Dilatation de l’œsophage: Soins à domicile de votre enfant après l’interventionDDilatation de l’œsophage: Soins à domicile de votre enfant après l’interventionEsophageal dilation: Caring for your child at home after the procedureFrenchOtherChild (0-12 years)EsophagusEsophagusNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2013-03-27T04:00:00ZJoao Amaral, MD;Candice Sockett, RN(EC), MN:APN7.0000000000000068.0000000000000321.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p> Si votre enfant souffre d’une dilation de l’œsophage, ces renseignements vous expliquent comment bien assurer des soins à domiciles de votre enfant suivant l'intervention.</p><p>Si votre enfant souffre d’une dilation de l’œsophage, les renseignements ci-dessous vous expliquent comment bien assurer des soins à domiciles de votre enfant suivant l’intervention. </p><h2>À retenir </h2><ul><li>Rendez-vous au service d’urgence le plus proche si votre enfant vomit ou a de la difficulté à avaler des liquides.</li><li>Donnez de l’acétaminophène (Tylenol<sup>MD</sup>) à votre enfant pour le soulagement de douleur.</li><li>Donnez des liquides à votre enfant comme du jus de fruit, de la soupe ou de la crème glacée. Si votre enfant y réagit bien, il peut reprendre une alimentation normale dans les 24 heures suivantes.</li><li>Votre enfant peut retourner à l’école et peut reprendre ces activités normales le lendemain de l’intervention. </li></ul><h2>Quand consulter un médecin </h2> <p>Communiquez avec votre spécialiste, le centre de thérapie guidée par l’image ou rendez-vous au service d’urgence le plus proche immédiatement si votre enfant présente un des signes suivants : </p> <ul> <li>température supérieure à 38 °C (100,4 °F)</li> <li>vomissements sans arrêt</li> <li>incapacité d’avaler ou de boire des liquides</li> <li>douleurs sévères</li> <li>vomissement de sang</li> <li>vertiges et pâleur de peau</li> <li>faiblesses généralisées </li> </ul><h2>À l’hôpital SickKids </h2> <p>Si vous avez des préoccupations au cours des 48 premières heures, appelez le centre de thérapie guidée par l’image (TGI) pendant les heures d’ouverture au (416) 813-6054 et demander à parler à un infirmier. Après 48 heures, veuillez communiquer avec votre médecin de famille. Si vous remarquez des rougeurs ou des éruptions cutanées sur la peau de votre enfant 2 à 4 semaines après l’intervention, veuillez communiquer avec le centre de thérapie guidée par l’image au (416) 813-6054. </p>
Esophageal dilation: Caring for your child at home after the procedureEEsophageal dilation: Caring for your child at home after the procedureEsophageal dilation: Caring for your child at home after the procedureEnglishOtherChild (0-12 years)EsophagusEsophagusNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2013-03-27T04:00:00ZJoao Amaral, MD;Candice Sockett, RN(EC), MN:APN7.0000000000000068.0000000000000321.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Your child has had an esophageal dilatation. This brochure explains how to properly care for your child at home after the procedure. </p><p>Your child has had an esophageal dilation. This brochure explains how to care for your child at home after the procedure, and when to call for help. </p><h2>Key points </h2> <ul> <li>Go to the nearest Emergency Department if your child is vomiting or having trouble swallowing fluids. </li> <li>Give your child liquid or chewable acetaminophen for pain. </li> <li>Give your child fluids, such as juice, soup or ice cream. If they are able to tolerate this well, they can go back to eating what they would normally eat in 24 hours. </li> <li>Your child can go back to school and resume their regular activities the day after the procedure. </li> </ul><h2>When to see a doctor</h2><p>Phone your specialist or Image Guided Therapy (IGT) or go to the nearest Emergency Department right away if your child has any of the following: </p><ul><li> <a href="/Article?contentid=30&language=English">fever</a> greater than 38°C (100.4°F) </li><li>throwing up (<a href="/Article?contentid=746&language=English">vomiting</a>) that does not stop </li><li>inability to swallow or drink fluids </li><li>severe <a href="/pain">pain</a> </li><li>vomiting blood </li><li>dizziness and pale colour </li><li>general weakness </li></ul><h2>At SickKids</h2> <p>If you have any concerns in the first 48 hours, call the IGT clinic during working hours at (416) 813-6054 and ask to speak to an IGT nurse. After 48 hours, please call your referring doctor. If you have concerns and it is after working hours, see your family doctor or go to the nearest Emergency Department or call the Hospital for Sick Children switchboard at (416) 813-1500 and ask them to page your specialist or the interventional radiologist on call.</p>

 

 

Dilatation de l’œsophage: Soins à domicile de votre enfant après l’intervention1228.00000000000Dilatation de l’œsophage: Soins à domicile de votre enfant après l’interventionEsophageal dilation: Caring for your child at home after the procedureDFrenchOtherChild (0-12 years)EsophagusEsophagusNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2013-03-27T04:00:00ZJoao Amaral, MD;Candice Sockett, RN(EC), MN:APN7.0000000000000068.0000000000000321.000000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p> Si votre enfant souffre d’une dilation de l’œsophage, ces renseignements vous expliquent comment bien assurer des soins à domiciles de votre enfant suivant l'intervention.</p><p>Si votre enfant souffre d’une dilation de l’œsophage, les renseignements ci-dessous vous expliquent comment bien assurer des soins à domiciles de votre enfant suivant l’intervention. </p><h2>À retenir </h2><ul><li>Rendez-vous au service d’urgence le plus proche si votre enfant vomit ou a de la difficulté à avaler des liquides.</li><li>Donnez de l’acétaminophène (Tylenol<sup>MD</sup>) à votre enfant pour le soulagement de douleur.</li><li>Donnez des liquides à votre enfant comme du jus de fruit, de la soupe ou de la crème glacée. Si votre enfant y réagit bien, il peut reprendre une alimentation normale dans les 24 heures suivantes.</li><li>Votre enfant peut retourner à l’école et peut reprendre ces activités normales le lendemain de l’intervention. </li></ul><h2>Bain </h2> <p>Votre enfant peut prendre un bain ou une douche le jour même de l’intervention. </p> <h2>Repas </h2> <p>Votre enfant doit éviter de manger des aliments solides pendant les 24 premières heures après l’intervention. Une fois à la maison, continuez à lui donner des liquides comme du jus de fruit, de la soupe ou de la crème glacée. Introduisez progressivement de la nourriture plus épaisse dans l’alimentation. Si votre enfant y réagit bien, il peut reprendre une alimentation normale. Il importe également d’encourager votre enfant à boire beaucoup de liquides pour les 48 premières heures après l’intervention. </p> <h2>Soulagement de la douleur </h2> <p>Au besoin, vous pouvez donner de l’acétaminophène (Tylenol<sup>MD</sup>) à votre enfant. Ne donnez pas à votre enfant de médicaments qui fluidifent le sang tels que l’aspirine (ASA) ou l’ibuprofène (Advil<sup>MD</sup>) ou des anticoagulants. En cas de doute ou si vous prenez ces médicaments régulièrement, vérifiez d’abord auprès d’un infirmier ou d’un médecin.</p> <h2>Activité </h2> <p>Si votre enfant va suffisamment bien, il peut reprendre ses activités normales le lendemain de l’intervention, y compris aller à l’école. </p><h2>Quand consulter un médecin </h2> <p>Communiquez avec votre spécialiste, le centre de thérapie guidée par l’image ou rendez-vous au service d’urgence le plus proche immédiatement si votre enfant présente un des signes suivants : </p> <ul> <li>température supérieure à 38 °C (100,4 °F)</li> <li>vomissements sans arrêt</li> <li>incapacité d’avaler ou de boire des liquides</li> <li>douleurs sévères</li> <li>vomissement de sang</li> <li>vertiges et pâleur de peau</li> <li>faiblesses généralisées </li> </ul><h2>À l’hôpital SickKids </h2> <p>Si vous avez des préoccupations au cours des 48 premières heures, appelez le centre de thérapie guidée par l’image (TGI) pendant les heures d’ouverture au (416) 813-6054 et demander à parler à un infirmier. Après 48 heures, veuillez communiquer avec votre médecin de famille. Si vous remarquez des rougeurs ou des éruptions cutanées sur la peau de votre enfant 2 à 4 semaines après l’intervention, veuillez communiquer avec le centre de thérapie guidée par l’image au (416) 813-6054. </p>https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/esphoageal_dilation_caring_for_child_at_home.jpg

Nous tenons à remercier nos commanditaires

AboutKidsHealth est fier de collaborer avec les commanditaires suivants, qui nous aident à accomplir notre mission, qui consiste à améliorer la santé et le mieux-être des enfants canadiens et étrangers, en leur donnant accès sur Internet à des renseignements sur les soins de santé.