AboutKidsHealth (FR) AKH-Article

 

 

Attelle de PavlikAAttelle de PavlikPavlik harness orthosisFrenchOrthopaedics/MusculoskeletalNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)HipSkeletal systemNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2009-12-29T05:00:00ZThe Certified Orthotists at the Centre for Orthotics and Medical Devices6.0000000000000074.00000000000001395.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>​Apprenez comment prendre soin de votre bébé et comment utiliser une attelle de Pavlik.</p><p>Votre bébé a besoin d'une orthèse appelée attelle de Pavlik. Lisez soigneusement deux fois les instructions qui suivent. Si vous avez des questions, posez-les tout de suite à votre orthésiste. Il est très important que vous compreniez bien ces instructions et que vous les suiviez à la lettre. </p><p>L’attelle de Pavlik sert à corriger une dysplasie congénitale de la hanche. Elle se compose d’un ensemble de sangles souples qui maintiennent écartées les jambes de votre bébé avec les genoux pliés. L’attelle de Pavlik maintient la hanche de votre bébé en bonne position.</p><p>Votre chirurgien orthopédiste vous indiquera combien de temps votre bébé doit porter l’orthèse.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Orthèse - attelle de Pavlik</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Pavlik_harness_EQUIP_ILL_FR.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">L'attelle de Pavlik est utilisée pour corriger la dysplasie développementale des articulations de la hanche.</figcaption> </figure><h2>À retenir</h2> <ul><li>Votre bébé doit porter une attelle de Pavlik pour corriger une dysplasie congénitale de la hanche. L’attelle de Pavlik permet de maintenir les articulations des hanches en bonne position.</li> <li>Votre bébé aura besoin de quelques jours pour s’habituer à l’attelle.</li> <li>L’attelle devrait être ajustée au fur et à mesure que votre bébé grandit.</li> <li>Surveiller votre bébé pour déceler des signes d’irritation cutanée (de la peau) ou une paralysie du nerf fémoral.</li> <li>Si vous avez des questions ou des préoccupations, appelez votre orthésiste.</li></ul><h2>Paralysie du nerf fémoral</h2> <p>La paralysie du nerf fémoral est une maladie rare qui se produit parfois chez les bébés portant une attelle de Pavlik. Cette maladie ne va pas perdurer, mais votre bébé aura besoin d’une attention médicale immédiate si c’est le cas.</p> <p>Vous aurez l’impression que la jambe de votre bébé est endormie; il ne bougera ni la jambe, ni les orteils lorsqu’on le chatouille.</p> <p>Si cela se produit, retirez l’attelle et appelez la clinique orthopédique ou le résident orthopédiste de garde.</p><h2>Mettre l’orthèse</h2> <ol><li>Ouvrez toutes les sangles et couchez votre bébé sur l’attelle avec la sangle de la poitrine en travers de la poitrine.</li> <li>Fixez la sangle de la poitrine. Le haut de la sangle de la poitrine doit être au niveau des mamelons.</li> <li>Vous devez pouvoir passer deux doigts sous la sangle de la poitrine lorsqu’elle est attachée. Cela permet de s’assurer que votre bébé peut respirer correctement une fois dans l’attelle.</li> <li>Fixez les sangles des épaules. Vous devez pouvoir passer un doigt sous les sangles lorsqu’elles sont attachées.</li> <li>Placez les jambes de votre bébé dans la portion pour les jambes de l’attelle afin que ses orteils se trouvent dans les « chaussettes ».</li> <li>Fixez fermement les sangles pour les jambes, mais ne les serrez pas trop.</li> <li>Finalement, faites passer les sangles de flexion et d’abduction dans la portion pour les jambes de l’attelle et attachez-les. Les sangles pour les jambes présentent des languettes colorées : rouge-rouge, bleu-bleu. Les languettes bleues sont pour la jambe gauche et les languettes rouges, pour la jambe droite.</li></ol> <p>Les sangles de l’attelle possèdent des marques qui vous aideront à les attacher.</p> <p>Au fur et à mesure que votre bébé grandira, vous pourrez ajuster au besoin les sangles pour les jambes. L'extrémité des « chaussettes » peut aussi être coupée lorsque les pieds de votre bébé grandissent. Votre orthésiste peut vous aider à faire les réglages nécessaires. N’ajustez aucune des sangles de l’attelle sans en discuter avec votre médecin ou votre orthésiste.</p><h2>À l’hôpital SickKids :</h2> <p>Tous les profits des traitements orthétiques du Centre d’orthétique sont destinés aux soins des patients et la recherche à l’hôpital SickKids. Pour plus de renseignements, consultez le site à l’adresse <a href="http://www.centrefororthotics.ca/">www.centrefororthotics.ca </a>(disponible en anglais seulement).</p>
Pavlik harness orthosisPPavlik harness orthosisPavlik harness orthosisEnglishOrthopaedics/MusculoskeletalNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)HipSkeletal systemNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2009-12-29T05:00:00ZThe Certified Orthotists at the Centre for Orthotics and Medical Devices6.0000000000000074.00000000000001395.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>Learn how to care for your baby and use the Pavlik harness orthosis.</p><p>Your baby will be using the Pavlik harness orthosis (say: or-THOE-siss). Carefully read these instructions twice. If you have any questions, ask your orthotist right away. It is very important that you understand these instructions and follow them closely.</p><p>The Pavlik harness orthosis is used to correct <a href="/Article?contentid=944&language=English">developmental dysplasia</a> of the hip. It is a set of soft straps that hold your baby's legs apart with the knees bent. The Pavlik harness holds your baby's hips in the correct position.</p><p>Your orthopaedic surgeon will tell you how long your baby should wear the orthosis.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Pavlik harness orthosis</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Pavlik_harness_EQUIP_ILL_EN.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">The Pavlik harness is used to correct developmental dysplasia of the hip joints.</figcaption> </figure><h2>Key points</h2> <ul> <li>Your baby needs to wear a Pavlik harness orthosis to correct developmental dysplasia of the hip. The Pavlik harness works by keeping your baby's hip joints in the right position.</li> <li>Your baby will need a few days to get used to the harness.</li> <li>The harness should be adjusted as your baby grows.</li> <li>Watch your baby for signs of skin irritation or femoral nerve palsy.</li> <li>If you have any questions or concerns, call your orthotist.</li> </ul><h2>Femoral nerve palsy</h2> <p>Femoral nerve palsy is a rare condition that sometimes occurs in babies who use a Pavlik harness. This condition does not last forever, but your baby needs medical attention right away if it does happen. </p> <p>It will look as if your baby's leg has fallen asleep. Your baby will not kick their leg or move their toes when tickled.</p> <p>If this happens, take off the harness and call the orthopaedic clinic or the orthopaedic resident on call.</p><h2>Putting the orthosis on</h2> <ol> <li>Open all the straps and lay your baby on the harness with the chest strap across the chest.</li> <li>Fasten the chest strap. The top of the chest strap should be at the nipple line.</li> <li>You should be able to fit two of your fingers underneath the chest strap when it is fastened. This will ensure your baby can breathe properly in the harness.</li> <li>Fasten the shoulder straps to the chest strap. You should be able to fit one of your fingers underneath the shoulder straps when they are fastened. </li> <li>Place your baby's legs into the leg portion of the harness so that the toes are in the "socks."</li> <li>Secure the leg straps snugly, but not too tightly.</li> <li>Finally, thread the flexion and abduction straps through the leg portion of the harness and secure them. The leg straps have colour-coded tabs: Red-Red, Blue-Blue. The blue tabs will be on the left leg and the red tabs will be on the right leg. </li> </ol> <p>The straps on the harness will be marked to help you fasten them.</p> <p>As your baby grows, the tightness of the leg straps can be adjusted when needed. The toe part of the "socks" can also be snipped off as your baby's feet grow. Your orthotist can help with adjustments when necessary. Do not adjust any of the straps on the harness without speaking with your physician or orthotist. </p><h2>At SickKids</h2> <p>All proceeds from orthotic treatment at The Centre for Orthotics go to support patient care and research at SickKids. For more information, please see <a href="http://www.centrefororthotics.ca/">www.centrefororthotics.ca. </a></p>

 

 

Attelle de Pavlik971.000000000000Attelle de PavlikPavlik harness orthosisAFrenchOrthopaedics/MusculoskeletalNewborn (0-28 days);Baby (1-12 months)HipSkeletal systemNon-drug treatmentCaregivers Adult (19+)NA2009-12-29T05:00:00ZThe Certified Orthotists at the Centre for Orthotics and Medical Devices6.0000000000000074.00000000000001395.00000000000Health (A-Z) - ProcedureHealth A-Z<p>​Apprenez comment prendre soin de votre bébé et comment utiliser une attelle de Pavlik.</p><p>Votre bébé a besoin d'une orthèse appelée attelle de Pavlik. Lisez soigneusement deux fois les instructions qui suivent. Si vous avez des questions, posez-les tout de suite à votre orthésiste. Il est très important que vous compreniez bien ces instructions et que vous les suiviez à la lettre. </p><p>L’attelle de Pavlik sert à corriger une dysplasie congénitale de la hanche. Elle se compose d’un ensemble de sangles souples qui maintiennent écartées les jambes de votre bébé avec les genoux pliés. L’attelle de Pavlik maintient la hanche de votre bébé en bonne position.</p><p>Votre chirurgien orthopédiste vous indiquera combien de temps votre bébé doit porter l’orthèse.</p> <figure> <span class="asset-image-title">Orthèse - attelle de Pavlik</span> <img src="https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Pavlik_harness_EQUIP_ILL_FR.jpg" alt="" /> <figcaption class="asset-image-caption">L'attelle de Pavlik est utilisée pour corriger la dysplasie développementale des articulations de la hanche.</figcaption> </figure><h2>À retenir</h2> <ul><li>Votre bébé doit porter une attelle de Pavlik pour corriger une dysplasie congénitale de la hanche. L’attelle de Pavlik permet de maintenir les articulations des hanches en bonne position.</li> <li>Votre bébé aura besoin de quelques jours pour s’habituer à l’attelle.</li> <li>L’attelle devrait être ajustée au fur et à mesure que votre bébé grandit.</li> <li>Surveiller votre bébé pour déceler des signes d’irritation cutanée (de la peau) ou une paralysie du nerf fémoral.</li> <li>Si vous avez des questions ou des préoccupations, appelez votre orthésiste.</li></ul><h2>Paralysie du nerf fémoral</h2> <p>La paralysie du nerf fémoral est une maladie rare qui se produit parfois chez les bébés portant une attelle de Pavlik. Cette maladie ne va pas perdurer, mais votre bébé aura besoin d’une attention médicale immédiate si c’est le cas.</p> <p>Vous aurez l’impression que la jambe de votre bébé est endormie; il ne bougera ni la jambe, ni les orteils lorsqu’on le chatouille.</p> <p>Si cela se produit, retirez l’attelle et appelez la clinique orthopédique ou le résident orthopédiste de garde.</p><h2>Vêtements, couches et bains</h2> <h3>Vêtements</h3> <p>Votre bébé doit porter l’attelle sur la peau nue s’il la porte 24 heures sur 24. Cela signifie que l’attelle doit se trouver sous les vêtements pour que vous puissiez enlever ses vêtements et les laver. Assurez-vous que les vêtements sont suffisamment lâches pour ne pas exercer de pression sur les sangles.</p> <p>Votre bébé peut porter les vêtements suivant par-dessus l’attelle :</p> <ul><li>un maillot de corps,</li> <li>une robe,</li> <li>des pyjamas quelques tailles au-dessus de la normale: par exemple, un bébé de quatre mois pourrait devoir porter un pyjama pour un bébé de huit mois.</li></ul> <p>Votre bébé ne devrait pas porter de :</p> <ul><li>pantalons ou de shorts.</li></ul> <h3>Couches</h3> <p>Votre bébé peut porter une couche sous l’attelle. Vous n’avez pas besoin de doubler la couche. Lorsque vous changez la couche de votre bébé, gardez ses genoux écartés en tout temps.</p> <h3>Bains</h3> <p>Avec l’attelle, vous devrez faire la toilette de votre bébé à l’éponge. Essayez de ne pas mouiller l’attelle.</p> <h3>Pour les bébés qui ont le droit de passer une heure par jour sans l’attelle</h3> <ul><li>Votre bébé peut porter un maillot sous l’attelle puisque vous aurez l’occasion de le changer tous les jours lorsque vous retirerez l’attelle pendant une heure.</li> <li>L’heure passée sans l’attelle peut servir à donner un bain à votre bébé et à changer son maillot.</li> <li>Votre bébé peut porter une couche sous l’attelle.</li></ul> <h2>Tenir votre bébé avec l’attelle</h2> <p>Soutenez votre bébé en plaçant votre main entre ses jambes.</p> <p>Pour allaiter votre bébé :</p> <ul><li>Maintenez les pieds de votre bébé éloignés de vous en utilisant des coussins pour soutenir ses hanches.</li> <li>Si votre bébé a une dysplasie unilatérale (un seul côté) de la hanche, tenez-le avec le côté atteint loin de votre corps.</li> <li>Essayez d’adopter la position du ballon de football.</li></ul> <p>Vous pouvez utiliser un fauteuil pour bébé puisqu’il gardera ses jambes écartées. N’enveloppez pas votre bébé.</p> <h3>Positions pour votre bébé</h3> <p>La meilleure position pour votre bébé est la position de la grenouille. Votre orthésiste vous montrera cette position.</p> <p>La pire position pour votre bébé est celle où il a les genoux joints et les jambes droites. Ne placez jamais votre bébé dans cette position.</p> <h3>Position pour dormir</h3> <p>Votre bébé devrait dormir sur le dos.</p> <h3>Jouer et se déplacer</h3> <p>Jouez avec les jambes de votre bébé et étirez-les tout en respectant les contraintes imposées par l’attelle. C’est un bon exercice et cela améliorera la digestion et l’humeur de votre bébé.</p> <p>Lorsque votre bébé sera prêt, encouragez-le à passer du temps sur le ventre si votre médecin ou l’orthésiste l’autorise. Cette position est très utile puisqu’elle force les hanches à s’ouvrir et vers l’arrière.</p> <h2>Entretien de l’orthèse</h2> <p>Faites porter à votre bébé un pyjama une pièce et une bavette pendant que vous le nourrissez et lorsqu’il régurgite ou bave.</p> <p>Si votre bébé doit porter l’attelle 24 heures sur 24, vous pouvez la nettoyer ponctuellement avec un linge et un détergent doux.</p> <p>Si votre bébé peut passer une heure par jour sans l’orthèse, lavez à la main l’attelle à l’eau froide et avec un détergent doux, mais uniquement si l’orthèse est souillée. Pour vous assurer que l’orthèse ne rétrécit pas, placez-la dans le sèche-linge sur le cycle d’air froid.</p> <h2>Sièges d’auto</h2> <p>Ajuster les sangles du siège d’auto pour accommoder la position de votre bébé dans l’attelle.</p> <p>Limitez les déplacements à moins d’une heure. Dans le cas de parcours plus long, accordez des poses de 10 à 15 minutes hors du siège d’auto à votre bébé. Cela permettra de retirer toute tension dans les sangles.</p> <h2>Points à observer</h2> <h3>Problèmes de peau</h3> <ul><li>Vérifiez la peau de votre bébé tous les jours. </li><li>Si la peau est irritée (elle semble rouge), saupoudrez-la légèrement d’amidon de maïs (ou talc).</li> <li>Séchez bien la peau de votre bébé après le bain, surtout derrière les genoux et dans les plis des hanches.</li> <li>Si la peau de votre bébé est toujours irritée, contactez votre médecin ou orthésiste.</li></ul><h2>Suivi </h2> <p>Vous aurez votre premier rendez-vous de suivi environ 1 à 2 semaines après le premier ajustement de l’attelle. Il comprendra une échographie des hanches de votre bébé. L’échographie pourra être faite avec ou sans l’attelle, selon si vous retirez l’attelle à la maison ou non.</p> <p>Ensuite, un autre rendez-vous de suivi sera prévu deux semaines plus tard, puis un mois après l’ajustement.</p> <p>Si vous avez des questions ou des préoccupations, appelez votre orthésiste ou chirurgien orthopédique.</p><h2>Mettre l’orthèse</h2> <ol><li>Ouvrez toutes les sangles et couchez votre bébé sur l’attelle avec la sangle de la poitrine en travers de la poitrine.</li> <li>Fixez la sangle de la poitrine. Le haut de la sangle de la poitrine doit être au niveau des mamelons.</li> <li>Vous devez pouvoir passer deux doigts sous la sangle de la poitrine lorsqu’elle est attachée. Cela permet de s’assurer que votre bébé peut respirer correctement une fois dans l’attelle.</li> <li>Fixez les sangles des épaules. Vous devez pouvoir passer un doigt sous les sangles lorsqu’elles sont attachées.</li> <li>Placez les jambes de votre bébé dans la portion pour les jambes de l’attelle afin que ses orteils se trouvent dans les « chaussettes ».</li> <li>Fixez fermement les sangles pour les jambes, mais ne les serrez pas trop.</li> <li>Finalement, faites passer les sangles de flexion et d’abduction dans la portion pour les jambes de l’attelle et attachez-les. Les sangles pour les jambes présentent des languettes colorées : rouge-rouge, bleu-bleu. Les languettes bleues sont pour la jambe gauche et les languettes rouges, pour la jambe droite.</li></ol> <p>Les sangles de l’attelle possèdent des marques qui vous aideront à les attacher.</p> <p>Au fur et à mesure que votre bébé grandira, vous pourrez ajuster au besoin les sangles pour les jambes. L'extrémité des « chaussettes » peut aussi être coupée lorsque les pieds de votre bébé grandissent. Votre orthésiste peut vous aider à faire les réglages nécessaires. N’ajustez aucune des sangles de l’attelle sans en discuter avec votre médecin ou votre orthésiste.</p><h2>Questions courantes sur l’attelle de Pavlik</h2> <h3>Pourquoi faut-il que les deux jambes soient dans l’attelle?</h3> <p>Les hanches seront plus stables si les deux jambes sont dans le harnais.</p> <h3>Mon bébé sera-t-il mal à l’aise?</h3> <p>Votre bébé sera peut-être un peu instable pendant les 24 à 48 premières heures, mais l’attelle ne fait pas mal. Votre bébé devra s’habituer à garder les jambes écartées et à avoir moins de liberté de mouvement.</p><h2>À l’hôpital SickKids :</h2> <p>Tous les profits des traitements orthétiques du Centre d’orthétique sont destinés aux soins des patients et la recherche à l’hôpital SickKids. Pour plus de renseignements, consultez le site à l’adresse <a href="http://www.centrefororthotics.ca/">www.centrefororthotics.ca </a>(disponible en anglais seulement).</p>https://assets.aboutkidshealth.ca/akhassets/Pavlik_harness_EQUIP_ILL_EN.jpg

Nous tenons à remercier nos commanditaires

AboutKidsHealth est fier de collaborer avec les commanditaires suivants, qui nous aident à accomplir notre mission, qui consiste à améliorer la santé et le mieux-être des enfants canadiens et étrangers, en leur donnant accès sur Internet à des renseignements sur les soins de santé.