Tummy time: Helping your baby | T | Tummy time: Helping your baby | Tummy time: Helping your baby | | English | Developmental | Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months) | Stomach | NA | Conditions and diseases | Caregivers
Adult (19+) | NA | | 2010-03-05T05:00:00Z | | | | | | 7.00000000000000 | 70.9000000000000 | 816.000000000000 | | Health (A-Z) - Conditions | Health A-Z | <p>You can position your infant on their stomach while they are awake and supervised to prevent head deformities and promote healthy child development. Learn about the benefits of tummy time, and how to encourage it for your child.<br></p> | <h2>What is tummy time?</h2><p>Your baby should always sleep on their back. This has been shown to reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS). But if a baby spends too much time on their back, it can lead to a condition called positional plagiocephaly or baby flat-head. This is when a baby's skull becomes deformed by spending too much time in the same position. Ensure your baby is turning their head to the left and the right while sleeping on their back. Also make sure they are spending time in a variety of positions when they are awake.</p><p>To help prevent head deformities and promote healthy development, you can position your baby on their stomach while they are awake and supervised. Babies should spend a total of about 1.5 hours (90 minutes) every day on their tummies. Remember, "Back to sleep — tummy to play!" </p><div class="asset-video">
<iframe src="https://www.youtube.com/embed/awgD66MCKlo" frameborder="0"></iframe><br>
</div> | <h2>Key points</h2>
<ul>
<li>Babies should sleep on their backs. Their heads should be turning to the left and right while sleeping to avoid flattened head syndrome.</li>
<li>Babies should spend a total of about 1.5 hours (90 minutes) every day on their tummies. This can be spread out over many short periods of tummy time. </li>
<li>Tummy time prevents head deformities and promotes healthy child development. </li>
<li>There are many ways to help your baby enjoy tummy time. </li>
</ul> | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | <h2>Virtual care services for children<br></h2><p>Boomerang Health was opened by SickKids to provide communities in Ontario with greater access to community-based services for children and adolescents. For more information on virtual care services in Ontario to support tummy time, visit <a href="http://www.boomeranghealth.com/services/neural-development-children/">Boomerang Health</a> powered by SickKids.<br></p> | | | | | |
وقت وضع الطفل على بطنه: مساعدة طفلك | و | وقت وضع الطفل على بطنه: مساعدة طفلك | Tummy time: Helping your baby | | Arabic | Developmental | Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months) | Stomach | NA | Conditions and diseases | Caregivers
Adult (19+) | NA | | 2010-03-05T05:00:00Z | | | | | | 7.00000000000000 | 72.0000000000000 | 495.000000000000 | | Flat Content | Health A-Z | <p>يمكنك وضع طفلك على بطنه بينما يكون مستيقظا ومُراقبا لمنع تشوهات في الرأس وتشجيع نمو الطفل الصحي. تعلم عن فوائد وقت الوضع على البطن، وكيفية تشجيع طفلك على قبوله.</p> | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
俯卧时间:对宝宝有利 | 俯 | 俯卧时间:对宝宝有利 | Tummy time: Helping your baby | | ChineseSimplified | Developmental | Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months) | Stomach | NA | Conditions and diseases | Caregivers
Adult (19+) | NA | | 2010-03-05T05:00:00Z | | | | | | 72.0000000000000 | 7.00000000000000 | 495.000000000000 | | Flat Content | Health A-Z | 婴儿醒着时,在大人的监督下,可使其趴在肚子上,这样可以预防婴儿头部极性,促进孩子的健康发育。了解俯卧的益处,并固定孩子保持俯卧姿势。<br> | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
俯臥時間:對寶寶有利 | 俯 | 俯臥時間:對寶寶有利 | Tummy Time: Helping Your Baby | | ChineseTraditional | Developmental | Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months) | Stomach | NA | Conditions and diseases | Caregivers
Adult (19+) | NA | | 2010-03-05T05:00:00Z | | | | | | 72.0000000000000 | 7.00000000000000 | 495.000000000000 | | Flat Content | Health A-Z | 嬰兒醒著時,在大人的監督下,可使其趴在肚子上,這樣可以預防嬰兒頭部極性,促進孩子的健康發育。瞭解俯臥的益處,幷固定孩子保持俯臥姿勢。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Eveil sur le ventre: aider votre bébé | E | Eveil sur le ventre: aider votre bébé | Tummy time: Helping your baby | | French | Developmental | Newborn (0-28 days);Baby (1-12 months) | Stomach | NA | Conditions and diseases | Caregivers
Adult (19+) | NA | | 2010-03-05T05:00:00Z | | | | | | 0 | 0 | 0 | | Health (A-Z) - Conditions | Health A-Z | <p>Afin d'aider à prévenir les déformations de la tête et à promouvoir un développement sain, vous pouvez positionner votre bébé sur son ventre quand il est éveillé et supervisé.</p> | <h2>Qu’est-ce que l’éveil sur le ventre?</h2>
<p>Votre bébé doit toujours dormir sur le dos. On a montré qu’il était ainsi possible de réduire le risque de mort subite du nourrisson (MSN). Cependant, si un bébé passe trop de temps sur le dos, il peut développer un trouble que l’on nomme la <a href="/Article?contentid=24&language=French">plagiocéphalie positionnelle</a> ou syndrome de la tête plate. Dans ce cas, le crâne du bébé se déforme parce qu’il a passé trop de temps dans la même position.</p>
<p>Afin d’aider à prévenir les déformations de la tête et à promouvoir un développement sain, vous pouvez positionner votre bébé sur son ventre quand il est éveillé et supervisé. Les bébés devraient passer un total d’environ une heure et demie (90 minutes) sur le ventre chaque jour. Assurez-vous que votre bébé passe du temps dans une variété de positions. N’oubliez pas, « Dodo sur le dos mais on joue sur le ventre! » (d'après la campagne anglophone "Back to sleep — tummy to play!").</p> | <h2>À retenir</h2>
<ul>
<li>Les bébés doivent dormir sur le dos. Leur tête devrait pouvoir tourner vers la droite et la gauche lorsqu'ils dorment, afin d'éviter le développement du syndrome de la tête plate.</li>
<li>Les bébés devraient passer un total d’environ une heure et demie (90 minutes) sur le ventre chaque jour. Ce temps peut être réparti en plusieurs brèves périodes passées sur le ventre.</li>
<li>Ce temps passé sur le ventre permet de prévenir les déformations de la tête et favorise un développement sain de l’enfant.</li>
<li>Il existe de nombreuses façons d’aider votre bébé à apprécier l’éveil du ventre.</li>
</ul> | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Cómo ayudar a su bebé a estar cómodo boca abajo | C | Cómo ayudar a su bebé a estar cómodo boca abajo | Tummy Time: Helping Your Baby | | Spanish | NA | Child (0-12 years);Teen (13-18 years) | NA | NA | NA | Adult (19+) | NA | | 2010-03-05T05:00:00Z | | | | | | 72.0000000000000 | 7.00000000000000 | 0 | | Flat Content | Health A-Z | <p>Usted puede colocar al lactante sobre su vientre, mientras esté despierto y bajo supervisión.<br></p> | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
குப்புறப் படுக்கும் நேரம் (டமி டைம்): உங்கள் பிள்ளைக்கு உதவி செய்தல் | க | குப்புறப் படுக்கும் நேரம் (டமி டைம்): உங்கள் பிள்ளைக்கு உதவி செய்தல் | Tummy Time: Helping Your Baby | | Tamil | NA | Child (0-12 years);Teen (13-18 years) | NA | NA | NA | Adult (19+) | NA | | 2010-03-05T05:00:00Z | | | | | | 72.0000000000000 | 7.00000000000000 | 495.000000000000 | | Flat Content | Health A-Z | <p>தலை உருக்குலைவதைத் தடுப்பதற்கும் ஆரோக்கியமான நிலையை மேம்படுத்தவும்.<br></p> | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
ٹمی ٹائم: آپ کے بچے کی مدد کے لیے | ٹ | ٹمی ٹائم: آپ کے بچے کی مدد کے لیے | Tummy Time: Helping Your Baby | | Urdu | NA | Child (0-12 years);Teen (13-18 years) | NA | NA | NA | Adult (19+) | NA | | 2010-03-05T05:00:00Z | | | | | | 72.0000000000000 | 7.00000000000000 | 495.000000000000 | | Flat Content | Health A-Z | آپ اپنے شیرخوار بچے کو پیٹ کے بل رکھ سکتے ہیں۔ جب وہ جاگ رہے ہوں اور آپ دیکھ رہے ہوں ان کے سر کو خرابی سے بچانے کے لیے اور صحت مند نشونما کے لیے۔ ٹمی ٹائم کے فائدے جاننے کے لیے لکھیں اور کیسے اپنے بچے کی حوصلہ افزائی کر سکتے ہیں۔ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |