Retour à l’école après une greffe de sang et de moelle osseuseRRetour à l’école après une greffe de sang et de moelle osseuseReturning to school after a blood and marrow transplantFrenchHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNATeen (13-18 years) Adult (19+)NA2010-03-25T04:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAPChristine Armstrong, RN, MScN, NP Peds8.0000000000000067.0000000000000567.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Apprendrez aider votre enfant à faire la transition au retour à l’école après une greffe de sang et de moelle osseuse.</p><p>Quand votre enfant retournera à la maison après sa greffe de sang et de moelle osseuse (GSM), il pourrait ne pas avoir assez de forces pour reprendre l’école à temps plein, particulièrement les enfants immunosupprimés, étant donné que leur système immunitaire peut prendre plus de temps à se rétablir.</p> <p>La plupart des enfants pourront retourner à l’école trois à six mois après le retour à la maison après une GSM. L’équipe soignante vous indiquera quand votre enfant pourra retourner à l’école.</p><h2>À retenir</h2> <ul><li>Préparez le retour à l’école de votre enfant en communiquant avec ses enseignants, son conseiller en orientation ou le directeur de l’école et en défendant ses intérêts.</li> <li>Le personnel de l’école peut éventuellement vous aider à soulager l’anxiété de votre enfant face à son retour à l’école.</li></ul>
Returning to school after a blood and marrow transplantRReturning to school after a blood and marrow transplantReturning to school after a blood and marrow transplantEnglishHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNATeen (13-18 years) Adult (19+)NA2010-03-25T04:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAPChristine Armstrong, RN, MScN, NP Peds8.0000000000000067.0000000000000567.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Learn how to help your child transition back to school, after a blood and marrow transplant.</p><p>When your child returns home after their blood and marrow transplant (BMT), they may not feel strong enough to start school full-time. This is especially true for children with immune deficiencies, since their immune systems may take longer to recover.</p> <p>Most children will be able to return to school three to six months after returning home from the BMT. The treatment team will let you know when your child can return to school. </p><h2>Key points</h2> <ul><li>Make your child's transition back to school easier by communicating with their teachers, guidance counsellor, or principal, and by advocating for your child.</li> <li>The school staff may be able to help ease any anxieties your child has about returning to school.</li></ul>

 

 

Retour à l’école après une greffe de sang et de moelle osseuse1565.00000000000Retour à l’école après une greffe de sang et de moelle osseuseReturning to school after a blood and marrow transplantRFrenchHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNATeen (13-18 years) Adult (19+)NA2010-03-25T04:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAPChristine Armstrong, RN, MScN, NP Peds8.0000000000000067.0000000000000567.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Apprendrez aider votre enfant à faire la transition au retour à l’école après une greffe de sang et de moelle osseuse.</p><p>Quand votre enfant retournera à la maison après sa greffe de sang et de moelle osseuse (GSM), il pourrait ne pas avoir assez de forces pour reprendre l’école à temps plein, particulièrement les enfants immunosupprimés, étant donné que leur système immunitaire peut prendre plus de temps à se rétablir.</p> <p>La plupart des enfants pourront retourner à l’école trois à six mois après le retour à la maison après une GSM. L’équipe soignante vous indiquera quand votre enfant pourra retourner à l’école.</p><h2>À retenir</h2> <ul><li>Préparez le retour à l’école de votre enfant en communiquant avec ses enseignants, son conseiller en orientation ou le directeur de l’école et en défendant ses intérêts.</li> <li>Le personnel de l’école peut éventuellement vous aider à soulager l’anxiété de votre enfant face à son retour à l’école.</li></ul><p>Quand votre enfant retournera à la maison après sa greffe de sang et de moelle osseuse (GSM), il pourrait ne pas avoir assez de forces pour reprendre l’école à temps plein, particulièrement les enfants immunosupprimés, étant donné que leur système immunitaire peut prendre plus de temps à se rétablir.</p><p>La plupart des enfants pourront retourner à l’école trois à six mois après le retour à la maison après une GSM. L’équipe soignante vous indiquera quand votre enfant pourra retourner à l’école. </p><p>Gardez l’enseignant au courant de l’état de santé de votre enfant, pour l’aider à comprendre et à accepter la situation. Cela peut les aider à voir la situation de votre enfant de la même perspective positive que vous avez-vous­même. Le retour à l’école de votre enfant en sera aussi facilité. </p><p>Quand votre enfant sera prêt, il pourrait retourner à l’école pendant la moitié de la journée. Pendant ce temps, vous pourriez envisager l’éducation à domicile, où l’école enverra un tuteur chez-vous qui aidera votre enfant à se tenir à jour. </p><h2>Faciliter le retour à l’école</h2><p>Rencontrez les enseignants avant le retour à l’école. Ils peuvent vous aider à préparer l’enseignant de votre enfant et les élèves. L’infirmière d’Interlink ou le travailleur social de l’hôpital peut aussi être en mesure de faciliter le retour à l’école. Le travail avec un enfant qui a reçu une GSM peut être une expérience nouvelle pour l’enseignant, et celui-ci pourrait avoir de la difficulté à travailler avec un enfant qui a s’est absenté pendant longtemps de l’école. Entrez en contact avec l’enseignant de votre enfant pour parler de ses besoins spéciaux. </p><h2>Défendre les intérêts de votre enfant</h2><p>Vous pourriez devoir faire valoir vos droits quand votre enfant effectuera la transition dans son retour à l’école. Si vous estimez que votre enfant ne reçoit pas toute l’aide dont il a besoin, intervenez à l’école. Parfois, les écoles imposent trop de restrictions parce qu’elles ne comprennent pas ce que met en cause la maladie de votre enfant. D’autre part, les écoles peuvent être trop permissives et n’avoir aucune attente ce qui concerne le rendement scolaire. Vous pourriez devoir vous rendre à l’école pour rencontrer les enseignants, les administrateurs et d’autres membres du personnel pour vous assurer que le rendement de votre enfant est optimal. Vous devriez également faire en sorte que votre enfant ait l’aide et les services spéciaux dont il a besoin. </p><h2>Les sentiments de votre enfant à l’endroit du retour à l’école</h2><p>Votre enfant pourrait être nerveux à l’idée de retourner à l’école en raison de changements à son apparence.</p><p>Les enfants au niveau du primaire sont plus susceptibles d’accepter les changements dans l’apparence physique de votre enfant. Ils pourraient y voir quelque chose de spécial et d’unique et non un trait négatif.</p><p>Cependant, la pression des pairs de se conformer et « d’être comme les autres » devient de plus en plus importante à mesure que l’enfant progresse à l’école. En tant qu’élève de niveau secondaire, votre enfant interagit avec plus d’enseignants. Il pourrait se préoccuper davantage du temps qu’il a manqué. Ces sentiments peuvent être encore plus accablants s’il se prépare pour une admission à l’université ou au collègue. L’enfant pourrait devoir revoir ses projets d’avenir. La gestion de ses attentes fait partie du nouvel ensemble de circonstances qu’il devra gérer.</p><p>Vous pouvez aider en communiquant avec l’enseignant de votre enfant, un conseiller en orientation ou le directeur. Assurez-vous qu’ils aident la classe en leur indiquant comment se comporter et comment agir avec votre enfant. L’infirmière ou le travailleur social de l’école peut aider à effectuer la transition à l’école. En Ontario, les infirmières en santé communautaire spécialisées en oncologie (infirmières d’Interlink) peuvent faire de l’enseignement au professeur et aux élèves au sujet de la greffe de votre enfant.</p>https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/returning_to_school_after_a_blood_and_marrow_transplant.jpg

Nous tenons à remercier nos commanditaires

AboutKidsHealth est fier de collaborer avec les commanditaires suivants, qui nous aident à accomplir notre mission, qui consiste à améliorer la santé et le mieux-être des enfants canadiens et étrangers, en leur donnant accès sur Internet à des renseignements sur les soins de santé.