AboutKidsHealth (FR) AKH-Article

 

 

Prévenir les brûlures : sécurité pendant l'hiverPPrévenir les brûlures : sécurité pendant l'hiverPreventing Burns: Winter safetyFrenchPreventionChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)NA2018-11-12T05:00:00ZCharis Kelly, RN(EC), MN5.0000000000000074.0000000000000365.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Cette page donne de conseils sur la façon d’empêcher votre enfant de se brûler pendant l’hiver.<br></p><h2>Comment empêcher les enfa​nts de se brûler pendant la période des Fêtes</h2><p>On peut prévenir la majorité des brûlures.</p><p>La plupart d’entre elles surviennent pendant l’hiver. Voici des conseils sur la façon de prévenir les brûlures à la maison.<br></p><h2>À retenir</h2> <ul> <li>Tenez les enfants éloignés des sources de chaleur, en particulier les cheminées et les flammes nues.</li> <li>Éliminez les risques d'incendies en protégeant les rallonges électriques et en jettant votre sapin lorsqu'il est tout sec.</li> <li>Protégez toute votre famille contre un empoisonnement au monoxyde de carbone en installant un déctecteur.</li> </ul>
Preventing Burns: Winter safetyPPreventing Burns: Winter safetyPreventing Burns: Winter safetyEnglishPreventionChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)NA2018-11-12T05:00:00ZCharis Kelly, RN(EC), MN5.0000000000000074.0000000000000365.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>This page gives advice on how to prevent your child from getting a burn during the winter.<br></p><h2>How to keep children safe from burn injuries during the holiday season</h2><p>Most <a href="/Article?contentid=1045&language=English">burn</a> injuries are preventable.</p><p>Most burns occur during winter. Here are tips on how to prevent burns around the home.</p><h2>Key points </h2> <ul> <li>Keep your child away from any source of heat, especially fireplaces and open flames.<br></li> <li>Eliminate any fire hazard by protecting extension cords and disposing of a dried-out Christmas tree.</li> <li>Protect your whole family from carbon monoxide poisoning by installing a carbon monoxide detector.</li> </ul>

 

 

Prévenir les brûlures : sécurité pendant l'hiver1939.00000000000Prévenir les brûlures : sécurité pendant l'hiverPreventing Burns: Winter safetyPFrenchPreventionChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyNAHealthy living and preventionCaregivers Adult (19+)NA2018-11-12T05:00:00ZCharis Kelly, RN(EC), MN5.0000000000000074.0000000000000365.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Cette page donne de conseils sur la façon d’empêcher votre enfant de se brûler pendant l’hiver.<br></p><h2>Comment empêcher les enfa​nts de se brûler pendant la période des Fêtes</h2><p>On peut prévenir la majorité des brûlures.</p><p>La plupart d’entre elles surviennent pendant l’hiver. Voici des conseils sur la façon de prévenir les brûlures à la maison.<br></p><h2>À retenir</h2> <ul> <li>Tenez les enfants éloignés des sources de chaleur, en particulier les cheminées et les flammes nues.</li> <li>Éliminez les risques d'incendies en protégeant les rallonges électriques et en jettant votre sapin lorsqu'il est tout sec.</li> <li>Protégez toute votre famille contre un empoisonnement au monoxyde de carbone en installant un déctecteur.</li> </ul><h3>Cheminées et poêles </h3><p>Les cheminées peuvent devenir très chaudes. Les poêles à gaz deviennent chauds rapidement. Éloignez-en vos enfants. Utilisez toujours un pare étincelles. Ne laissez jamais vos enfants seuls près d’un foyer. </p><h3>Monoxyde de carbone </h3><p>Le monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore qui peut causer un empoisonnement. Installez un <a href="/Article?contentid=1117&language=French">détecteur de monoxyde de carbone​</a> afin de protéger votre famille. Les appareils au gaz naturel, comme les générateurs d’air chaud, les chauffe-eau, les sèche-linge et les cheminées ou poêles, ont besoin de ventilation afin d’éviter une accumulation de monoxyde de carbone. Ne placez pas des objets qui risqueraient de restreindre le débit d’air sur ou près de ces appareils. En cas de doute, communiquez avec votre fournisseur de gaz.</p><h3> Rallonges électriques </h3><p>Les rallonges électriques peuvent devenir chaudes. Éloignez les objets qui risquent de prendre feu des rallonges électriques pour éviter tout risque d'incendie. Éloignez vos enfants des rallonges électriques. Ne faites jamais passer ces rallonges dans les murs ou sous un tapis ou des meubles.</p><h3>Arbres de Noël</h3><p>Les arbres de Noël naturels peuvent prendre feu lorsqu’ils sont secs. Assurez-vous qu’il ait de l’eau, et jetez-le lorsqu’il commence à brunir ou à sécher. Placez les arbres naturels et artificiels loin des chandelles, des foyers, des conduits d’aération du système de chauffage, des télévisions et des autres sources de chaleur. Utilisez des décorations ignifugées qui ne brûleront pas.</p><h3>Flamme nue</h3><p>Les flammes nues peuvent atteindre 1 400 °C et causer des brûlures majeures en quelques secondes. Gardez les chandelles et tout autre objet pouvant prendre feu hors de portée de vos enfants. Placez les chandelles dans des chandeliers stables qui sont assez gros pour contenir la cire qui coule.</p><h3>Lumières décoratives</h3><p>Les guirlandes lumineuses peuvent causer incendies et brûlures. Vérifiez toujours les fils afin de voir s’ils sont usés ou endommagés avant de les utiliser. Le cas échéant, remplacez-les. Recherchez l’étiquette de l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou de l’équivalent de votre pays (NF en France). Cette étiquette signifie que les lumières ont été testées contre les risques d’incendie. Assurez-vous d'utiliser les bonnes guirlandes lumineuses au bon endroit. À l’extérieur, les lampes d’intérieur ne sont pas résistantes aux intempéries. À l’intérieur, les lampes d’extérieur risquent de chauffer trop. Si possible, utilisez des lumières DEL qui produisent beaucoup moins de chaleur.</p>https://assets.aboutkidshealth.ca/AKHAssets/burns_winter_safety.jpgFalse

Nous tenons à remercier nos commanditaires

AboutKidsHealth est fier de collaborer avec les commanditaires suivants, qui nous aident à accomplir notre mission, qui consiste à améliorer la santé et le mieux-être des enfants canadiens et étrangers, en leur donnant accès sur Internet à des renseignements sur les soins de santé.