HIV and your babyHHIV and your babyHIV and your babyEnglishInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2013-12-18T05:00:00Z7.9000000000000063.90000000000001000.00000000000Health (A-Z) - ConditionsHealth A-Z<p>Learn how to lower the risk of passing HIV to your baby and how the doctor can tell if your baby has HIV once they are born.</p><h2>What is HIV?</h2> <p>HIV stands for Human Immunodeficiency Virus. <a href="/Article?contentid=910&language=English">HIV</a> is a virus that infects certain white blood cells of the immune system. It makes the immune system weaker over time. This puts a person at risk of other serious infections.</p> <p>A woman who is infected with HIV (HIV-positive) can unknowingly pass the infection onto her baby during pregnancy, at birth or through breastfeeding. Some women do not know they have HIV until they are pregnant and get tested.</p><h2>Key points</h2> <ul> <li>One in four babies of HIV-positive mothers will be infected with HIV if the mother does not receive proper care and medication during pregnancy and delivery.</li> <li>The risk of passing HIV onto the baby can be lowered if the mother's viral load is undetectable throughout the pregnancy, if mother and baby take their medicines and if the baby is formula fed and not breastfed.</li> <li>Your baby will be tested several times, several months apart to make sure they do not have HIV infection.</li> <li>Your baby will need follow-up care to see if the medicines cause any side effects.</li> </ul><h2>Taking HIV medicine during pregnancy lowers the risk of passing the virus to your baby</h2> <p>If a pregnant woman has HIV and does not receive medicine during pregnancy or delivery, the risk of infection for the baby is around 25%. This means one in four babies will be infected.</p> <p>The risk that your baby will be infected with HIV is much lower if:</p> <ul> <li>You take HIV medicines regularly as prescribed.</li> <li>Your health care team knows about your condition so they can deliver proper care during childbirth.</li> <li>After being born, your baby takes medicines for six weeks.</li> <li>You formula feed your baby and do not breastfeed.</li> </ul> <p>In this case, the risk of infection to your baby is less than 1%. This means that fewer than one in 100 babies will be infected.</p> <p>For more information, please read <a href="/Article?contentid=908&language=English">HIV and Pregnancy</a>.</p><h2>Your baby will be tested for HIV</h2> <p>The doctor cannot tell if your baby has HIV just by looking at them. Most of the time, babies with HIV look the same as babies who do not have HIV. If a baby becomes sick with other infections, this could be related to HIV. It could also be an infection that the baby would have had anyway.</p> <h3>Tests for HIV</h3> <p>Your baby's doctor needs to test your baby's blood soon after birth and two more times, usually when your baby is one month old and two months old. The test looks for HIV in your baby's blood. It takes about one month to get the test results back. If the tests do not find any virus, it means your baby is not infected with HIV.</p> <p>For more information, please read our page <a href="/Article?contentid=910&language=English">HIV and AIDS</a>.</p><h2>Formula feed your baby instead of breastfeeding</h2><p>In Canada and other developed countries, formula is the safest form of nutrition for your baby if you have HIV. HIV can be passed onto your baby, through breastfeeding, even if your viral load is undetectable. Discuss with your health-care team your feelings about breastfeeding and any concerns you have about not breastfeeding.</p><p>In Ontario, the Teresa Group provides free formula for the first year of life to babies born to HIV-positive mothers. Find out more by calling the Teresa Group (416-596-7703) or visiting their website <a target="_blank" href="https://www.teresagroup.ca//">www.teresagroup.ca</a>.</p><p>If you live outside Ontario, ask your health-care provider about programs that provide free formula.</p><h2>Your baby will need to take AZT</h2><p>Your baby will be given a medicine called zidovudine (AZT) within the first 24 hours after birth. You will need to give your baby this medicine twice a day for the first six weeks of life. This will lower the risk that your baby will be infected with HIV. A nurse or another health-care professional will show you how to give the medicine. In Canada, it is provided free by the Ministry of Health.</p><p>A nurse or another health care professional will show you how to give the medicine.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Giving oral medication</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="Baby receiving medication by mouth through a syringe" /> </figure> <h3>Your baby may have side effects from the medicines</h3><p>Even if the HIV test is negative, the doctor will follow your baby to see if the medications cause any short-term or long-term problems. The medicines given to pregnant mothers are very safe. A few short-term side effects can sometimes happen.</p><ul><li>The AZT may cause anemia in your baby after birth. <a href="/Article?contentid=841&language=English">Anemia</a> means your baby does not have enough red blood cells, the cells that carry oxygen to the rest of the body.</li><li>AZT may also damage mitochondria and cause the baby to have problems with the blood or liver. Mitochondria are found in all the cells in your body. They help make energy in the cell.</li></ul><p>Any anemia or mitochondrial damage usually goes away once you are finished giving AZT to your baby.</p><p>So far, there have been no reported problems with taking these medicines. They do not lead to any major long-term effects. Children exposed to these medications are normal.</p><p>Your health-care team will assess your child's development on a regular basis. If there are any concerns, they will make suggestions or will refer your child to other programs.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Mitochondria</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Mitochondrion_MED_ILL_EN.jpg" alt="Mitochondria inside of cells" /> <figcaption class="asset-image-caption">Cells have smaller subunits called organelles which have special functions. Mitochondria are organelles which act as energy factories.</figcaption> </figure> <h2>If your baby's HIV test is positive</h2><p>In Canada, children with HIV can live healthy, normal lives if they go to clinic regularly for health care and take medicines as prescribed. If your baby is diagnosed early, the doctor can start medicines right away, if needed, to keep your baby healthy.</p><p>For more information, please read <a href="/Article?contentid=900&language=English">HIV and Your Child</a>.</p><h2>HIV and pregnancy resources</h2><p>If you have any questions or concerns, contact your child's doctor or the HIV clinic.</p><p>For more information, please see the following:</p><ul><li>Motherisk <a target="_blank" href="http://www.motherisk.org/">www.motherisk.org</a></li><li>Teresa Group <a target="_blank" href="https://www.teresagroup.ca//">www.teresagroup.ca</a> 416-596-7703</li></ul>
فيروس نقص المناعة البشرية وطفلك الرضيعففيروس نقص المناعة البشرية وطفلك الرضيعHIV and your babyArabicInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z8.0000000000000067.00000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>الأطفال وفيروس نقص المناعة البشرية: احصل على معلومات عن فيروس نقص المناعة البشرية. نقل فيروس نقص المناعة البشرية من الام الى الطفل يمكن ان يحدث عند الرضاعة الطبيعية.</p>
人体免疫缺陷病毒(HIV)和你的宝宝人体免疫缺陷病毒(HIV)和你的宝宝HIV and your babyChineseSimplifiedInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z了解如何降低将 HIV 传给你的宝宝的的风险以及医生如何确定你的宝宝出生时是否感染了 HIV。<br>
HIV 和你的寶寶HHIV 和你的寶寶HIV and Your BabyChineseTraditionalInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z​了解新生兒HIV感染途徑及原因,對HIV孕婦採取適當護理,預防HIV感染
VIH et votre bébéVVIH et votre bébéHIV and your babyFrenchInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2013-12-18T05:00:00Z8.0000000000000064.0000000000000975.000000000000Health (A-Z) - ConditionsHealth A-Z<p>Vous apprendrez comment réduire le risque de transmettre le VIH à votre bébé et comment le médecin peut déterminer si votre bébé a le VIH après la naissance.</p><h2>Qu’est-ce que le VIH?</h2><p>Le <a href="/Article?contentid=910&language=French">VIH</a> (ou virus de l’immunodéficience humaine) est un virus qui s’attaque à certaines cellules du système immunitaire et l’affaiblit au fil du temps, d’où le risque d’autres infections graves.</p><p>Les femmes séropositives peuvent, à leur insu, transmettre le VIH à leur bébé pendant la grossesse, à l’accouchement ou durant l’allaitement. Certaines ne savent pas qu’elles sont infectées par le virus avant de devenir enceintes et de subir un test de dépistage sanguin.</p><h2>À retenir</h2> <ul> <li>Un bébé sur quatre à qui une femme séropositive a donné naissance sera infecté par le virus si cette dernière n’obtient pas de soins appropriés et de médicaments anti-VIH durant la grossesse et l’accouchement.</li> <li>Le risque de transmission du VIH au bébé peut être réduit si la charge virale de la mère est indécelable pendant toute la grossesse, si la mère prend ses médicaments et les donnent à son bébé et si le bébé est nourri au lait maternisé et non pas au lait maternel.</li> <li>Des analyses de sang de votre enfant seront effectuées à des intervalles de plusieurs mois pour s’assurer qu’il n’est pas séropositif.</li> </ul><h2>La prise de médicaments anti-VIH durant la grossesse diminue le risque de transmission du virus à votre bébé</h2><p>Le risque pour les femmes enceintes séropositives qui ne prennent aucun médicament anti-VIH pendant la grossesse ou l’accouchement de transmettre le virus à leur bébé est d’environ 25 %. Cela veut dire qu’un bébé sur quatre sera infecté.</p><p>Le risque de transmission sera nettement plus faible :</p><ul><li>si vous prenez régulièrement vos médicaments anti-VIH de la manière prescrite,</li><li>si votre équipe médicale est au courant de votre état, ce qui lui permettra de vous prodiguer les soins appropriés pendant l’accouchement,</li><li>si, après la naissance, vous donnez des médicaments à votre bébé durant 6 semaines,</li><li>si, vous nourrissez votre bébé au lait maternisé et non pas au lait maternel.</li></ul><p>Toutes ces précautions permettent de réduire le risque d’infection des bébés à moins de 1 %, ce qui veut dire que seulement un bébé sur 100 sera infecté. </p><p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter l’article «<a href="/Article?contentid=908&language=French%22"> Le VIH et la grossesse </a>».</p><h2>Votre bébé subira des tests de dépistage du VIH</h2><p>Le médecin ne peut pas vous dire si votre bébé est séropositif simplement en l’observant. En général, rien ne peut permettre de faire la distinction entre les enfants séropositifs et séronégatifs. Les autres infections que présentent les bébés peuvent être causées par le VIH. Il peut toutefois s’agir d’infections que les bébés auraient contractées de toute manière.</p><h3>Tests de dépistage du VIH</h3><p>Le médecin de votre bébé doit faire trois analyses de sang. La première est faite peu après la naissance et, d’habitude, la deuxième et la troisième se font respectivement à l’âge d’un mois et de deux mois. L’analyse sert à dépister le VIH dans le sang de votre bébé. Vous devez compter environ un mois avant que le médecin n’obtienne les résultats. Si ceux-ci sont négatifs (ne révèlent aucun virus), votre bébé est séronégatif, c’est-à-dire, qu’il n’a pas contracté le VIH.</p><p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter notre page Web <a href="/Article?contentid=910&language=French">Le VIH et le sida​</a>.<br></p><h2>Nourrissez votre enfant au lait maternisé au lieu de l’allaiter</h2><p>Au Canada et dans les autre pays développés, l’emploi de lait maternisé est la façon la plus sûre pour les mères séropositives de nourrir leurs bébés. Vous pouvez transmettre le VIH à votre bébé en l’allaitant même si votre charge virale est indécelable. Discutez avec votre équipe de soins de santé de vos sentiments au sujet de l’allaitement et de vos préoccupations éventuels du fait de ne pas allaiter votre bébé.</p><p>En Ontario, The Teresa Group fournit gratuitement du lait maternisé pendant la première année de vie aux bébés de mères séropositives. Pour en savoir davantage, communiquez avec The Teresa Group en composant le 416 596-7703 ou en consultant leur site Web à <a target="_blank" href="https://www.teresagroup.ca//">www.teresagroup.ca</a>.</p><p>Si vous vivez à l’extérieur de l’Ontario, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de soins de santé au sujet des programmes offrant gratuitement du lait maternisé.</p><h2>Votre bébé subira des tests de dépistage du VIH</h2><p>Le médecin ne peut pas vous dire si votre bébé est séropositif simplement en l’observant. En général, rien ne peut permettre de faire la distinction entre les enfants séropositifs et séronégatifs. Les autres infections que présentent les bébés peuvent être causées par le VIH. Il peut toutefois s’agir d’infections que les bébés auraient contractées de toute manière.</p><p>A nurse or another health care professional will show you how to give the medicine.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Administration de médicaments par voie orale</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="Bébé recevant des médicaments par voie orale à l’aide d’une syringue" /> </figure> <h3>Votre bébé peut présenter des effets secondaires des médicaments</h3><p>Même si les résultats des tests de dépistage du VIH de votre bébé sont négatifs, le médecin fera un suivi afin de déterminer si les médicaments entraînent des problèmes à court terme ou à long terme. Les médicaments prescrits aux mères enceintes ne présentent aucun danger. Ils peuvent parfois causer quelques effets indésirables à court terme.<br></p><ul><li>L’AZT peut causer une <a href="/Article?contentid=841&language=French">anémie​</a> chez votre bébé après la naissance. L’anémie est le fait de ne pas avoir assez de globules rouges, lesquels transportent l’oxygène dans le reste de l’organisme.</li><li>L’AZT peut aussi nuire aux mitochondries, ce qui peut causer des troubles sanguins ou hépatiques (foie).Les mitochondries, qui sont présentes dans toutes les cellules de l’organisme, contribuent à la production d’énergie dans ces dernières. </li></ul><p>L’anémie ou le dommage mitochondrial disparaît généralement lorsque vous cessez de donner l’AZT à votre bébé.</p><p>À ce jour, aucun problème lié à l’administration de ce médicament n’a été signalé. L’AZT ne cause aucun effet secondaire important à long terme. Les enfants à qui on a donné de l’AZT sont normaux.</p><p>Votre équipe de soins de santé évaluera le développement de votre enfant de façon régulière. Si son développement suscite des préoccupations, l’équipe vous fera des recommandations ou vous orientera vers d’autres programmes.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Mitochondrie</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Mitochondrion_MED_ILL_FR.jpg" alt="Les mitochondries dans des cellules" /><figcaption class="asset-image-caption">Les cellules contiennent des sous-unités plus petites nommées « organites »; ces dernières ont des fonctions spéciales. Les mitochondries sont des organites qui agissent comme des usines d'énergie.</figcaption> </figure> <h2>Si les résultats du test de dépistage pour le VIH de votre bébé est positif</h2><p>Au Canada, les enfants séropositifs peuvent conserver la santé et vivre normalement s’ils obtiennent régulièrement des soins de leur centre VIH et prennent leurs médicaments de la manière prescrite. Si le VIH est diagnostiqué précocement chez votre bébé, le médecin pourra, au besoin, lui prescrire sans tarder les médicaments qui lui permettront de rester en santé.<br></p><p>Pour plus de renseignements, veuillez consulter l’article <a href="/Article?contentid=900&language=French">Le VIH et votre enfant</a>.</p><h2>Ressources disponibles pour le VIH et la grossesse</h2><p>Si vous avez des questions ou des préoccupations, communiquez avec votre médecin ou le centre VIH. Pour plus de renseignements, veuillez consulter :</p><ul><li>Motherisk <a target="_blank" href="http://www.motherisk.org/">www.motherisk.org</a></li><li>Teresa Group <a target="_blank" href="https://www.teresagroup.ca//">www.teresagroup.ca</a> 416-596-7703</li></ul>
O VIH e o bebéOO VIH e o bebéHIV and Your BabyPortugueseNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>VIH no bebé: saiba como evitar a transmissão do VIH ao bebé e as precauções a tomar para VIH em lactentes. Conheça todas as recomendações para reduzir riscos</p>
ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਬੀਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੇਬੀHIV and Your BabyPunjabiNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2011-04-12T04:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਦਾ ਆਪਣੇ ਬੇਬੀ ਤੀਕ ਫ਼ੈਲਣ ਦੇ ਖ਼ਤਰੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਘਟਾਉਣ ਅਤੇ ਬੇਬੀ ਦੇ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਪਿੱਛੋਂ ਡਾਕਟਰ ਕਿਵੇਂ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਬੇਬੀ ਨੂੰ ਐੱਚਆਈਵੀ (HIV) ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ।</p>
El VIH y su bebéEEl VIH y su bebéHIV and Your BabySpanishNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Lea consejos y precauciones si tiene VIH para no transmitirlo a su niño. Conozca cómo podrá determinar el médico si su bebé tiene el VIH una vez que nazca.</p>
VVU na mtoto mchanga wakoVVVU na mtoto mchanga wakoHIV and Your BabySwahiliPregnancyAdult (19+)NAImmune systemConditions and diseasesAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Kujifunza jinsi ya kupunguza hatari ya kupitisha HIV mtoto wako na jinsi daktari anaweza kujua kama mtoto wako ana VVU mara moja yeye kuzaliwa.</p>
HIV யும் உங்கள் குழந்தையும்HHIV யும் உங்கள் குழந்தையும்HIV and Your BabyTamilNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>உங்களது குழந்தைக்கு HIV தொற்றுவதற்கான அபாயத்தை எவ்வாறு குறைக்க முடியும் என்பதையும் உங்களது குழந்தை பிறக்கும் போது HIV-யுடன் இருக்கிறது என்பதை குழந்தை HIV பரிசோதனை மூலம் மருத்துவர் எவ்வாறு கூறமுடியும் என்பதையும் தெரிந்து கொள்ளுங்கள்.</p>
ایچ آئ وی اور آپکا بچہاایچ آئ وی اور آپکا بچہHIV and Your BabyUrduNAChild (0-12 years);Teen (13-18 years)NANANAAdult (19+)NA1901-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z<p>معلوم کریں کہ کس طرح اپنے بچے میںHIV منتقل ہونے کے خطرات کو کس طرح کم کرسکتے ہیں اور کس طرح ڈاکٹر بچے کی پیدائش کے بعد اس کی HIV جانچ کے ذریعہ بتا سکتا ہے کہ آیا آپ کے بچے کو HIV ہے۔<br></p><h2>ضروری نکا ت</h2><ul><li>اکر ایچ آئ وی پازیٹیو ماؤں نے دوران حمل ادویات کا استعمال نہ کیا تو چار میں سے ایک بچہ ایچ آئ وی کی بیماری کا شکار ھو سکتا ھے </li><li>ماں اور بچہ، دونوں کا دوا لینا ایچ آئ وی کے خطرات کو کم کر سکتا ھے </li><li>بچے کو دوا دینے کے بعد دوا کے ذیلی اثرات پر نظر رکھنا ضروری ھے​</li></ul>





HIV 和你的寶寶899.000000000000HIV 和你的寶寶HIV and Your BabyHChineseTraditionalInfectious DiseasesNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)BodyImmune systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+)NA2009-12-17T05:00:00Z67.00000000000008.000000000000001242.00000000000Flat ContentHealth A-Z​了解新生兒HIV感染途徑及原因,對HIV孕婦採取適當護理,預防HIV感染<h2>什麽是 HIV?</h2><p>HIV 代表人體免疫缺陷病毒。HIV 是一種會感染免疫系統某些細胞的病毒。它會使免疫系統隨著時間日漸虛弱。這使得感染者面臨其他嚴重的感染的威脅。</p><p>感染 HIV 的人被稱爲 HIV 陽性。沒有感染 HIV 的人被稱爲 HIV 陰性。</p><p>大部分感染 HIV(人體免疫缺陷病毒)的孩子都是從他們被感染的母親那裏得到這種病毒的。人體免疫缺陷病毒(HIV)通過妊娠、生産或哺乳傳給孩子。如果你是 HIV 陽性幷懷有身孕,這一頁解釋如何减少你的寶寶感染 HIV 的風險以及如何發現你的寶寶是否已經受到感染。</p><h2>如果你在生産前、生産時和生産後做了很好的護理,你的孩子感染人體免疫缺陷病毒(HIV)的幾率會降低。</h2><p>所有懷孕的或者準備懷孕的女性都應進行人體免疫缺陷病毒(HIV)檢測。</p><p>如果懷孕的女性感染人體免疫缺陷病毒(HIV)幷且在懷孕期間不接受藥物治療,寶寶受到感染的風險大約爲 25%。這表示每四個孩子中將有一個受到感染。</p><p>如果采取所有這些措施,你的寶寶感染 人體免疫缺陷病毒(HIV)的風險將大大减小:</p><ul><li>你在懷孕三個月後開始服藥幷且你的病毒載量不可檢測,意思就是你的血液中的病毒含量非常小以至于檢測不出來 </li><li>在分娩時,你通過靜脉注射得到稱爲齊多夫定(AZT)的藥物。這表示藥物通過靜脉直接進入血流 </li><li>寶寶生下來以後,要服用齊多夫定(AZT) 六周</li></ul><p>如果采取了所有這些措施,那麽寶寶感染的幾率會小于1%。這表示每 100 個孩子中將最多有一個受到感染。</p><p>更多信息,請閱讀"<a href="/Article?contentid=908&language=ChineseTraditional">HIV 和懷孕</a>。"</p><h2>你的寶寶將需要進行人體免疫缺陷病毒(HIV)檢測</h2><p>只是看看寶寶醫生無法判斷他是否感染了人體免疫缺陷病毒(HIV)。絕大多數情况下,感染了人體免疫缺陷病毒(HIV)的寶寶看起來和沒有感染人體免疫缺陷病毒(HIV)的寶寶沒什麽兩樣。如果寶寶由于其他感染而生病,這可能與人體免疫缺陷病毒(HIV)有關。當然這也有可能是本來就會發生在寶寶身上的感染。</p><h3>人體免疫缺陷病毒(HIV)檢測</h3><p>孩子的醫生需要在他剛出生時對他的血液進行檢測,幷通常在他一個月大和兩個月大的時候再進行兩次。這個檢測叫做PCR,代表聚合酶鏈式反應。它在孩子的身體中尋找人體免疫缺陷病毒(HIV)。檢測結果大約要一個月的時間才能出來。如果聚合酶鏈式反應(PCR)測試沒有發現任何病毒,則你的寶寶沒有感染人體免疫缺陷病毒(HIV)。</p><p>對于成人和大一點的孩子,常規的人體免疫缺陷病毒(HIV)檢測爲抗體檢測。抗體是免疫系統産生的用來抵禦感染的物質。如果一個孩子受到感染或者接受疫苗,他的身體會産生對抗這種感染的抗體。如果一個人身上有人體免疫缺陷病毒(HIV)抗體,通常說明他們感染了人體免疫缺陷病毒(HIV)。所以抗體檢測是在身體中尋找抗體。注意 HIV 抗體幷不能抵禦 HIV。</p><p>抗體檢測對寶寶不起作用。女性懷孕時,會將一些抗體傳給她的寶寶。這意味著如果女性感染了 HIV,抗體檢測總會在她的寶寶的血液中發現HIV抗體,儘管寶寶沒有感染人體免疫缺陷病毒(HIV)。因爲這個原因,你的寶寶需要聚合酶鏈式反應(PCR)檢測來確定他的血液中有無病毒。</p> <figure> <span class="asset-image-title"></span> <span class="asset-image-title"></span><span class="asset-image-title">艾滋病病毒抗體穿過胎盤</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/HIV_crossing_placenta_MED_ILL_CN.jpg" alt="" /><figcaption class="asset-image-caption">母親的血液與胎盤中嬰兒的血液沒有混合。母親對艾滋病病毒的抗體能通過胎盤,但艾滋病病毒通常不可以。因此</figcaption><figcaption class="asset-image-caption"></figcaption><figcaption class="asset-image-caption">, 新生兒抗體測試不能準確查出艾滋病病毒的存在。</figcaption> </figure> <figure> <span class="asset-image-title">服用口服藥</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/oral_medication_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="通過注射器給寶寶喂藥" /> </figure> <h2>你的寶寶需要服用齊多夫定(AZT)</h2><p>寶寶生下來以後的第一天(24 小時)就需開始使用齊多夫定 (AZT)。你需要在孩子出生後六周內每天四次對孩子使用這種藥物。這會降低你的孩子感染人體免疫缺陷病毒(HIV)的風險。</p><p>護士或其他護理專家將告訴你怎樣讓寶寶服藥。</p><h2>不要對你的寶寶進行母乳喂養。</h2><p>如果你感染了人體免疫缺陷病毒(HIV),不要對你的寶寶進行母乳喂養。母乳喂養是母親將 HIV 傳給孩子的一種途徑。在加拿大和其他發達國家,配方奶粉會以最安全的方式提供給寶寶營養。在安大略有一個項目,向人體免疫缺陷病毒(HIV)陽性的母親所生下的寶寶在出生第一年提供免費的配方奶粉。要想加入這個項目,請聯繫特裏薩組織。如果你不住在安大略,詢問你的健康護理提供者有關提供免費配方奶粉的項目。</p> <figure> <span class="asset-image-title"></span> <span class="asset-image-title"></span><span class="asset-image-title">线粒体</span><img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Mitochondrion_MED_ILL_CN.jpg" alt="細胞中的線粒體" /><figcaption class="asset-image-caption">比細胞更小的單位稱爲細胞器,細胞器具有特殊功能。綫粒體是細胞的能量工廠</figcaption><figcaption class="asset-image-caption"></figcaption><figcaption class="asset-image-caption">。</figcaption> </figure> <h2>你的寶寶對藥物可能出現副反應</h2><p>儘管人體免疫缺陷病毒(HIV)檢測呈陰性,醫生仍將跟踪觀察你的寶寶以確定藥物是否會對他造成短期或長期的問題。對懷孕的母親使用的藥物是非常安全的。有時會發生少許短期的副反應。</p><ul><li>齊多夫定(AZT)可能會在寶寶出生後對他造成貧血。貧血意味著你的寶寶沒有足够的紅細胞。紅細胞是用來將氧氣運送到身體的其他部位。</li><li>齊多夫定(AZT)還可能損傷綫粒體幷造成寶寶的血液和肝臟問題。綫粒體可以在身體的所有細胞中找到。他們幫助在細胞中製造能量。</li></ul><p>一旦停止服用齊多夫定(AZT),所有貧血或綫粒體的損傷現象通常都會消失。</p><p>迄今爲止,研究顯示服用這些藥物不會造成嚴重的長期的副反應。研究還顯示服用這些藥物的孩子是正常的。</p><p>我們將定期評估孩子的發育狀况。如果有任何疑慮,我們將提供建議或向你的孩子介紹其他的項目。</p><h2>如果你的寶寶的人體免疫缺陷病毒(HIV)檢測呈陽性</h2><p>在加拿大,感染人體免疫缺陷病毒(HIV)的孩子只要定期去門診進行健康檢查幷按醫囑服藥,就可以擁有健康、正常的生活。如果你的寶寶很早就被確診,醫生可以根據需要立即進行藥物治療來保持健康。</p><p>更多信息,請閱讀“<a href="/Article?contentid=900&language=ChineseTraditional">HIV 和你的孩子</a>。”</p><h2>人體免疫缺陷病毒(HIV)與懷孕時可用到的資源</h2><p>如果你有任何問題和擔心,請聯繫你的醫生或人體免疫缺陷病毒(HIV)門診。</p><p>更多信息,請參見以下:</p><h3>母親風險</h3><p> <a href="http://www.motherisk.org/" target="_blank">www.motherisk.org</a> (僅提供英文版本)</p><h3>特裏薩組織</h3><p> <a href="https://www.teresagroup.ca//" target="_blank">www.teresagroup.ca</a> (僅提供英文版本)</p><p>416-596-7703</p><h2>要點</h2><ul><li>如果人體免疫缺陷病毒(HIV)呈陽性的母親在懷孕或分娩時沒有接受任何藥物治療,則每四個嬰兒中就有一個會感染 HIV </li><li>對母親和寶寶進行藥物治療可以降低寶寶感染人體免疫缺陷病毒(HIV)的風險 </li><li>你的寶寶將需要後續護理來確定藥物是否造成副反應</li></ul>​https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/HIV_and_your_baby.jpgHIV 和你的寶寶False

Thank you to our sponsors

AboutKidsHealth is proud to partner with the following sponsors as they support our mission to improve the health and wellbeing of children in Canada and around the world by making accessible health care information available via the internet.

Our Sponsors