Questions pratiques des greffes de sang et de moelle osseuseQQuestions pratiques des greffes de sang et de moelle osseusePractical issues of a blood and marrow transplantFrenchHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNAAdult (19+)NA2009-11-30T05:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAP Christine Armstrong, RN, MScN, NP Peds10.000000000000053.0000000000000201.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Apprendrez où trouver de l’aide financière pendant la greffe de sang et de moelle osseuse de votre enfant.</p><p>Quand votre enfant se préparera pour la greffe de sang et de moelle osseuse (GSM), il se peut que vous ou votre conjoint quittiez votre travail. Cela peut demander une adaptation considérable, puisque votre famille devra composer avec un revenu diminué. Si vous éprouvez des difficultés financières à cause du diagnostic de votre enfant, veuillez en parler à votre travailleur social ou à votre infirmière d’Interlink, le cas échéant, à l’hôpital. </p><h2>À retenir</h2> <ul><li>Les familles résidant en Ontario peuvent obtenir du soutien financier auprès de différents organismes à travers la province.</li></ul>
Practical issues of a blood and marrow transplantPPractical issues of a blood and marrow transplantPractical issues of a blood and marrow transplantEnglishHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNAAdult (19+)NA2009-11-30T05:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAP Christine Armstrong, RN, MScN, NP Peds10.000000000000053.0000000000000201.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Learn where to find financial assistance, during your child's blood and marrow transplant.</p><p>When your child is preparing for the blood and marrow transplant (BMT), either you or your spouse may need to leave work. This can be a considerable adjustment, since you and your family will have to manage on less income. If you are experiencing financial hardship because of your child’s diagnosis, please speak with your social worker or Interlink nurse, if available at the hospital.</p><h2>Key points</h2> <ul><li>Families living in Ontario may be able to seek financial support from various organizations across the province.</li></ul>

 

 

Questions pratiques des greffes de sang et de moelle osseuse1559.00000000000Questions pratiques des greffes de sang et de moelle osseusePractical issues of a blood and marrow transplantQFrenchHaematology;Immunology;OncologyChild (0-12 years);Teen (13-18 years)BodyImmune systemNAAdult (19+)NA2009-11-30T05:00:00ZJohn Doyle, MD, FRCPC, FAAP Christine Armstrong, RN, MScN, NP Peds10.000000000000053.0000000000000201.000000000000Flat ContentHealth A-Z<p>Apprendrez où trouver de l’aide financière pendant la greffe de sang et de moelle osseuse de votre enfant.</p><p>Quand votre enfant se préparera pour la greffe de sang et de moelle osseuse (GSM), il se peut que vous ou votre conjoint quittiez votre travail. Cela peut demander une adaptation considérable, puisque votre famille devra composer avec un revenu diminué. Si vous éprouvez des difficultés financières à cause du diagnostic de votre enfant, veuillez en parler à votre travailleur social ou à votre infirmière d’Interlink, le cas échéant, à l’hôpital. </p><h2>À retenir</h2> <ul><li>Les familles résidant en Ontario peuvent obtenir du soutien financier auprès de différents organismes à travers la province.</li></ul><p>Si votre famille et vous n’avez pas d’assurance-maladie par le travail, il existe des services en Ontario qui pourraient vous aider, dont ceux-­ci.</p> <ul> <li>Fondation Trillium </li> <li>Aide à l'égard d'enfants qui ont un handicap grave (AEHG)</li> </ul> <p>Si vous ne vivez pas à proximité de l’hôpital où votre enfant est traité, vous pourriez aussi devoir payer certaines dépenses de vos poches, comme les repas, le stationnement et l’accueil. Les services suivants pourraient vous être utiles : </p> <ul> <li>Pediatric Oncology Financial Assistance Program (POFAP) (Programme d’aide financière en oncologie pédiatrique). Ce programme peut offrir de rembourser des coûts comme les repas, l’accueil et la garde d’enfants pour les enfants de moins de douze ans. </li> <li>La Société canadienne du cancer peut aider au transport à destination et en provenance de l’hôpital.</li> <li>Le Programme de subventions accordées aux résidents du Nord de l’Ontario pour frais de transport à des fins médicales. Il peut rembourser des frais de déplacement pour les résidents du Nord de l’Ontario qui se déplacent sur au moins 100 km pour obtenir des soins qui ne sont pas offerts dans leur région.</li> </ul>

Nous tenons à remercier nos commanditaires

AboutKidsHealth est fier de collaborer avec les commanditaires suivants, qui nous aident à accomplir notre mission, qui consiste à améliorer la santé et le mieux-être des enfants canadiens et étrangers, en leur donnant accès sur Internet à des renseignements sur les soins de santé.