள், புத்தகங்கள், மற்றும் சினிமாக்கள் உள்ளன. </p><p>CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும் இயந்திரத்தின் பருமன் சில பிள்ளைகளைப் பயமுறுத்தக்கூடும். எதை எதிபார்க்க வேண்டும் என்பதை உங்கள் பிள்ளைக்கு நேர்மையாகவும் வெளிப்படையாகவும் எடுத்துச் சொல்லுங்கள். என்ன நடைபெறும் என்பதையும் விளக்கிச் சொல்லுங்கள். </p><p>இந்தச் சிறு புத்தகத்தின் அட்டையிலுள்ள CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும் இயந்திரத்தின் படத்தை உங்கள் பிள்ளைக்குக் காட்டுங்கள். உடலின் உட்பாகங்களைப் படம் பிடிக்கும் ஒரு பெரிய புகைப்படப் பெட்டி இது என நீங்கள் விளக்கமளிக்கலாம். இது ஒரு பெரிய சுரங்கம் (அல்லது டோனட் போல) போல தோற்றமளிக்கிறது. </p><p>சாதாரண புகைப்படக் பெட்டியில் புகைப்படம் எடுப்பதற்காக நீங்கள் அசையாமல் நிற்பதைப் போலவே, இந்தப் புகைப்படப்பெட்டிக்கு முன்பும் அசையாமல் நிற்கவேண்டுமென அவனுக்கு அல்லது அவளுக்கு விளக்கிச் சொல்லுங்கள். வித்தியாசம் என்னவென்றால், இந்தப் புகைப்படப்பெட்டியில் புகைப்படம் எடுக்க மிகவும் அதிகமான நேரம் எடுக்கும் என்பதேயாகும். </p><p>உங்கள் பிள்ளைக்காக நீங்கள் வாசிக்கும்போது அவன் மிகவும் அமைதியாகப் படுத்திருக்கலாம். ஒரு சிலையைப் போல ஆடாமல் அசையாமலிருப்பது என்ற ஒரு விளையாட்டை ஆரம்பித்து, அசையாமக்லிருக்க பிள்ளையைப் பயிற்றுவியுங்கள். இயந்திரம் படங்கள் எடுக்கும்போது நீங்கள் உங்கள் பிள்ளைக்காக வாசித்துக் காண்பிப்பீர்கள் என்பதை அவனிடம் சொல்லுங்கள். </p><p>இயந்திரத்தின் எந்தப் பகுதியும் உங்கள் பிள்ளையைத் தொடாததினால், அது அவனுக்கு வலியை ஏற்படுத்தாது. இயந்திரம் வேலை செய்யத்தொடங்கியதும் உங்கள் பிள்ளை ஒரு விநோதமான சத்தத்தைக் கேட்பான்(ள்). பெரும்பாலான பிள்ளைகள், அது துணி துவைக்கும் இயந்திரத்தின் சத்தம் போலிருக்கிறது என்று சொல்வார்கள். </p><h2>ஸ்கான் படத்தின் முடிவுகளைப் பெற்றுக்கொள்ளுதல்</h2><p>கதிர்வீச்சியல் மருத்துவர் (எக்ஸ் –ரே ஊடு கதிர் மருத்துவர் என்றும் அழைக்கப்படுபவர்) முடிவுகளை உங்களிடம் தரமாட்டார். கதிர்வீச்சியல் மருத்துவர் அந்தப் படங்களைப் பார்வையிட்டபின், அந்தப் பரிசோதனையை செய்யும்படி கேட்ட மருத்துவருக்கு ஒரு அறிக்கையை எழுதுவார். பெரும்பாலும் முடிவுகள் 2 முதல் 5 நாட்களில் அனுப்பி வைக்கப்படும். </p><p>முடிவுகள் பற்றி உங்களுக்கு ஏதாவது கேள்விகள் இருந்தால், தயவு செய்து பரிசோதனை செய்யும்படி சொன்ன மருத்துவரை அழைக்கவும். அழைப்பதற்கு முன் 5 வேலை நாட்கள் காத்திருக்கவும். </p><h2>முக்கிய குறிப்புகள்</h2><ul><li>ஒரு CT ஸ்கான் படம், உடற்பகுதிகள் மற்றும் உள் உறுப்புகளை "சிறு-துண்டுகளை"ப் போல படம் எடுப்பதற்கு எக்ஸ் – ரே ஊடு கதிர் மற்றும் கம்ப்யூட்டரை உபயோகிக்கிறது. </li><li>CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்காக உங்கள் பிள்ளைக்கு நித்திரைக்கான மருந்து கொடுக்கப்பட்டால், பரிசோதனைக்குமுன், உங்கள் பிள்ளை என்ன உணவு உண்ணலாம் அல்லது என்ன பானம் பருகலாம் என்பது பற்றிய விதிகளை, நீங்கள் கடைப்பிடிக்க வேண்டும். </li><li>CT ஸ்கான் படம் எடுக்கும் இயந்திரம் வலியேற்படுத்தாது. அதன் எந்தப் பகுதியும் உங்கள் பிள்ளையைத் தொடாது. இயந்திரம் இயங்கத் தொடங்கியதும் உங்கள் பிள்ளை ஒரு விநேதமான சத்தத்தைக் கேட்பான்(ள்). </li></ul>​<h2>சிக் கிட்ஸ் இடத்தில்:</h2><p>பரிசோதிக்கப்படும் நாளில், CT ஸ்கான் படமெடுக்கும் தாதியை அழைக்கவும்:</p><ul><li>காலை 7:00 முதல் பிற்பகல் 3:00 மணி வரை 416-813-6070</li><li>காலை 7:30 முதல் பிற்பகல் 7:30 மணி வரை 416-813-5474</li></ul><h2>வேறு முக்கியமான தகவல்கள்</h2><ul><li>மருந்துவமனை ஒரு சுறுசுறுப்பான இடமாகும். அங்கு கட்டண வாகனம் நிறுத்துமிடம் நிலமட்டத்துக்குக் கீழ் உள்ளது. ஆனால் அங்கு இடம் கிடைப்பது கஷ்டம். தயவு செய்து நியமிப்புப் பெறுவதற்காக மேலதிக நேரத்தை ஒதுக்கவும்.</li><li>தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி நிறுத்துவதற்கான கட்டணச் சீட்டை முத்திரையிடுவதற்காக பதிவு செய்யும் மேசைக்கு எடுத்துக் கொண்டு வாருங்கள். அப்போது உங்களுக்கு பெற்றோருக்கான தள்ளுபடி விலை கிடைக்கும்.</li><li>CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்கான உங்கள் சந்திப்புத்திட்டத்துக்கு நீங்கள் வரும்போது, முதலில், 2 வது மாடியில், எல்ம் கட்டடப்பகுதியிலுள்ள எலிவேட்டருக்கருகில் இருக்கும் டையக்னோஸ்டிக் இம்மேஜிங்/ CT ஸ்கான் படம் எடுப்பதற்காகப் பதிவு செய்யும் பகுதியில் பதிவு செய்யவேண்டும். யாராவது ஒருவர் உங்களைப் பதிவு செய்யும் வரை நீங்கள் காத்திருக்கவேண்டியிருக்கலாம். தயவுசெய்து கொஞ்சம் அதிக நேரம் செலவு செய்யவும்.</li><li>வாகனம் நிறுத்துதல் மற்றும் வழிகாட்டுதல் உட்பட, " சிக் கிட்ஸ்" பற்றிய மேலுமான விபரங்களுக்கு, தயவு செய்து, "எங்கள் மருத்துவமனைக்கு நல்வரவு" என்ற சிற்றேட்டை வாசித்துப் பார்க்கவும்.​</li></ul>CT ஸ்கான் (CTகதிரியக்கத் துழாவற் படம்)False