Traitement au Botox pour l’hypertonie spastique chez des enfants: Soins à domicile après l'intervention de votre enfantTTraitement au Botox pour l’hypertonie spastique chez des enfants: Soins à domicile après l'intervention de votre enfantBotox therapy for spasticity in children: Caring for your child at home after the procedureFrenchOtherPreschooler (2-4 years);School age child (5-8 years);Pre-teen (9-12 years);Teen (13-18 years)BodySkeletal muscleNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2013-03-27T04:00:00ZJoao Amaral, MD;Candice Sockett, RN(EC), MN:APN8.0000000000000061.0000000000000451.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Votre enfant a été administré des injections de Botox dans le traitement de son hypertonie spastique? Ce dépliant vous explique comment bien assurer des soin</p><p>On a injecté du Botox dans les muscles de votre enfant pour traiter l'hypertonie spastique. Cet article vous explique comment prendre soins de votre enfant à la maison après l'intervention et quand demander de l'aide.</p><h2> À retenir </h2> <ul> <li>Soyez attentif aux symptômes qui peuvent apparaî​tre dès la fin du traitment et jusqu'à 4 semaines après. Ces symptômes comprennent la difficulté à avaler, la difficulté à parler, la difficulté à respirer et une température supérieure à 38 °C (100,4 °F).</li> <li>Votre enfant peut reprendre toutes les activités normales aussitôt qu’il se sent prêt.</li> <li>Si votre enfant éprouve de la difficulté à respirer, rendez-vous immédiatement au service d’urgence le plus proche. ​</li> </ul><h2>Quand consulter le médecin?</h2> <p>Communiquez avec votre médecin ou le centre de therapie guidée par l'image (TGI), ou rendez-vous au service d’urgence le plus proche immédiatement si votre enfant présente un des symptômes suivants :</p> <ul> <li>température supérieure à 38 °C (100,4 °F)</li> <li>difficulté à avaler</li> <li>difficulté à respirer</li> <li>douleur intense </li> </ul> <p>Assurez-vous d’indiquer au service d’urgence que votre enfant a subi des injections de Botox. </p><h2>À l’hôpital SickKids</h2> <p>Si vous avez des préoccupations​ durant les 48 premières heures, appelez le centre de thérapie guidée par l'image (TGI) pendant les heures d'ouverture au (416) 813-6054 et demandez à parler à un infirmier. Après 48 h, veuillez appeler votre médecin traitant. Si vous avez des préoccupations en dehors des heures d'ouverture, consultez votre médecin de famille, rendez-vous au service d'urgence le plus proche, ou appelez le standard téléphonique de l'hôpital SickKids au (416) 813-1500 et demandez-leur d'avertir votre spécialiste ou le radiologue d'intervention de garde.​</p>
Botox therapy for spasticity in children: Caring for your child at home after the procedureBBotox therapy for spasticity in children: Caring for your child at home after the procedureBotox therapy for spasticity in children: Caring for your child at home after the procedureEnglishOtherPreschooler (2-4 years);School age child (5-8 years);Pre-teen (9-12 years);Teen (13-18 years)BodySkeletal muscleNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2013-03-27T04:00:00ZJoao Amaral, MD;Candice Sockett, RN(EC), MN:APN8.0000000000000061.0000000000000451.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Your child has had Botox injections to treat their spasticity. This brochure will help you properly care for your child after the procedure.</p><p>Your child has had <a href="/Article?contentid=2445&language=English">Botox injected into their muscles for spasticity​</a>. This brochure explains how to care for your child at home after the procedure, and when to call for help.</p><h2>Key points </h2> <ul> <li>Watch for symptoms from the time the injections are done until four weeks after the injections. These include trouble swallowing, speaking, breathing or a fever over 38°C (100.4°F). </li> <li>Your child can resume all regular activities when they feel able to do so. </li> <li>If your child has any difficulty breathing, take them to the nearest Emergency Department right away. </li> </ul><h2>When to see a doctor?</h2> <p>Phone your specialist or Image Guided Therapy (IGT), or go to the nearest Emergency Department right away if your child has any of the following: </p> <ul> <li><a href="/Article?contentid=30&language=English">fever</a> greater than 38°C (100.4°F) </li> <li>trouble swallowing </li> <li>trouble breathing </li> <li>severe pain </li> </ul> <p>Be sure to let the Emergency Department staff know that your child has had Botox injections. </p><h2>At SickKids</h2> <p>If you have any concerns in the first 48 hours, call the IGT clinic during working hours at (416) 813-6054 and ask to speak to an IGT nurse. After 48 hours, please call your referring doctor. If you have concerns and it is after working hours, see your family doctor or go to the nearest Emergency Department or call the Hospital for Sick Children switchboard at (416) 813-1500 and ask them to page your specialist or the interventional radiologist on call.</p>

 

 

Traitement au Botox pour l’hypertonie spastique chez des enfants: Soins à domicile après l'intervention de votre enfant1226.00000000000Traitement au Botox pour l’hypertonie spastique chez des enfants: Soins à domicile après l'intervention de votre enfantBotox therapy for spasticity in children: Caring for your child at home after the procedureTFrenchOtherPreschooler (2-4 years);School age child (5-8 years);Pre-teen (9-12 years);Teen (13-18 years)BodySkeletal muscleNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2013-03-27T04:00:00ZJoao Amaral, MD;Candice Sockett, RN(EC), MN:APN8.0000000000000061.0000000000000451.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Votre enfant a été administré des injections de Botox dans le traitement de son hypertonie spastique? Ce dépliant vous explique comment bien assurer des soin</p><p>On a injecté du Botox dans les muscles de votre enfant pour traiter l'hypertonie spastique. Cet article vous explique comment prendre soins de votre enfant à la maison après l'intervention et quand demander de l'aide.</p><h2> À retenir </h2> <ul> <li>Soyez attentif aux symptômes qui peuvent apparaî​tre dès la fin du traitment et jusqu'à 4 semaines après. Ces symptômes comprennent la difficulté à avaler, la difficulté à parler, la difficulté à respirer et une température supérieure à 38 °C (100,4 °F).</li> <li>Votre enfant peut reprendre toutes les activités normales aussitôt qu’il se sent prêt.</li> <li>Si votre enfant éprouve de la difficulté à respirer, rendez-vous immédiatement au service d’urgence le plus proche. ​</li> </ul><h2>Bain </h2> <p>Votre enfant peut prendre un bain ou une douche le jour des injections. </p> <h2>Repas</h2> <p>Si votre enfant va suffisamment bien après l’anesthésie, il peut reprendre une alimentation normale. Faites-lui boire beaucoup de liquides pendant les 48 premières heures/ heures qui suivent l'intervention.</p> <h2>Soulagement de la douleur</h2> <p>Votre enfant pourrait sentir un léger inconfort après l’intervention. Dans un tel cas, vous pouvez lui donner de l’acétaminophène. </p> <h2>Activités physiques </h2> <p>Votre enfant peut reprendre toutes les activités régulières aussitôt qu’il se sent prêt. </p><h2>Quand consulter le médecin?</h2> <p>Communiquez avec votre médecin ou le centre de therapie guidée par l'image (TGI), ou rendez-vous au service d’urgence le plus proche immédiatement si votre enfant présente un des symptômes suivants :</p> <ul> <li>température supérieure à 38 °C (100,4 °F)</li> <li>difficulté à avaler</li> <li>difficulté à respirer</li> <li>douleur intense </li> </ul> <p>Assurez-vous d’indiquer au service d’urgence que votre enfant a subi des injections de Botox. </p><h2>À l’hôpital SickKids</h2> <p>Si vous avez des préoccupations​ durant les 48 premières heures, appelez le centre de thérapie guidée par l'image (TGI) pendant les heures d'ouverture au (416) 813-6054 et demandez à parler à un infirmier. Après 48 h, veuillez appeler votre médecin traitant. Si vous avez des préoccupations en dehors des heures d'ouverture, consultez votre médecin de famille, rendez-vous au service d'urgence le plus proche, ou appelez le standard téléphonique de l'hôpital SickKids au (416) 813-1500 et demandez-leur d'avertir votre spécialiste ou le radiologue d'intervention de garde.​</p>https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/botox_therapy_spasticticity_caring_for_child_at_home.jpg

Nous tenons à remercier nos commanditaires

AboutKidsHealth est fier de collaborer avec les commanditaires suivants, qui nous aident à accomplir notre mission, qui consiste à améliorer la santé et le mieux-être des enfants canadiens et étrangers, en leur donnant accès sur Internet à des renseignements sur les soins de santé.