AboutKidsHealth (FR) AKH-Article

 

 

Les antiépileptiques couramment utilisésLLes antiépileptiques couramment utilisésCommon anti-epileptic drugsFrenchNeurologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BrainNervous systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+) EducatorsNA2010-02-04T05:00:00ZAleksandra Bjelajac Mejia, BSPharm, PharmD, RPh;Elizabeth J. Donner, MD, FRCPC10.000000000000058.00000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Apprenez-en davantage sur les médicaments antiépileptiques. Chaque antiépileptique a un nom générique et au moins un nom de marque. Le nom générique est le nom chimique du médicament.</p><p>Chacun des antiépileptiques a des effets différents sur le cerveau. Quelques-uns élèvent le niveau de certains neurotransmetteurs dans le cerveau. D’autres bloquent les canaux ioniques dans les neurones. Beaucoup provoquent bon nombre d’effets différents.</p><ul><li>Un certain nombre d’antiépileptiques courants et moins courants sont offerts sur le marché pour traiter les symptômes de l’épilepsie.</li> <li>La plupart des médicaments sont offerts sous forme liquide ou de comprimés. Certains autres doivent être administrés par injection.</li> <li>Chaque médicament a son lot d’effets secondaires. Communiquez avec le médecin de votre enfant si celui-ci a une réaction allergique.</li> <li>Suivez toujours les instructions sur l’administration des médicaments données par le médecin de votre enfant.</li></ul>
Common anti-epileptic drugsCCommon anti-epileptic drugsCommon anti-epileptic drugsEnglishNeurologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BrainNervous systemDrugs and SupplementsCaregivers Adult (19+) EducatorsNA2010-02-04T05:00:00ZAleksandra Bjelajac Mejia, BSPharm, PharmD, RPh;Elizabeth J. Donner, MD, FRCPC10.000000000000058.0000000000000437.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Read about common anti-epileptic drugs. Each AED has a generic name and one or more brand names. The generic name is the chemical name for the drug.</p><p>Different AEDs have different effects on the brain. Some work by raising the levels of certain neurotransmitters in the brain. Others block specific ion channels in the neurons. Many AEDs have several different effects. </p><h2>Key points</h2> <ul><li>A number of common and less common anti-epilepsy drugs are available to treat the symptoms of epilepsy.</li> <li>Most medications are available in liquid or tablet form. Some are also available through an injection.</li> <li>Each drug has its own set of side effects. Contact your child's doctor if your child has an allergic reaction.</li> <li>Always follow the medication instructions from your child's doctor.</li></ul>

 

 

Les antiépileptiques couramment utilisés2087.00000000000Les antiépileptiques couramment utilisésCommon anti-epileptic drugsLFrenchNeurologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BrainNervous systemConditions and diseasesCaregivers Adult (19+) EducatorsNA2010-02-04T05:00:00ZAleksandra Bjelajac Mejia, BSPharm, PharmD, RPh;Elizabeth J. Donner, MD, FRCPC10.000000000000058.00000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Apprenez-en davantage sur les médicaments antiépileptiques. Chaque antiépileptique a un nom générique et au moins un nom de marque. Le nom générique est le nom chimique du médicament.</p><p>Chacun des antiépileptiques a des effets différents sur le cerveau. Quelques-uns élèvent le niveau de certains neurotransmetteurs dans le cerveau. D’autres bloquent les canaux ioniques dans les neurones. Beaucoup provoquent bon nombre d’effets différents.</p><ul><li>Un certain nombre d’antiépileptiques courants et moins courants sont offerts sur le marché pour traiter les symptômes de l’épilepsie.</li> <li>La plupart des médicaments sont offerts sous forme liquide ou de comprimés. Certains autres doivent être administrés par injection.</li> <li>Chaque médicament a son lot d’effets secondaires. Communiquez avec le médecin de votre enfant si celui-ci a une réaction allergique.</li> <li>Suivez toujours les instructions sur l’administration des médicaments données par le médecin de votre enfant.</li></ul><p>Chaque antiépileptique a un nom générique et un nom de marque ou plus. Le nom générique est le nom chimique du médicament. Le nom de marque est donné par l’entreprise pharmaceutique qui produit le médicament. Si deux entreprises ou plus produisent le même médicament, il peut être offert sous un nom de marque ou plus, ou sous le nom générique. L’ingrédient actif est le même pour toutes les versions du médicament, mais il peut y avoir des différences dans les substances non médicales (telles que les colorants et les agglutinants) utilisées.</p><h2>Médicaments couramment utilisés</h2><p>Le nom générique des médicaments offerts au Canada est présenté ci-dessous. Veuillez cliquer sur le nom d’un médicament pour lire davantage sur ce médicament.</p><ul><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=63&language=French">Acétazolamide</a></li><li>ACTH</li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=90&language=French">Carbamazépine</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=106&language=French">Clobazam</a><br></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=107&language=French">Clonazépam</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=123&language=French">Diazépam</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=133&language=French">Éthosuximide</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=145&language=French">Gabapentine</a><br></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=168&language=French">Lamotrigine</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=172&language=French">Lévétiracétam</a><br></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=176&language=French">Lorazépam</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=200&language=French">Nitrazépam</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=215&language=French">Phénobarbital</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=216&language=French">Phénytoïne et fosphénytoïne</a><br></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=255&language=French">Topiramate</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=258&language=French">Valproate</a></li><li><a href="https://akhpub.aboutkidshealth.ca/article?contentid=260&language=French">Vigabatrin</a></li></ul> <h2>Médicaments moins couramment utilisés</h2><h3>Midazolam</h3><p>Le midazolam est mieux connu par le nom de marque Apo-Midazolam. Il est disponible par injection intraveineuse et injection intramusculaire.</p><p>Ce médicament n’est pas utilisé comme anticonvulsivant régulier. Il est seulement utilisé dans les situations d’urgence pour l’état de mal épileptique, et d’autres crises aiguës répétitives, habituellement après que des médicaments tels que le diazépam, le lorazépam, le phénobarbital et la phénytoïne n’aient pas réussi à arrêter une crise prolongée ou un groupe de crises continues. En raison de ses effets sédatifs, il est souvent utilisé dans un service d’hospitalisation ou dans une unité de soins intensifs. </p><p>Le midazolam est également utilisé comme sédatif pour des procédures telles qu’une ponction lombaire.</p><p>Quand il est utilisé dans une situation d’urgence pour arrêter une crise, le midazolam causera habituellement de la fatigue. S’il est utilisé en doses élevées, le midazolam peut réduire le réflexe de respirer. Les enfants pourraient avoir besoin d’aide pour leur respiration à l’aide d’un ventilateur.</p><h3>Oxcarbazépine</h3><p>L’oxcarbazépine est mieux connue par le nom de marque Trileptal. Elle est disponsible sous forme de liquide ou de comprimé.</p><p>Elle est utilisé pour les absences épileptiques, avec ou sans généralisation.</p><p>L’oxcarbazépine a tendance à avoir moins d’effets secondaires et des effets secondaires moins graves que la carbamazépine. Les effets secondaires possibles comprennent la fatigue, une vision embrouillée, des étourdissements et des nausées. </p><p>Les effets secondaires graves possibles comprennent une réaction allergique, des changements du taux de sodium dans le sang, et une éruption cutanée qui peut mettre la vie en danger. Ces effets secondaires sont assez rares. Le médecin de votre enfant peut surveiller la présence de certains de ces effets secondaires à l’aide d’analyses de sang. Si vous remarquez des éruptions cutanées, de l’enflure ou d’autres symptômes qui vous inquiètent, communiquez immédiatement avec le médecin de votre enfant. </p><p>Si votre enfant constate une réaction d’hypersensibilité à la carbamazépine, il y a une probabilité de 25 pour cent à 30 pour cent qu’il aura également une réaction à l’oxcarbazépine. </p><h3>Paraldéhyde</h3><p>Le paraldéhyde est disponsible par injection, liquide buvable et liquide rectal.</p><p>Il est utilisé en situation d’urgence pour arrêter les crises prolongées ou un groupe de crises. Il peut être utilisé pour l’état de mal épileptique. Le paraldéhyde n’est pas utilisé comme antiépileptique régulier. Il est souvent donné par voie rectale.</p><p>Les effets secondaires possibles comprennent l’instabilité, la somnolence, les nausées, les douleurs abdominales et la mauvaise haleine. Les effets secondaires graves possibles comprennent la toux, les éruptions cutanées, une respiration rapide ou difficile, une faiblesse intense, des crampes abdominales intenses, des tremblements et un rythme cardiaque lent. Le paraldéhyde est presque toujours utilisé à l’hôpital. </p><h3>Primidone</h3><p>La primidone est un très vieil antiépileptique qui est mieux connue par le nom de marque Apo-Primidone, Myidone, Mysoline ou Sertan. Elle est disponsible sous forme de sirop ou de comprimé.</p><p>Elle est efficace contre une vaste gamme de crises épileptiques dont les crises de petit mal, les crises de grand mal et les crises myocloniques. Ce n’est pas un médicament de premier choix en raison de ses effets secondaires neurologiques. De nos jours, il est donc utilisé à l’occasion. La primidone est convertie en phénobarbital dans le corps. </p><p>Quand ils commencent à prendre de la primidone pour la première fois, les enfants peuvent ressentir de la somnolence, de la maladresse, des nausées ou des vomissements. La primidone est également associée à des changements de comportement, dont l’hyperactivité, l’irritabilité, un comportement agressif et de la difficulté à dormir. </p><p>Comme c’est le cas avec la plupart des médicaments, il y a un risque de réaction allergique, même si cela est rare. Si votre enfant a une éruption cutanée ou une enflure, communiquez immédiatement avec le médecin de votre enfant. </p><h2>Une note sur l’utilisation hors étiquette</h2><p>Pour que des médicaments soient approuvés pour utilisation par un organisme de réglementation tel que Santé Canada ou la Food and Drug Administration (FDA) aux États-Unis, le fabricant doit effectuer des essais cliniques du médicament. L’information sur l’efficacité, la sécurité et les effets secondaires du médicament, qui en découle, est ensuite présentée à l’organisme de réglementation. Le médicament n’est approuvé que pour les maladies et les groupes de patients pour lesquels il a été démontré qu’il n’y avait aucun effet. Ce sont les indications autorisées. Elles sont décrites sur la notice du médicament. </p><p>Pour certaines maladies, et en particulier pour les enfants, les médecins prescrivent souvent des médicaments pour d’autres indications qui ne sont pas sur l’étiquette. Cela ne signifie pas que le médicament est connu pour être dommageable ou qu’il ne devrait pas être utilisé, mais cela signifie que le médicament n’a pas été officiellement approuvé pour cette utilisation particulière. C’est habituellement parce qu’aucun essai clinique officiel n’a été effectué. Cependant, les médecins acquièrent de l’expérience avec les médicaments également en dehors des essais officiels. Par exemple, la lamotrigine est approuvée en tant que traitement d’appoint (à utiliser en combinaison avec un autre antiépileptique), mais dans certaines situations, un médecin peut décider de l’utiliser seule. Dans d’autres cas, le médecin de votre enfant peut décider de prescrire un médicament qui a seulement été approuvé pour être utilisé chez les adultes. </p><p>Les médecins prennent ces décisions selon les résultats de nouvelles études de recherche ou selon leur expérience avec d’autres patients. N’hésitez pas à demander au médecin de votre enfant la raison pour laquelle il a choisi de prescrire un médicament hors étiquette en particulier, la raison pour laquelle il croit qu’il s’agit du meilleur choix pour votre enfant, et s’il y a eu des études sur l’utilisation de ce médicament chez des patients comme votre enfant.</p>

Nous tenons à remercier nos commanditaires

AboutKidsHealth est fier de collaborer avec les commanditaires suivants, qui nous aident à accomplir notre mission, qui consiste à améliorer la santé et le mieux-être des enfants canadiens et étrangers, en leur donnant accès sur Internet à des renseignements sur les soins de santé.